Jere
|
RWebster
|
16:10 |
And it shall come to pass, when thou shalt show this people all these words, and they shall say to thee, Why hath the LORD pronounced all this great evil against us? or what is our iniquity? or what is our sin that we have committed against the LORD our God?
|
Jere
|
NHEBJE
|
16:10 |
It shall happen, when you shall show this people all these words, and they shall tell you, 'Why has Jehovah pronounced all this great evil against us? Or what is our iniquity? Or what is our sin that we have committed against Jehovah our God?'
|
Jere
|
ABP
|
16:10 |
And it will be whenever you should announce to this people all these matters, then they shall say to you, Why did the lord speak against us all these evils? What is our injustice, and what is our sin which we sinned before the lord our God?
|
Jere
|
NHEBME
|
16:10 |
It shall happen, when you shall show this people all these words, and they shall tell you, 'Why has the Lord pronounced all this great evil against us? Or what is our iniquity? Or what is our sin that we have committed against the Lord our God?'
|
Jere
|
Rotherha
|
16:10 |
And it shall be when thou shalt declare to this people, all these words,—and they shall say unto thee—For what reason, hath Yahweh pronounced against us all this great calamity? Or what is our iniquity, or what our sin, which we have sinned against Yahweh our God?
|
Jere
|
LEB
|
16:10 |
⌞And then⌟ when you tell this people all these words and they ask you, ‘⌞Why⌟ has Yahweh pronounced against us all this great evil, and what is our iniquity, and what is our sin that we have sinned against Yahweh our God?’
|
Jere
|
RNKJV
|
16:10 |
And it shall come to pass, when thou shalt shew this people all these words, and they shall say unto thee, Wherefore hath יהוה pronounced all this great evil against us? or what is our iniquity? or what is our sin that we have committed against יהוה our Elohim?
|
Jere
|
Jubilee2
|
16:10 |
And it shall come to pass, when thou shalt show this people all these things, they shall say unto thee, Why has the LORD pronounced all this great evil against us? or what [is] our iniquity? or what [is] our sin which we have committed against the LORD our God?
|
Jere
|
Webster
|
16:10 |
And it shall come to pass, when thou shalt show this people all these words, and they shall say to thee, Why hath the LORD pronounced all this great evil against us? or what [is] our iniquity? or what [is] our sin that we have committed against the LORD our God?
|
Jere
|
Darby
|
16:10 |
And it shall come to pass, when thou shalt declare unto this people all these words, and they shall say unto thee, Wherefore hath Jehovah pronounced all this great evil against us? and what is our iniquity? and what is our sin which we have committed against Jehovah ourGod?
|
Jere
|
ASV
|
16:10 |
And it shall come to pass, when thou shalt show this people all these words, and they shall say unto thee, Wherefore hath Jehovah pronounced all this great evil against us? or what is our iniquity? or what is our sin that we have committed against Jehovah our God?
|
Jere
|
LITV
|
16:10 |
And it shall be, when you declare to this people all these words, they will say to you, Why has Jehovah pronounced all this great evil against us? Or what is our iniquity, or what our sin that we have committed against Jehovah our God?
|
Jere
|
Geneva15
|
16:10 |
And when thou shalt shewe this people all these wordes, and they shall say vnto thee, Wherefore hath the Lord pronounced all this great plague against vs? or what is our iniquitie? and what is our sinne that we haue committed against the Lord our God?
|
Jere
|
CPDV
|
16:10 |
And when you announce all these words to this people, they will say to you: ‘Why would the Lord pronounce all this great evil against us? What is our iniquity and what is our sin that we have committed against the Lord our God?’
|
Jere
|
BBE
|
16:10 |
And it will be, that when you say all these words to the people, then they will say to you, Why has the Lord done all this evil against us? what is our wrongdoing and what is our sin which we have done against the Lord our God?
|
Jere
|
DRC
|
16:10 |
And when thou shalt tell this people all these words, and they shall say to thee: Wherefore hath the Lord pronounced against us all this great evil? what is our iniquity? and what is our sin, that we have sinned against the Lord our God?
