Jere
|
RWebster
|
16:19 |
O LORD, my strength, and my fortress, and my refuge in the day of affliction, the Gentiles shall come to thee from the ends of the earth, and shall say, Surely our fathers have inherited lies, vanity, and things in which there is no profit.
|
Jere
|
NHEBJE
|
16:19 |
"Jehovah, my strength, and my stronghold, and my refuge in the day of affliction, to you shall the nations come from the ends of the earth, and shall say, 'Our fathers have inherited nothing but lies, vanity and things in which there is no profit.
|
Jere
|
ABP
|
16:19 |
O lord my strength and my help and my refuge in a day of evils. To you nations shall come from the ends of the earth. And they shall say, O how false [3acquired 2our fathers 1the idols], and there is no [2in 3them 1benefit].
|
Jere
|
NHEBME
|
16:19 |
"Lord, my strength, and my stronghold, and my refuge in the day of affliction, to you shall the nations come from the ends of the earth, and shall say, 'Our fathers have inherited nothing but lies, vanity and things in which there is no profit.
|
Jere
|
Rotherha
|
16:19 |
O Yahweh, my strength, and my refuge, and my place to fly to, in the day of distress,—Unto thee, shall nations come in, out of the ends of the earth, that they may say—Surely! Falsehood, did our fathers inherit, Vanity, among whom is none that can profit:
|
Jere
|
LEB
|
16:19 |
O Yahweh, my strength, and my stronghold, and my refuge in the day of distress, to you the nations will come from the ends of the earth, and they will say, “Our ancestors have inherited only lies, vanity, and there is no profit in them.
|
Jere
|
RNKJV
|
16:19 |
O יהוה, my strength, and my fortress, and my refuge in the day of affliction, the Gentiles shall come unto thee from the ends of the earth, and shall say, Surely our fathers have inherited lies, vanity, and things wherein there is no profit.
|
Jere
|
Jubilee2
|
16:19 |
O LORD, my strength, and my fortress, and my refuge in the time of the affliction; Gentiles shall come unto thee from the ends of the earth and shall say, Surely our fathers have inherited lies, vanity, and [things] in which [there is] no profit.
|
Jere
|
Webster
|
16:19 |
O LORD, my strength and my fortress, and my refuge in the day of affliction, the Gentiles shall come to thee from the ends of the earth, and shall say, Surely our fathers have inherited lies, vanity, and [things] in which [there is] no profit.
|
Jere
|
Darby
|
16:19 |
Jehovah, my strength and my fortress, and my refuge in the day of distress, unto thee shall the nations come from the ends of the earth, and they shall say, Surely our fathers have inherited falsehood [and] vanity; and in these things there is no profit.
|
Jere
|
ASV
|
16:19 |
O Jehovah, my strength, and my stronghold, and my refuge in the day of affliction, unto thee shall the nations come from the ends of the earth, and shall say, Our fathers have inherited nought but lies, even vanity and things wherein there is no profit.
|
Jere
|
LITV
|
16:19 |
O Jehovah, my strength and my fortress, and my refuge in the day of affliction, the nations shall come to You from the ends of the earth and say, Our fathers have inherited only lies, vanity, and there is no profit in them.
|
Jere
|
Geneva15
|
16:19 |
O Lord, thou art my force, and my strength and my refuge in the day of affliction: the Gentiles shall come vnto thee from the ends of the world, and shall say, Surely our fathers haue inherited lies, and vanitie, wherein was no profite.
|
Jere
|
CPDV
|
16:19 |
“O Lord, my strength, and my health, and my refuge in the day of tribulation: the Gentiles will approach you from the ends of the earth, and they will say: ‘Truly, our fathers possessed a lie, an emptiness that has not benefited them.’
|
Jere
|
BBE
|
16:19 |
O Lord, my strength and my strong tower, my safe place in the day of trouble, the nations will come to you from the ends of the earth, and say, The heritage of our fathers is nothing but deceit, even false things in which there is no profit.
|
Jere
|
DRC
|
16:19 |
O Lord, my might, and my strength, and my refuge in the day of tribulation: to thee the Gentiles shall come from the ends of the earth, and shall say: Surely our fathers have possessed lies, a vanity which hath not profited them.
