Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
JEREMIAH
Prev Next
Jere RWebster 2:32  Can a maid forget her ornaments, or a bride her attire? yet my people have forgotten me days without number.
Jere NHEBJE 2:32  "Can a virgin forget her ornaments, or a bride her attire? Yet my people have forgotten me for days without number.
Jere ABP 2:32  Will [2forget 1the bride] her bridal ornament, and the virgin her breastband? But my people forgot me for days which there is no number.
Jere NHEBME 2:32  "Can a virgin forget her ornaments, or a bride her attire? Yet my people have forgotten me for days without number.
Jere Rotherha 2:32  Can, a virgin, forget, her ornaments,—A bride, her girdle? Yet, my people, have forgotten me, days without number.
Jere LEB 2:32  Can a young woman forget her ornaments? Or a bride her sashes? Yet my people have forgotten me days without number.
Jere RNKJV 2:32  Can a maid forget her ornaments, or a bride her attire? yet my people have forgotten me days without number.
Jere Jubilee2 2:32  Shall the virgin, perchance, forget her ornaments, [or] a bride her attire? yet my people have forgotten me days without number.
Jere Webster 2:32  Can a maid forget her ornaments, [or] a bride her attire? yet my people have forgotten me days without number.
Jere Darby 2:32  Doth a virgin forget her ornaments, a bride her attire? But my people have forgotten me days without number.
Jere ASV 2:32  Can a virgin forget her ornaments, or a bride her attire? yet my people have forgotten me days without number.
Jere LITV 2:32  Can a virgin forget her finery, a bride her attire? Yet My people have forgotten Me days without number.
Jere Geneva15 2:32  Can a maid forget her ornament, or a bride her attire? yet my people haue forgotten me, daies without number.
Jere CPDV 2:32  Can a virgin forget her ornament, or a bride the covering across her breast? Yet truly, my people have forgotten me, for innumerable days.
Jere BBE 2:32  Is it possible for a virgin to put out of her memory her ornaments, or a bride her robes? but my people have put me out of their memories for unnumbered days.
Jere DRC 2:32  Will a virgin forget her ornament, or a bride her stomacher? but my people hath forgotten me days without number.
Jere GodsWord 2:32  A young woman can't forget her jewelry or a bride her veils. Yet, my people have forgotten me for countless days.
Jere JPS 2:32  Can a maid forget her ornaments, or a bride her attire? Yet My people have forgotten Me days without number.
Jere KJVPCE 2:32  Can a maid forget her ornaments, or a bride her attire? yet my people have forgotten me days without number.
Jere NETfree 2:32  Does a young woman forget to put on her jewels? Does a bride forget to put on her bridal attire? But my people have forgotten me for more days than can even be counted.
Jere AB 2:32  Will a bride forget her attire, or a virgin her ornaments? But My people have forgotten Me days without number!
Jere AFV2020 2:32  Can a virgin forget her ornaments, or a bride her attire? Yet My people have forgotten Me days without number.
Jere NHEB 2:32  "Can a virgin forget her ornaments, or a bride her attire? Yet my people have forgotten me for days without number.
Jere NETtext 2:32  Does a young woman forget to put on her jewels? Does a bride forget to put on her bridal attire? But my people have forgotten me for more days than can even be counted.
Jere UKJV 2:32  Can a maid forget her ornaments, or a bride her attire? yet my people have forgotten me days without number.
Jere Noyes 2:32  Can a virgin forget her ornaments, Or a bride her belt? Yet my people have forgotten me, days without number!
Jere KJV 2:32  Can a maid forget her ornaments, or a bride her attire? yet my people have forgotten me days without number.
Jere KJVA 2:32  Can a maid forget her ornaments, or a bride her attire? yet my people have forgotten me days without number.
Jere AKJV 2:32  Can a maid forget her ornaments, or a bride her attire? yet my people have forgotten me days without number.
Jere RLT 2:32  Can a maid forget her ornaments, or a bride her attire? yet my people have forgotten me days without number.
Jere MKJV 2:32  Can a virgin forget her ornaments, or a bride her attire? Yet My people have forgotten Me days without number.
Jere YLT 2:32  Doth a virgin forget her ornaments? A bride her bands? And My people have forgotten Me days without number.
Jere ACV 2:32  Can a virgin forget her ornaments, or a bride her attire? Yet my people have forgotten me days without number.
Jere VulgSist 2:32  Numquid obliviscetur virgo ornamenti sui, aut sponsa fasciae pectoralis suae? populus vero meus oblitus est mei diebus innumeris.
Jere VulgCont 2:32  Numquid obliviscetur virgo ornamenti sui, aut sponsa fasciæ pectoralis suæ? Populus vero meus oblitus est mei diebus innumeris.
Jere Vulgate 2:32  numquid obliviscitur virgo ornamenti sui sponsa fasciae pectoralis suae populus vero meus oblitus est mei diebus innumeris
Jere VulgHetz 2:32  Numquid obliviscetur virgo ornamenti sui, aut sponsa fasciæ pectoralis suæ? populus vero meus oblitus est mei diebus innumeris.
Jere VulgClem 2:32  Numquid obliviscetur virgo ornamenti sui, aut sponsa fasciæ pectoralis suæ ? populus vero meus oblitus est mei diebus innumeris.
Jere CzeBKR 2:32  Zdali se zapomíná panna na ozdoby své, a nevěsta na tkanice své? Lid pak můj zapomněl se na mne za dny nesčíslné.
Jere CzeB21 2:32  Zapomene snad dívka na svůj šperk? Zapomene se nevěsta obléci ke svatbě? Můj lid však na mě zapomněl – kolik už je to let?
Jere CzeCEP 2:32  Může panna zapomenout na své šperky, nevěsta na svůj svatební pás? Můj lid však na mě zapomíná po nespočetné dny.
Jere CzeCSP 2:32  Cožpak zapomene panna na své ozdoby nebo nevěsta na svoje pentle? Ale můj lid na mě již dávno zapomněl.