Jere
|
RWebster
|
2:36 |
Why dost thou go about so much to change thy way? thou also shalt be ashamed of Egypt, as thou wast ashamed of Assyria.
|
Jere
|
NHEBJE
|
2:36 |
Why do you go about so much to change your way? You will be ashamed of Egypt also, as you were ashamed of Assyria.
|
Jere
|
ABP
|
2:36 |
For you are disdained very much of the repeating a second time of your ways. And from Egypt you shall be disgraced, as you were disgraced by Assyria.
|
Jere
|
NHEBME
|
2:36 |
Why do you go about so much to change your way? You will be ashamed of Egypt also, as you were ashamed of Assyria.
|
Jere
|
Rotherha
|
2:36 |
How vigorously, thou goest about changing thy way! Even of Egypt, shalt thou be ashamed, just as thou wast ashamed of Assyria:
|
Jere
|
LEB
|
2:36 |
How you go about so much changing your way! Also by Egypt you will be put to shame, just as you were put to shame by Assyria.
|
Jere
|
RNKJV
|
2:36 |
Why gaddest thou about so much to change thy way? thou also shalt be ashamed of Egypt, as thou wast ashamed of Assyria.
|
Jere
|
Jubilee2
|
2:36 |
Why dost thou talk so much, changing thy ways? Thou shalt also be ashamed of Egypt, as thou wast ashamed of Assyria.
|
Jere
|
Webster
|
2:36 |
Why dost thou go about so much to change thy way? thou also shalt be ashamed of Egypt, as thou wast ashamed of Assyria.
|
Jere
|
Darby
|
2:36 |
Why dost thou gad about so much, and change thy way? Thou shalt also be brought to shame by Egypt, as thou wast brought to shame by Assyria.
|
Jere
|
ASV
|
2:36 |
Why gaddest thou about so much to change thy way? thou shalt be ashamed of Egypt also, as thou wast ashamed of Assyria.
|
Jere
|
LITV
|
2:36 |
Why do you go about so much to change your way? You also shall be ashamed of Egypt, as you were ashamed of Assyria.
|
Jere
|
Geneva15
|
2:36 |
Why runnest thou about so much to change thy waies? for thou shalt be confounded of Egypt, as thou art confounded of Asshur.
|
Jere
|
CPDV
|
2:36 |
How exceedingly vile you have become, repeating your ways again and again! And so, you will be ashamed of Egypt, just as you were ashamed of Assur.
|
Jere
|
BBE
|
2:36 |
Why do you go about so much for the purpose of changing your way? you will be shamed on account of Egypt, as you were shamed on account of Assyria.
|
Jere
|
DRC
|
2:36 |
How exceeding base art thou become, going the same ways over again! and thou shalt be ashamed of Egypt, as thou wast ashamed of Assyria.
|
Jere
|
GodsWord
|
2:36 |
You change your mind so easily. You will be put to shame by Egypt as you were put to shame by Assyria.
|
Jere
|
JPS
|
2:36 |
How greatly dost thou cheapen thyself to change thy way? Thou shalt be ashamed of Egypt also, as thou wast ashamed of Asshur.
|
Jere
|
KJVPCE
|
2:36 |
Why gaddest thou about so much to change thy way? thou also shalt be ashamed of Egypt, as thou wast ashamed of Assyria.
|
Jere
|
NETfree
|
2:36 |
Why do you constantly go about changing your political allegiances? You will get no help from Egypt just as you got no help from Assyria.
|
Jere
|
AB
|
2:36 |
For you have been so exceedingly contemptuous as to repeat your ways; but you shall be ashamed of Egypt, as you were ashamed of Assyria.
|
Jere
|
AFV2020
|
2:36 |
Why do you go about so much to change your way? You also shall be ashamed of Egypt, as you were ashamed of Assyria.
|
Jere
|
NHEB
|
2:36 |
Why do you go about so much to change your way? You will be ashamed of Egypt also, as you were ashamed of Assyria.
|
Jere
|
NETtext
|
2:36 |
Why do you constantly go about changing your political allegiances? You will get no help from Egypt just as you got no help from Assyria.
|
Jere
|
UKJV
|
2:36 |
Why arm you about so much to change your way? you also shall be ashamed of Egypt, as you were ashamed of Assyria.
|
Jere
|
Noyes
|
2:36 |
Why dost thou run so eagerly, changing thy way? By Egypt also shalt thou be put to shame, Even as thou hast been put to shame by Assyria.
|
Jere
|
KJV
|
2:36 |
Why gaddest thou about so much to change thy way? thou also shalt be ashamed of Egypt, as thou wast ashamed of Assyria.
|
Jere
|
KJVA
|
2:36 |
Why gaddest thou about so much to change thy way? thou also shalt be ashamed of Egypt, as thou wast ashamed of Assyria.
|
Jere
|
AKJV
|
2:36 |
Why gad you about so much to change your way? you also shall be ashamed of Egypt, as you were ashamed of Assyria.
|
Jere
|
RLT
|
2:36 |
Why gaddest thou about so much to change thy way? thou also shalt be ashamed of Egypt, as thou wast ashamed of Assyria.
|
Jere
|
MKJV
|
2:36 |
Why do you go about so much to change your way? You also shall be ashamed of Egypt, as you were ashamed of Assyria.
|
Jere
|
YLT
|
2:36 |
What? thou art very vile to repeat thy way, Even of Egypt thou art ashamed, As thou hast been ashamed of Asshur,
|
Jere
|
ACV
|
2:36 |
Why do thou gad about so much to change thy way? Thou shall be ashamed of Egypt also, as thou were ashamed of Assyria.
|