|
Jere
|
GodsWord
|
16:19 |
The LORD is my strength and my fortress, my refuge in times of trouble. Nations come to you from the most distant parts of the world and say, "Our ancestors have inherited lies, worthless and unprofitable gods."
|
Jere
|
JPS
|
16:19 |
O HaShem, my strength, and my stronghold, and my refuge, in the day of affliction, unto Thee shall the nations come from the ends of the earth, and shall say: 'Our fathers have inherited nought but lies, vanity and things wherein there is no profit.'
|
Jere
|
KJVPCE
|
16:19 |
O Lord, my strength, and my fortress, and my refuge in the day of affliction, the Gentiles shall come unto thee from the ends of the earth, and shall say, Surely our fathers have inherited lies, vanity, and things wherein there is no profit.
|
Jere
|
NETfree
|
16:19 |
Then I said, "LORD, you give me strength and protect me. You are the one I can run to for safety when I am in trouble. Nations from all over the earth will come to you and say, 'Our ancestors had nothing but false gods - worthless idols that could not help them at all.
|
Jere
|
AB
|
16:19 |
O Lord, You are my strength and my help, and my refuge in days of evil. To You the Gentiles shall come from the ends of the earth, and shall say, How worthless were the idols which our fathers procured for themselves, and there is no help in them.
|
Jere
|
AFV2020
|
16:19 |
O LORD, my strength and my fortress, and my refuge in the day of affliction, the Gentiles shall come to You from the ends of the earth, and shall say, "Surely our fathers have inherited lies, vanity, and there is no profit in them."
|
Jere
|
NHEB
|
16:19 |
"Lord, my strength, and my stronghold, and my refuge in the day of affliction, to you shall the nations come from the ends of the earth, and shall say, 'Our fathers have inherited nothing but lies, vanity and things in which there is no profit.
|
Jere
|
NETtext
|
16:19 |
Then I said, "LORD, you give me strength and protect me. You are the one I can run to for safety when I am in trouble. Nations from all over the earth will come to you and say, 'Our ancestors had nothing but false gods - worthless idols that could not help them at all.
|
Jere
|
UKJV
|
16:19 |
O LORD, my strength, and my fortress, and my refuge in the day of affliction, the Gentiles shall come unto you from the ends of the earth, and shall say, Surely our fathers have inherited lies, vanity, and things wherein there is no profit.
|
Jere
|
Noyes
|
16:19 |
O Jehovah, my strength and my fortress, My refuge in the day of distress! To thee shall the nations come from the ends of the earth, And shall say, "Truly our fathers inherited delusion, Vain and unprofitable things.
|
Jere
|
KJV
|
16:19 |
O Lord, my strength, and my fortress, and my refuge in the day of affliction, the Gentiles shall come unto thee from the ends of the earth, and shall say, Surely our fathers have inherited lies, vanity, and things wherein there is no profit.
|
Jere
|
KJVA
|
16:19 |
O Lord, my strength, and my fortress, and my refuge in the day of affliction, the Gentiles shall come unto thee from the ends of the earth, and shall say, Surely our fathers have inherited lies, vanity, and things wherein there is no profit.
|
Jere
|
AKJV
|
16:19 |
O LORD, my strength, and my fortress, and my refuge in the day of affliction, the Gentiles shall come to you from the ends of the earth, and shall say, Surely our fathers have inherited lies, vanity, and things wherein there is no profit.
|
Jere
|
RLT
|
16:19 |
O Yhwh, my strength, and my fortress, and my refuge in the day of affliction, the Gentiles shall come unto thee from the ends of the earth, and shall say, Surely our fathers have inherited lies, vanity, and things wherein there is no profit.
|
Jere
|
MKJV
|
16:19 |
O LORD, my strength and my fortress, and my refuge in the day of affliction, the nations shall come to You from the ends of the earth, and shall say, Surely our fathers have inherited lies, vanity, and there is no profit in them.
|
Jere
|
YLT
|
16:19 |
O Jehovah, my strength, and my fortress, And my refuge in a day of adversity, Unto Thee nations do come from the ends of earth, And say, Only falsehood did our fathers inherit, Vanity, and none among them is profitable.
|
Jere
|
ACV
|
16:19 |
O Jehovah, my strength, and my stronghold, and my refuge in the day of affliction, to thee the nations shall come from the ends of the earth, and shall say, Our fathers have inherited nothing but lies, even vanity and things in which there is no profit.
|