Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
JEREMIAH
Prev Next
Jere RWebster 15:8  Their widows are multiplied to me above the sand of the seas: I have brought upon them against the mother of the young men a spoiler at noonday: I have caused him to fall upon it suddenly, and terrors upon the city.
Jere NHEBJE 15:8  Their widows are increased to me above the sand of the seas; I have brought on them against the mother of the young men a destroyer at noonday: I have caused anguish and terrors to fall on her suddenly.
Jere ABP 15:8  [2were multiplied 1Their widows] above the sand of the sea; I brought [2against 3the mother 1young men], misery in midday. I cast upon her sudden trembling and anxiety.
Jere NHEBME 15:8  Their widows are increased to me above the sand of the seas; I have brought on them against the mother of the young men a destroyer at noonday: I have caused anguish and terrors to fall on her suddenly.
Jere Rotherha 15:8  Their widows have become multiplied to me, beyond the sand of the seas, I have brought against them—upon the mother of young men—the spoiler in the broad noon,—I have let fall upon her suddenly, excitement and terrors.
Jere LEB 15:8  Their widows will be more numerous before me than the sand of the seas. I have brought to them, against the mothers of young men, a destroyer at noon. I will suddenly drop on her anguish and horror.
Jere RNKJV 15:8  Their widows are increased to me above the sand of the seas: I have brought upon them against the mother of the young men a spoiler at noonday: I have caused him to fall upon it suddenly, and terrors upon the city.
Jere Jubilee2 15:8  Their widows are multiplied unto me more than the sand of the sea: I have brought upon them a destroyer at noonday against the young; I have caused [him] to fall upon her suddenly, and terrors upon the city.
Jere Webster 15:8  Their widows are multiplied to me above the sand of the seas: I have brought upon them against the mother of the young men a spoiler at noon-day: I have caused [him] to fall upon it suddenly, and terrors upon the city.
Jere Darby 15:8  Their widows are increased to me more than the sand of the seas; I have brought upon them, against the mother of the young men, a spoiler at noonday; I have caused anguish and terror to fall upon her suddenly.
Jere ASV 15:8  Their widows are increased to me above the sand of the seas; I have brought upon them against the mother of the young men a destroyer at noonday: I have caused anguish and terrors to fall upon her suddenly.
Jere LITV 15:8  Their widows are more numerous about Me than the sand of the seas. I have brought for them a ravager at noonday against the mother of a young man; I caused anguish and terror to fall on her suddenly.
Jere Geneva15 15:8  Their widdowes are increased by mee aboue the sande of the sea: I haue brought vpon them, and against the assembly of the yong men a destroyer at noone day: I haue caused him to fal vpon them, and the citie suddenly, and speedily.
Jere CPDV 15:8  Their widows have been multiplied by me, more so than the sand of the sea. I have led them against the mother of a youth like an attacker at midday. I have sent a terror suddenly against the cities.
Jere BBE 15:8  I have let their widows be increased in number more than the sand of the seas: I have sent against them, against the mother and the young men, one who makes waste in the heat of the day, causing pain and fears to come on her suddenly.
Jere DRC 15:8  Their widows are multiplied unto me above the sand of the sea: I have brought upon them against the mother of the young man a spoiler at noonday: I have cast a terror on a sudden upon the cities.
Jere GodsWord 15:8  Their widows will be more numerous than the grains of sand on the seashore. At noontime I will send a destroyer against the mothers of young men. I will suddenly bring anguish and terror to them.
Jere JPS 15:8  Their widows are increased to Me above the sand of the seas; I bring upon them, against the mother, a chosen one, even a spoiler at noonday; I cause anguish and terrors to fall upon her suddenly.
Jere KJVPCE 15:8  Their widows are increased to me above the sand of the seas: I have brought upon them against the mother of the young men a spoiler at noonday: I have caused him to fall upon it suddenly, and terrors upon the city.
Jere NETfree 15:8  Their widows will become in my sight more numerous than the grains of sand on the seashores. At noontime I will bring a destroyer against the mothers of their young men. I will cause anguish and terror to fall suddenly upon them.
Jere AB 15:8  Their widows have been multiplied more than the sand of the sea. I have brought young men against the mother, and distress at noonday. I have suddenly cast trembling and anxiety upon her.
