Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
JEREMIAH
Prev Next
Jere RWebster 16:2  Thou shalt not take thee a wife, neither shalt thou have sons nor daughters in this place.
Jere NHEBJE 16:2  "You shall not take a wife, neither shall you have sons or daughters, in this place.
Jere ABP 16:2  You should not take a wife, and there shall not be engendered to you a son nor daughter in this place.
Jere NHEBME 16:2  "You shall not take a wife, neither shall you have sons or daughters, in this place.
Jere Rotherha 16:2  Thou shall not take to thee a wife,—Neither shalt thou have sons or daughters, in this place.
Jere LEB 16:2  “You shall not take for yourself a wife, there shall not be for you sons and daughters in this place.”
Jere RNKJV 16:2  Thou shalt not take thee a wife, neither shalt thou have sons or daughters in this place.
Jere Jubilee2 16:2  Thou shalt not take thee a wife, neither shalt thou have sons or daughters in this place.
Jere Webster 16:2  Thou shalt not take thee a wife, neither shalt thou have sons nor daughters in this place.
Jere Darby 16:2  Thou shalt not take thee a wife, and thou shalt not have sons nor daughters in this place.
Jere ASV 16:2  Thou shalt not take thee a wife, neither shalt thou have sons or daughters, in this place.
Jere LITV 16:2  You shall not take a wife for yourself, nor shall you have sons or daughters in this place.
Jere Geneva15 16:2  Thou shalt not take thee a wife, nor haue sonnes nor daughters in this place.
Jere CPDV 16:2  “You shall not take a wife, and there shall be no sons or daughters for you in this place.
Jere BBE 16:2  You are not to take a wife for yourself or have sons or daughters in this place.
Jere DRC 16:2  Thou shalt not take thee a wife, neither shalt thou have sons and daughters in this place.
Jere GodsWord 16:2  "Don't marry! Don't have any sons or daughters in this place!
Jere JPS 16:2  Thou shalt not take thee a wife, neither shalt thou have sons or daughters in this place.
Jere KJVPCE 16:2  Thou shalt not take thee a wife, neither shalt thou have sons or daughters in this place.
Jere NETfree 16:2  "Do not get married and do not have children here in this land.
Jere AB 16:2  And there shall be no son born to you, nor daughter in this place.
Jere AFV2020 16:2  "You shall not take a wife for yourself, nor shall you have sons or daughters in this place."
Jere NHEB 16:2  "You shall not take a wife, neither shall you have sons or daughters, in this place.
Jere NETtext 16:2  "Do not get married and do not have children here in this land.
Jere UKJV 16:2  You shall not take you a wife, neither shall you have sons or daughters in this place.
Jere Noyes 16:2  Take thee not a wife; Have no sons or daughters in this place!
Jere KJV 16:2  Thou shalt not take thee a wife, neither shalt thou have sons or daughters in this place.
Jere KJVA 16:2  Thou shalt not take thee a wife, neither shalt thou have sons or daughters in this place.
Jere AKJV 16:2  You shall not take you a wife, neither shall you have sons or daughters in this place.
Jere RLT 16:2  Thou shalt not take thee a wife, neither shalt thou have sons or daughters in this place.
Jere MKJV 16:2  You shall not take a wife for yourself, nor shall you have sons or daughters in this place.
Jere YLT 16:2  Thou dost not take to thee a wife, Nor hast thou sons and daughters in this place.
Jere ACV 16:2  Thou shall not take thee a wife, nor shall thou have sons or daughters, in this place.
Jere VulgSist 16:2  Non accipies uxorem, et non erunt tibi filii, et filiae in loco isto.
Jere VulgCont 16:2  Non accipies uxorem, et non erunt tibi filii, et filiæ in loco isto.
Jere Vulgate 16:2  non accipies uxorem et non erunt tibi filii et filiae in loco isto
Jere VulgHetz 16:2  Non accipies uxorem, et non erunt tibi filii, et filiæ in loco isto.
Jere VulgClem 16:2  Non accipies uxorem, et non erunt tibi filii et filiæ in loco isto.
Jere CzeBKR 16:2  Nepojímej sobě ženy, aniž měj synů neb dcer na místě tomto.
Jere CzeB21 16:2  „Neber si ženu a neměj na tomto místě syny ani dcery.
Jere CzeCEP 16:2  „Neber si ženu. Nebudeš mít na tomto místě syny ani dcery.
Jere CzeCSP 16:2  Neber si ženu a neměj na tomto místě syny a dcery,