Jere
|
RWebster
|
15:10 |
Woe is me, my mother, that thou hast borne me a man of strife and a man of contention to the whole earth! I have neither lent on interest, nor have men lent to me on interest; yet every one of them doth curse me.
|
Jere
|
NHEBJE
|
15:10 |
"Woe is me, my mother, that you have borne me a man of strife and a man of contention to the whole earth! I have not lent, neither have men lent to me; yet everyone of them curses me."
|
Jere
|
ABP
|
15:10 |
Woe, O mother, as how you bore me a man adjudicating and litigating in all the earth. I derived no benefit, nor did [2benefit 3me 1anyone]. My strength failed among the ones cursing me.
|
Jere
|
NHEBME
|
15:10 |
"Woe is me, my mother, that you have borne me a man of strife and a man of contention to the whole earth! I have not lent, neither have men lent to me; yet everyone of them curses me."
|
Jere
|
Rotherha
|
15:10 |
Woe to me! my mother, That thou didst bear me, A man of litigation and a man of contention to all the land,—I have not lent on interest Nor have they lent on interest to me, Every one, hath treated me with contempt.
|
Jere
|
LEB
|
15:10 |
Woe to me, O my mother, that you gave birth to me, a man of contention and quarreling ⌞to the whole land⌟. I have not lent out and ⌞I have not borrowed⌟. All of them are cursing me.
|
Jere
|
RNKJV
|
15:10 |
Woe is me, my mother, that thou hast borne me a man of strife and a man of contention to the whole earth! I have neither lent on usury, nor men have lent to me on usury; yet every one of them doth curse me.
|
Jere
|
Jubilee2
|
15:10 |
Woe is me, my mother, that thou hast borne me a man of strife and a man of contention to the whole earth! I have neither lent on usury, nor men have lent to me on usury; [yet] every one of them curses me.
|
Jere
|
Webster
|
15:10 |
Woe is me, my mother, that thou hast borne me a man of strife and a man of contention to the whole earth! I have neither lent on usury, nor have men lent to me on usury; [yet] every one of them doth curse me.
|
Jere
|
Darby
|
15:10 |
Woe is me, my mother, that thou hast borne me a man of strife and a man of contention to the whole land! I have not lent on usury, nor have they lent to me on usury; [yet] every one of them doth curse me.
|
Jere
|
ASV
|
15:10 |
Woe is me, my mother, that thou hast borne me a man of strife and a man of contention to the whole earth! I have not lent, neither have men lent to me; yet every one of them doth curse me.
|
Jere
|
LITV
|
15:10 |
Woe to me, my mother, that you have borne me, a man of strife, and a man of contention to the whole earth! I have not loaned, nor have they loaned to me; yet everyone curses me.
|
Jere
|
Geneva15
|
15:10 |
Wo is mee, my mother, that thou hast borne mee, a contentious man, and a man that striueth with the whole earth I haue neither lent on vsury, nor men haue lent vnto me on vsurie: yet euery one doeth curse me.
|
Jere
|
CPDV
|
15:10 |
“O my mother, woe to me! Why did you conceive me, a man of strife, a man of discord to all the earth? I have not lent money at interest, nor has anyone lent money at interest to me. Yet everyone is cursing me.”
|
Jere
|
BBE
|
15:10 |
Sorrow is mine, my mother, because you have given birth to me, a cause of fighting and argument in all the earth! I have not made men my creditors and I am not in debt to any, but every one of them is cursing me.
|
Jere
|
DRC
|
15:10 |
Woe is me, my mother: why hast thou borne me a man of strife, a man of contention to all the earth? I have not lent on usury, neither hath any man lent to me on usury: yet all curse me.
|
Jere
|
GodsWord
|
15:10 |
I'm so miserable! Why did my mother give birth to me? I am a man who argues and quarrels with the whole earth. I have never lent or borrowed anything. Yet, everyone curses me.
|
Jere
|
JPS
|
15:10 |
Woe is me, my mother, that thou hast borne me a man of strife and a man of contention to the whole earth! I have not lent, neither have men lent to me; yet every one of them doth curse me.
|
Jere
|
KJVPCE
|
15:10 |
¶ Woe is me, my mother, that thou hast borne me a man of strife and a man of contention to the whole earth! I have neither lent on usury, nor men have lent to me on usury; yet every one of them doth curse me.
|
Jere
|
NETfree
|
15:10 |
I said, "Oh, mother, how I regret that you ever gave birth to me! I am always starting arguments and quarrels with the people of this land. I have not lent money to anyone and I have not borrowed from anyone. Yet all of these people are treating me with contempt."
|
Jere
|
AB
|
15:10 |
Woe is me, my mother! You have born me as some man of strife, and at variance with the whole earth. I have not helped others, nor has anyone helped me; my strength has failed among them that curse me.
|
Jere
|
AFV2020
|
15:10 |
Woe is me, my mother, that you have borne me, a man of strife and a man of contention to the whole earth! I have not loaned, nor have men loaned to me; yet every one of them curses me.
|
Jere
|
NHEB
|
15:10 |
"Woe is me, my mother, that you have borne me a man of strife and a man of contention to the whole earth! I have not lent, neither have men lent to me; yet everyone of them curses me."
|
Jere
|
NETtext
|
15:10 |
I said, "Oh, mother, how I regret that you ever gave birth to me! I am always starting arguments and quarrels with the people of this land. I have not lent money to anyone and I have not borrowed from anyone. Yet all of these people are treating me with contempt."
|
Jere
|
UKJV
|
15:10 |
Woe is me, my mother, that you have borne me a man of strife and a man of contention to the whole earth! I have neither lent on interest, nor men have lent to me on interest; yet every one of them does curse me.
|
Jere
|
Noyes
|
15:10 |
Alas for me, my mother, that thou hast borne me, To live in strife and contention with all the land! I have neither borrowed nor lent money, Yet doth every one curse me!
|
Jere
|
KJV
|
15:10 |
Woe is me, my mother, that thou hast borne me a man of strife and a man of contention to the whole earth! I have neither lent on usury, nor men have lent to me on usury; yet every one of them doth curse me.
|
Jere
|
KJVA
|
15:10 |
Woe is me, my mother, that thou hast borne me a man of strife and a man of contention to the whole earth! I have neither lent on usury, nor men have lent to me on usury; yet every one of them doth curse me.
|
Jere
|
AKJV
|
15:10 |
Woe is me, my mother, that you have borne me a man of strife and a man of contention to the whole earth! I have neither lent on usury, nor men have lent to me on usury; yet every one of them does curse me.
|
Jere
|
RLT
|
15:10 |
Woe is me, my mother, that thou hast borne me a man of strife and a man of contention to the whole earth! I have neither lent on usury, nor men have lent to me on usury; yet every one of them doth curse me.
|
Jere
|
MKJV
|
15:10 |
Woe is me, my mother, that you have borne me, a man of strife and a man of contention to the whole earth! I have not loaned, nor have men loaned to me; yet every one curses me.
|
Jere
|
YLT
|
15:10 |
Woe to me, my mother, For thou hast borne me a man of strife, And a man of contention to all the land, I have not lent on usury, Nor have they lent on usury to me--All of them are reviling me.
|
Jere
|
ACV
|
15:10 |
Woe is me, my mother, that thou have bore me, a man of strife and a man of contention to the whole earth! I have not lent, nor have men lent to me, yet every one of them curses me.
|