Jere AFV2020 15:8  I have made their widows more numerous than the sand of the seas; I have brought upon them, against the mother of the young men, a destroyer at noonday; I have caused anguish and terror to fall on them suddenly.
Jere NHEB 15:8  Their widows are increased to me above the sand of the seas; I have brought on them against the mother of the young men a destroyer at noonday: I have caused anguish and terrors to fall on her suddenly.
Jere NETtext 15:8  Their widows will become in my sight more numerous than the grains of sand on the seashores. At noontime I will bring a destroyer against the mothers of their young men. I will cause anguish and terror to fall suddenly upon them.
Jere UKJV 15:8  Their widows are increased to me above the sand of the seas: I have brought upon them against the mother of the young men a spoiler at noonday: I have caused him to fall upon it suddenly, and terrors upon the city.
Jere Noyes 15:8  Their widows shall be more numerous than the sand of the sea; Against the mother of the young men do I bring a spoiler at noonday; Suddenly will I bring alarm and terrors upon them.
Jere KJV 15:8  Their widows are increased to me above the sand of the seas: I have brought upon them against the mother of the young men a spoiler at noonday: I have caused him to fall upon it suddenly, and terrors upon the city.
Jere KJVA 15:8  Their widows are increased to me above the sand of the seas: I have brought upon them against the mother of the young men a spoiler at noonday: I have caused him to fall upon it suddenly, and terrors upon the city.
Jere AKJV 15:8  Their widows are increased to me above the sand of the seas: I have brought on them against the mother of the young men a spoiler at noonday: I have caused him to fall on it suddenly, and terrors on the city.
Jere RLT 15:8  Their widows are increased to me above the sand of the seas: I have brought upon them against the mother of the young men a spoiler at noonday: I have caused him to fall upon it suddenly, and terrors upon the city.
Jere MKJV 15:8  Their widows are more numerous about Me than the sand of the seas; I have brought on them, against a mother of a young man, a ravager at noonday; I have caused anguish and terror to fall on her suddenly.
Jere YLT 15:8  Its widows have been more to Me than the sand of the seas, I brought in to them--against the mother--A young man--a spoiler--at noon. I caused to fall upon her suddenly, wrath and trouble.
Jere ACV 15:8  Their widows have increased to me above the sand of the seas. I have brought upon them, against the mother of the young men, a destroyer at noonday. I have caused anguish and terrors to fall upon her suddenly.
Jere VulgSist 15:8  Multiplicatae sunt mihi viduae eius super arenam maris: induxi eis super matrem adolescentis vastatorem meridie: misi super civitates repente terrorem.
Jere VulgCont 15:8  Multiplicatæ sunt mihi viduæ eius super arenam maris: induxi eis super matrem adolescentis vastatorem meridie: misi super civitates repente terrorem.
Jere Vulgate 15:8  multiplicatae sunt mihi viduae eius super harenam maris induxi eis super matrem adulescentis vastatorem meridie misi super civitates repente terrorem
Jere VulgHetz 15:8  Multiplicatæ sunt mihi viduæ eius super arenam maris: induxi eis super matrem adolescentis vastatorem meridie: misi super civitates repente terrorem.
Jere VulgClem 15:8  Multiplicatæ sunt mihi viduæ ejus super arenam maris : induxi eis super matrem adolescentis vastatorem meridie : misi super civitates repente terrorem.
Jere CzeBKR 15:8  Větší bude počet vdov jeho než písku mořského. Přivedu na ně, na matky, na mládence zhoubce i v poledne; způsobím to, aby náhle připadli na to město, i budou zděšeni.
Jere CzeB21 15:8  Proto jejich vdovy rozmnožím více než písek v mořích. V poledne na ně přivedu zhoubce, na matky i na mládence; znenadání na ně uvalím hrůzu a zděšení.
Jere CzeCEP 15:8  Zůstane mi v něm víc vdov než písku v mořích. Za poledne na ně přivedu zhoubce, na matku i na mládence. Náhle přepadnu město hněvem a hrůzou.
Jere CzeCSP 15:8  Jeho vdov je bezpočtu, víc než mořského písku; za poledne jsem na ně, na matky mládenců, přivedl ničitele; náhle jsem na ně nechal dopadnout hrůzu a děs.