Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
JEREMIAH
Prev Next
Jere RWebster 21:8  And to this people thou shalt say, Thus saith the LORD; Behold, I set before you the way of life, and the way of death.
Jere NHEBJE 21:8  To this people you shall say, "Thus says Jehovah: 'Behold, I set before you the way of life and the way of death.
Jere ABP 21:8  And [2to 3this people 1you shall say], Thus says the lord, Behold, I put before your face the way of life, and the way of death.
Jere NHEBME 21:8  To this people you shall say, "Thus says the Lord: 'Behold, I set before you the way of life and the way of death.
Jere Rotherha 21:8  And unto this people, shalt thou say, Thus, saith Yahweh,—Behold me! setting before you the way, of life, and the way of death:
Jere LEB 21:8  “And to this people you shall say, ‘Thus says Yahweh, “Look, I am setting ⌞before you⌟ the way of life and the way of death.
Jere RNKJV 21:8  And unto this people thou shalt say, Thus saith יהוה; Behold, I set before you the way of life, and the way of death.
Jere Jubilee2 21:8  And unto this people thou shalt say, Thus hath the LORD said: Behold, I set before you the way of life, and the way of death.
Jere Webster 21:8  And to this people thou shalt say, Thus saith the LORD; Behold, I set before you the way of life, and the way of death.
Jere Darby 21:8  And unto this people thou shalt say, Thus saith Jehovah: Behold, I set before you the way of life, and the way of death.
Jere ASV 21:8  And unto this people thou shalt say, Thus saith Jehovah: Behold, I set before you the way of life and the way of death.
Jere LITV 21:8  And you shall say to this people, So says Jehovah, Behold, I set before you the way of life and the way of death.
Jere Geneva15 21:8  And vnto this people thou shalt say, Thus saith the Lord, Beholde, I set before you the way of life, and the way of death.
Jere CPDV 21:8  And to this people, you shall say: Thus says the Lord: Behold, I set before you the way of life and the way of death.
Jere BBE 21:8  And to this people you are to say, The Lord has said, See, I put before you the way of life and the way of death.
Jere DRC 21:8  And to this people thou shalt say: Thus saith the Lord: Behold I set before you the way of life, and the way of death.
Jere GodsWord 21:8  "Say to these people, 'This is what the LORD says: I am going to give you the choice of life or death.
Jere JPS 21:8  And unto this people thou shalt say: Thus saith HaShem: Behold, I set before you the way of life and the way of death.
Jere KJVPCE 21:8  ¶ And unto this people thou shalt say, Thus saith the Lord; Behold, I set before you the way of life, and the way of death.
Jere NETfree 21:8  "But tell the people of Jerusalem that the LORD says, 'I will give you a choice between two courses of action. One will result in life; the other will result in death.
Jere AB 21:8  And you shall say to this people, Thus says the Lord: Behold, I have set before you the way of life, and the way of death.
Jere AFV2020 21:8  And to this people you shall say, 'Thus says the LORD, "Behold, I set before you the way of life and the way of death.
Jere NHEB 21:8  To this people you shall say, "Thus says the Lord: 'Behold, I set before you the way of life and the way of death.
Jere NETtext 21:8  "But tell the people of Jerusalem that the LORD says, 'I will give you a choice between two courses of action. One will result in life; the other will result in death.
Jere UKJV 21:8  And unto this people you shall say, Thus says the LORD; Behold, I set before you the way of life, and the way of death.
Jere Noyes 21:8  And to this people thou shalt say, Thus saith Jehovah: Behold, I set before you the way of life, and the way of death.
Jere KJV 21:8  And unto this people thou shalt say, Thus saith the Lord; Behold, I set before you the way of life, and the way of death.
Jere KJVA 21:8  And unto this people thou shalt say, Thus saith the Lord; Behold, I set before you the way of life, and the way of death.
Jere AKJV 21:8  And to this people you shall say, Thus said the LORD; Behold, I set before you the way of life, and the way of death.
Jere RLT 21:8  And unto this people thou shalt say, Thus saith Yhwh; Behold, I set before you the way of life, and the way of death.
Jere MKJV 21:8  And to this people you shall say, So says the LORD, Behold, I set before you the way of life and the way of death.
Jere YLT 21:8  And unto this people thou dost say, Thus said Jehovah: Lo, I am setting before you the way of life, And the way of death!
Jere ACV 21:8  And thou shall say to this people, Thus says Jehovah: Behold, I set before you the way of life and the way of death.
Jere VulgSist 21:8  Et ad populum hunc dices: Haec dicit Dominus: Ecce ego do coram vobis viam vitae, et viam mortis.
Jere VulgCont 21:8  Et ad populum hunc dices: Hæc dicit Dominus: Ecce ego do coram vobis viam vitæ, et viam mortis.
Jere Vulgate 21:8  et ad populum hunc dices haec dicit Dominus ecce ego do coram vobis viam vitae et viam mortis
Jere VulgHetz 21:8  Et ad populum hunc dices: Hæc dicit Dominus: Ecce ego do coram vobis viam vitæ, et viam mortis.
Jere VulgClem 21:8  Et ad populum hunc dices : Hæc dicit Dominus : Ecce ego do coram vobis viam vitæ, et viam mortis.
Jere CzeBKR 21:8  Protož rci lidu tomuto: Takto praví Hospodin: Aj, já kladu před vás cestu života i cestu smrti.
Jere CzeB21 21:8  Tomuto lidu vyřiď: Tak praví Hospodin – Hle, předkládám vám cestu života a cestu smrti.
Jere CzeCEP 21:8  A tomuto lidu řekneš: „Toto praví Hospodin: Hle, předkládám vám cestu života a cestu smrti.
Jere CzeCSP 21:8  A tomuto lidu řekni: Toto praví Hospodin: Hle, kladu před vás cestu života a cestu smrti.