|
Jere
|
GodsWord
|
16:10 |
"When you tell the people all these things, they will ask you, 'Why does the LORD threaten us with all these disasters? What have we done wrong? How have we sinned against the LORD our God?'
|
Jere
|
JPS
|
16:10 |
And it shall come to pass, when thou shalt tell this people all these words, and they shall say unto thee: 'Wherefore hath HaShem pronounced all this great evil against us? or what is our iniquity? or what is our sin that we have committed against HaShem our G-d?'
|
Jere
|
KJVPCE
|
16:10 |
¶ And it shall come to pass, when thou shalt shew this people all these words, and they shall say unto thee, Wherefore hath the Lord pronounced all this great evil against us? or what is our iniquity? or what is our sin that we have committed against the Lord our God?
|
Jere
|
NETfree
|
16:10 |
"When you tell these people about all this, they will undoubtedly ask you, 'Why has the LORD threatened us with such great disaster? What wrong have we done? What sin have we done to offend the LORD our God?'
|
Jere
|
AB
|
16:10 |
And it shall come to pass, when you report to this people all these words, and they shall say to you, Why has the Lord pronounced all these evils against us? What is our unrighteousness? And what is our sin which we have sinned before the Lord our God?
|
Jere
|
AFV2020
|
16:10 |
And it shall come to pass, when you declare to this people all these words, and they shall say to you, 'Why has the LORD pronounced all this great evil against us? Or what is our iniquity, or what is our sin that we have committed against the LORD our God?'
|
Jere
|
NHEB
|
16:10 |
It shall happen, when you shall show this people all these words, and they shall tell you, 'Why has the Lord pronounced all this great evil against us? Or what is our iniquity? Or what is our sin that we have committed against the Lord our God?'
|
Jere
|
NETtext
|
16:10 |
"When you tell these people about all this, they will undoubtedly ask you, 'Why has the LORD threatened us with such great disaster? What wrong have we done? What sin have we done to offend the LORD our God?'
|
Jere
|
UKJV
|
16:10 |
And it shall come to pass, when you shall show this people all these words, and they shall say unto you, Wherefore has the LORD pronounced all this great evil against us? or what is our iniquity? or what is our sin that we have committed against the LORD our God?
|
Jere
|
Noyes
|
16:10 |
And when thou shalt have declared to this people all these things, and they shall say to thee, "Why hath Jehovah pronounced against us all this great evil? What is our iniquity, and what our sin, which we have committed against Jehovah our God?"
|
Jere
|
KJV
|
16:10 |
And it shall come to pass, when thou shalt shew this people all these words, and they shall say unto thee, Wherefore hath the Lord pronounced all this great evil against us? or what is our iniquity? or what is our sin that we have committed against the Lord our God?
|
Jere
|
KJVA
|
16:10 |
And it shall come to pass, when thou shalt shew this people all these words, and they shall say unto thee, Wherefore hath the Lord pronounced all this great evil against us? or what is our iniquity? or what is our sin that we have committed against the Lord our God?
|
Jere
|
AKJV
|
16:10 |
And it shall come to pass, when you shall show this people all these words, and they shall say to you, Why has the LORD pronounced all this great evil against us? or what is our iniquity? or what is our sin that we have committed against the LORD our God?
|
Jere
|
RLT
|
16:10 |
And it shall come to pass, when thou shalt shew this people all these words, and they shall say unto thee, Wherefore hath Yhwh pronounced all this great evil against us? or what is our iniquity? or what is our sin that we have committed against Yhwh our God?
|
Jere
|
MKJV
|
16:10 |
And it shall be, when you declare to this people all these words, and they shall say to you, Why has the LORD pronounced all this great evil against us? Or what is our iniquity, or what is our sin that we have committed against the LORD our God?
|
Jere
|
YLT
|
16:10 |
And it hath come to pass when thou declarest to this people all these words, and they have said unto thee, `For what hath Jehovah spoken against us all this great evil? yea, what is our iniquity, and what our sin, that we have sinned against Jehovah our God?'
|
Jere
|
ACV
|
16:10 |
And it shall come to pass, when thou shall show this people all these words, and they shall say to thee, Why has Jehovah pronounced all this great evil against us? Or what is our iniquity? Or what is our sin that we have committed against Jehovah our God?
|