Jere
|
RWebster
|
2:7 |
And I brought you into a plentiful country, to eat the fruit of it and the goodness of it but when ye entered, ye defiled my land, and made my heritage an abomination.
|
Jere
|
NHEBJE
|
2:7 |
I brought you into a plentiful land, to eat its fruit and its goodness; but when you entered, you defiled my land, and made my heritage an abomination.
|
Jere
|
ABP
|
2:7 |
And I led you unto Carmel, to eat the fruits of it, and the good things of it. And you entered, and defiled my land; and my inheritance you made into an abomination.
|
Jere
|
NHEBME
|
2:7 |
I brought you into a plentiful land, to eat its fruit and its goodness; but when you entered, you defiled my land, and made my heritage an abomination.
|
Jere
|
Rotherha
|
2:7 |
Then brought I you into a country of garden land, to eat the fruit thereof and the goodness thereof,—and yet when ye entered, then defiled ye my land, and mine inheritance, ye made an abomination
|
Jere
|
LEB
|
2:7 |
And I brought you to the land of the orchard, to eat its fruit, and its good things. But you entered and defiled my land, and my inheritance you made a detestable thing.
|
Jere
|
RNKJV
|
2:7 |
And I brought you into a plentiful country, to eat the fruit thereof and the goodness thereof; but when ye entered, ye defiled my land, and made mine heritage an abomination.
|
Jere
|
Jubilee2
|
2:7 |
And I brought you into a plentiful country to eat the fruit thereof and the goodness thereof; but when ye entered, ye defiled my land and made my heritage an abomination.
|
Jere
|
Webster
|
2:7 |
And I brought you into a plentiful country, to eat the fruit of it, and the goodness of it; but when ye entered, ye defiled my land, and made my heritage an abomination.
|
Jere
|
Darby
|
2:7 |
And I brought you into a fruitful land, to eat the fruit thereof and the good thereof; and ye entered and defiled my land, and made my heritage an abomination.
|
Jere
|
ASV
|
2:7 |
And I brought you into a plentiful land, to eat the fruit thereof and the goodness thereof; but when ye entered, ye defiled my land, and made my heritage an abomination.
|
Jere
|
LITV
|
2:7 |
And I brought you into a plentiful land to eat its fruit and its goodness. But when you went in, you defiled My land and made My inheritance an abomination.
|
Jere
|
Geneva15
|
2:7 |
And I brought you into a plentifull countrey, to eat the fruit thereof, and the commodities of the same: but when yee entred, yee defiled my land, and made mine heritage an abomination.
|
Jere
|
CPDV
|
2:7 |
And I led you into the land of Carmel, so that you would eat from its fruit and from its excellence. And having entered it, you defiled my land, and you turned my inheritance into an abomination.
|
Jere
|
BBE
|
2:7 |
And I took you into a fertile land, where you were living on its fruit and its wealth; but when you came in, you made my land unclean, and made my heritage a disgusting thing.
|
Jere
|
DRC
|
2:7 |
And I brought you into the land of Carmel, to eat the fruit thereof, and the best things thereof: and when ye entered in, you defiled my land and made my inheritance an abomination.
|
Jere
|
GodsWord
|
2:7 |
I brought them into a fertile land to eat its fruit and its produce. They came and made my land unclean. They made my property disgusting.
|
Jere
|
JPS
|
2:7 |
And I brought you into a land of fruitful fields, to eat the fruit thereof and the good thereof; but when ye entered, ye defiled My land, and made My heritage an abomination.
|
Jere
|
KJVPCE
|
2:7 |
And I brought you into a plentiful country, to eat the fruit thereof and the goodness thereof; but when ye entered, ye defiled my land, and made mine heritage an abomination.
|
Jere
|
NETfree
|
2:7 |
I brought you into a fertile land so you could enjoy its fruits and its rich bounty. But when you entered my land, you defiled it; you made the land I call my own loathsome to me.
|
Jere
|
AB
|
2:7 |
And I brought you to Carmel, that you should eat the fruits thereof, and the goods thereof; and you went in, and defiled My land, and made My heritage an abomination.
|
Jere
|
AFV2020
|
2:7 |
And I brought you into a plentiful country, to eat its fruit and its goodness; but when you entered, you defiled My land and made My inheritance an abomination.
|
Jere
|
NHEB
|
2:7 |
I brought you into a plentiful land, to eat its fruit and its goodness; but when you entered, you defiled my land, and made my heritage an abomination.
|
Jere
|
NETtext
|
2:7 |
I brought you into a fertile land so you could enjoy its fruits and its rich bounty. But when you entered my land, you defiled it; you made the land I call my own loathsome to me.
|
Jere
|
UKJV
|
2:7 |
And I brought you into a plentiful country, to eat the fruit thereof and the goodness thereof; but when all of you entered, all of you defiled my land, and made mine heritage an abomination.
|
Jere
|
Noyes
|
2:7 |
I brought you to a land of fruitful fields, To eat the fruit thereof, and the good thereof; But when ye had come in, ye defiled my land, And made my inheritance an abomination.
|
Jere
|
KJV
|
2:7 |
And I brought you into a plentiful country, to eat the fruit thereof and the goodness thereof; but when ye entered, ye defiled my land, and made mine heritage an abomination.
|
Jere
|
KJVA
|
2:7 |
And I brought you into a plentiful country, to eat the fruit thereof and the goodness thereof; but when ye entered, ye defiled my land, and made mine heritage an abomination.
|
Jere
|
AKJV
|
2:7 |
And I brought you into a plentiful country, to eat the fruit thereof and the goodness thereof; but when you entered, you defiled my land, and made my heritage an abomination.
|
Jere
|
RLT
|
2:7 |
And I brought you into a plentiful country, to eat the fruit thereof and the goodness thereof; but when ye entered, ye defiled my land, and made mine heritage an abomination.
|
Jere
|
MKJV
|
2:7 |
And I brought you into a plentiful country, to eat its fruit and its goodness; but when you entered, you defiled My land and made My inheritance an abomination.
|
Jere
|
YLT
|
2:7 |
Yea, I bring you in to a land of fruitful fields, To eat its fruit and its goodness, And ye come in and defile My land, And Mine inheritance have made an abomination.
|
Jere
|
ACV
|
2:7 |
And I brought you into a plentiful land, to eat the fruit of it and the goodness of it. But when ye entered, ye defiled my land, and made my heritage an abomination.
|