Jere
|
RWebster
|
15:19 |
Therefore thus saith the LORD, If thou shalt return, then will I bring thee again, and thou shalt stand before me: and if thou shalt separate the precious from the vile, thou shalt be as my mouth: let them return to thee; but return not thou to them.
|
Jere
|
NHEBJE
|
15:19 |
Therefore thus says Jehovah, "If you return, then will I bring you again, that you may stand before me; and if you take forth the precious from the vile, you shall be as my mouth: they shall return to you, but you shall not return to them.
|
Jere
|
ABP
|
15:19 |
Because of this, thus says the lord, If you should return, and I should restore you, [2before 3my face 1you shall stand]. And if you should lead out the esteemed from the unworthy, [2as 3my mouth 1you will be]. And they shall return to you; and you shall not return to them.
|
Jere
|
NHEBME
|
15:19 |
Therefore thus says the Lord, "If you return, then will I bring you again, that you may stand before me; and if you take forth the precious from the vile, you shall be as my mouth: they shall return to you, but you shall not return to them.
|
Jere
|
Rotherha
|
15:19 |
Wherefore Thus, saith Yahweh—If thou wouldst return, I will cause thee to return Before me, shalt thou stand, Yea if thou wilt bring out the precious from among the vile, As mine own mouth shalt thou be,—Let them return unto thee, But thou, shalt not return unto them;
|
Jere
|
LEB
|
15:19 |
Therefore thus says Yahweh, “If you turn back, then I will take you back. You will stand ⌞before me⌟. And if you utter what is precious and not what is worthless, you will be as my mouth. They will turn back to you, and you will not turn back to them.
|
Jere
|
RNKJV
|
15:19 |
Therefore thus saith יהוה, If thou return, then will I bring thee again, and thou shalt stand before me: and if thou take forth the precious from the vile, thou shalt be as my mouth: let them return unto thee; but return not thou unto them.
|
Jere
|
Jubilee2
|
15:19 |
Therefore thus hath the LORD said, If thou wilt return, then I will bring thee again, [and] thou shalt stand before me; and if thou wilt take forth the precious from the vile, thou shalt be as my mouth; let them return unto thee, but return not thou unto them.
|
Jere
|
Webster
|
15:19 |
Therefore thus saith the LORD, If thou shalt return, then will I bring thee again, [and] thou shalt stand before me: and if thou shalt separate the precious from the vile, thou shalt be as my mouth: let them return to thee; but return not thou to them.
|
Jere
|
Darby
|
15:19 |
Therefore thus saith Jehovah: If thou return, then will I bring thee again, thou shalt stand before me; and if thou take forth the precious from the vile, thou shalt be as my mouth. Let them return unto thee; but return not thou unto them.
|
Jere
|
ASV
|
15:19 |
Therefore thus saith Jehovah, If thou return, then will I bring thee again, that thou mayest stand before me; and if thou take forth the precious from the vile, thou shalt be as my mouth: they shall return unto thee, but thou shalt not return unto them.
|
Jere
|
LITV
|
15:19 |
So Jehovah says this: If you return, then I will bring you again; you shall stand before Me. And if you take the precious from the worthless, you shall be as My mouth. Let them turn back to you, but do not return to them.
|
Jere
|
Geneva15
|
15:19 |
Therefore thus saith the Lord, If thou returne, then wil I bring thee againe, and thou shalt stand before me: and if thou take away the precious from the vile, thou shalt be according to my worde: let them returne vnto thee, but returne not thou vnto them.
|
Jere
|
CPDV
|
15:19 |
Because of this, thus says the Lord: “If you will be converted, I will convert you. And you will stand before my face. And you will separate what is precious from what is vile. You will be my mouthpiece. They will be converted to you, but you will not be converted to them.
|
Jere
|
BBE
|
15:19 |
For this cause the Lord has said, If you will come back, then I will again let you take your place before me; and if you give out what is of value and not that which has no value, you will be as my mouth: let them come back to you, but do not go back to them.
|
Jere
|
DRC
|
15:19 |
Therefore thus saith the Lord: If thou wilt be converted, I will convert thee, and thou shalt stand before my face; and thou wilt separate the precious from the vile, thou shalt be as my mouth: they shall be turned to thee, and thou shalt not be turned to them.
