Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
JEREMIAH
Prev Next
Jere RWebster 17:12  A glorious high throne from the beginning is the place of our sanctuary.
Jere NHEBJE 17:12  "A glorious throne, set on high from the beginning, is the place of our sanctuary.
Jere ABP 17:12  [2is a throne 3of glory 4being raised up high 5from 6the beginning 1Our sanctuary].
Jere NHEBME 17:12  "A glorious throne, set on high from the beginning, is the place of our sanctuary.
Jere Rotherha 17:12  A throne of glory, exalted from the beginning, hath been the place of our sanctuary.
Jere LEB 17:12  A lofty throne of glory from the beginning is the place of our sanctuary.
Jere RNKJV 17:12  A glorious high throne from the beginning is the place of our sanctuary.
Jere Jubilee2 17:12  The throne of glory, height from the beginning, [is] the place of our sanctification.
Jere Webster 17:12  A glorious high throne from the beginning [is] the place of our sanctuary.
Jere Darby 17:12  A throne of glory, [set] on high from the beginning, is the place of our sanctuary.
Jere ASV 17:12  A glorious throne, seton high from the beginning, is the place of our sanctuary.
Jere LITV 17:12  A glorious high throne from the beginning is the place of our sanctuary.
Jere Geneva15 17:12  As a glorious throne exalted from the beginning, so is the place of our Sanctuarie.
Jere CPDV 17:12  “A high and glorious throne is the place of our sanctification from the beginning.
Jere BBE 17:12  A seat of glory, placed on high from the first, is our holy place.
Jere DRC 17:12  A high and glorious throne from the beginning is the place of our sanctification.
Jere GodsWord 17:12  Our holy place is a glorious throne, highly honored from the beginning.
Jere JPS 17:12  Thou throne of glory, on high from the beginning, thou place of our sanctuary,
Jere KJVPCE 17:12  ¶ A glorious high throne from the beginning is the place of our sanctuary.
Jere NETfree 17:12  Then I said, "LORD, from the very beginning you have been seated on your glorious throne on high. You are the place where we can find refuge.
Jere AB 17:12  An exalted throne of glory is our sanctuary.
Jere AFV2020 17:12  A glorious high throne from the beginning is the place of our sanctuary.
Jere NHEB 17:12  "A glorious throne, set on high from the beginning, is the place of our sanctuary.
Jere NETtext 17:12  Then I said, "LORD, from the very beginning you have been seated on your glorious throne on high. You are the place where we can find refuge.
Jere UKJV 17:12  A glorious high throne from the beginning is the place of our sanctuary.
Jere Noyes 17:12  A glorious, lofty throne from the beginning Hath been the place of our sanctuary.
Jere KJV 17:12  A glorious high throne from the beginning is the place of our sanctuary.
Jere KJVA 17:12  A glorious high throne from the beginning is the place of our sanctuary.
Jere AKJV 17:12  A glorious high throne from the beginning is the place of our sanctuary.
Jere RLT 17:12  A glorious high throne from the beginning is the place of our sanctuary.
Jere MKJV 17:12  A glorious high throne from the beginning is the place of our sanctuary.
Jere YLT 17:12  A throne of honour on high from the beginning, The place of our sanctuary,
Jere ACV 17:12  A glorious throne, set on high from the beginning, is the place of our sanctuary.
Jere VulgSist 17:12  Solium gloriae altitudinis a principio, locus sanctificationis nostrae:
Jere VulgCont 17:12  Solium gloriæ altitudinis a principio, locus sanctificationis nostræ:
Jere Vulgate 17:12  solium gloriae altitudinis a principio locus sanctificationis nostrae
Jere VulgHetz 17:12  Solium gloriæ altitudinis a principio, locus sanctificationis nostræ:
Jere VulgClem 17:12  Solium gloriæ altitudinis a principio, locus sanctificationis nostræ.
Jere CzeBKR 17:12  Místo svatyně naší, stolice slavná Nejvyššího, věčně trvá.
Jere CzeB21 17:12  Trůn slávy, od počátku vyvýšený, je místo naší svatyně.
Jere CzeCEP 17:12  Trůne slávy, od počátku vyvýšený, místo naší svatyně,
Jere CzeCSP 17:12  Trůne slávy, vyvýšený od počátku, místo naší svatyně!