|
Jere
|
GodsWord
|
15:19 |
This is what the LORD says: If you will return, I will take you back. If you will speak what is worthwhile and not what is worthless, you will stand in my presence. The people will return to you, but you will not return to them.
|
Jere
|
JPS
|
15:19 |
Therefore thus saith HaShem: if thou return, and I bring thee back, thou shalt stand before Me; and if thou bring forth the precious out of the vile, thou shalt be as My mouth; let them return unto thee, but thou shalt not return unto them.
|
Jere
|
KJVPCE
|
15:19 |
¶ Therefore thus saith the Lord, If thou return, then will I bring thee again, and thou shalt stand before me: and if thou take forth the precious from the vile, thou shalt be as my mouth: let them return unto thee; but return not thou unto them.
|
Jere
|
NETfree
|
15:19 |
Because of this, the LORD said, "You must repent of such words and thoughts! If you do, I will restore you to the privilege of serving me. If you say what is worthwhile instead of what is worthless, I will again allow you to be my spokesman. They must become as you have been. You must not become like them.
|
Jere
|
AB
|
15:19 |
Therefore thus says the Lord: If you will return, then will I restore you, and you shall stand before My face. And if you will bring forth the precious from the worthless, you shall be as My mouth; and they shall return to you; but you shall not return to them.
|
Jere
|
AFV2020
|
15:19 |
Therefore thus says the LORD, "If you return, then I will bring you again; you shall stand before Me. And if you shall speak what is precious and not what is worthless, you shall be as My mouth. Let them turn to you, but you shall not turn to them.
|
Jere
|
NHEB
|
15:19 |
Therefore thus says the Lord, "If you return, then will I bring you again, that you may stand before me; and if you take forth the precious from the vile, you shall be as my mouth: they shall return to you, but you shall not return to them.
|
Jere
|
NETtext
|
15:19 |
Because of this, the LORD said, "You must repent of such words and thoughts! If you do, I will restore you to the privilege of serving me. If you say what is worthwhile instead of what is worthless, I will again allow you to be my spokesman. They must become as you have been. You must not become like them.
|
Jere
|
UKJV
|
15:19 |
Therefore thus says the LORD, If you return, then will I bring you again, and you shall stand before me: and if you take forth the precious from the vile, you shall be as my mouth: let them return unto you; but return not you unto them.
|
Jere
|
Noyes
|
15:19 |
Then answered Jehovah thus: If thou wilt return, then will I restore thee, and thou shalt stand before me; And if thou wilt separate the precious from the vile, Thou shalt be as my mouth. They shall turn to thee, And thou shalt not turn to them.
|
Jere
|
KJV
|
15:19 |
Therefore thus saith the Lord, If thou return, then will I bring thee again, and thou shalt stand before me: and if thou take forth the precious from the vile, thou shalt be as my mouth: let them return unto thee; but return not thou unto them.
|
Jere
|
KJVA
|
15:19 |
Therefore thus saith the Lord, If thou return, then will I bring thee again, and thou shalt stand before me: and if thou take forth the precious from the vile, thou shalt be as my mouth: let them return unto thee; but return not thou unto them.
|
Jere
|
AKJV
|
15:19 |
Therefore thus said the LORD, If you return, then will I bring you again, and you shall stand before me: and if you take forth the precious from the vile, you shall be as my mouth: let them return to you; but return not you to them.
|
Jere
|
RLT
|
15:19 |
Therefore thus saith Yhwh, If thou return, then will I bring thee again, and thou shalt stand before me: and if thou take forth the precious from the vile, thou shalt be as my mouth: let them return unto thee; but return not thou unto them.
|
Jere
|
MKJV
|
15:19 |
Therefore so says the LORD, If you turn back, then I will bring you again; you shall stand before Me. And if you take the precious from the worthless, you shall be as My mouth. Let them turn back to you, but do not return to them.
|
Jere
|
YLT
|
15:19 |
Therefore, thus said Jehovah: If thou turnest back, then I bring thee back, Before Me thou dost stand, And if thou bringest out the precious from the vile, As My mouth thou art! They--they turn back unto thee, And thou dost not turn back unto them.
|
Jere
|
ACV
|
15:19 |
Therefore thus says Jehovah: If thou return, then I will bring thee again that thou may stand before me. And if thou take forth the precious from the vile, thou shall be as my mouth. They shall return to thee, but thou shall not return to them.
|