Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
JEREMIAH
Prev Next
Jere RWebster 22:30  Thus saith the LORD, Write ye this man childless, a man that shall not prosper in his days: for no man of his seed shall prosper, sitting upon the throne of David, and ruling any more in Judah.
Jere NHEBJE 22:30  Thus says Jehovah, "Write this man childless, a man who shall not prosper in his days; for no more shall a man of his seed prosper, sitting on the throne of David, and ruling in Judah.
Jere ABP 22:30  Thus says the lord, Write up this man [2banished by public proclamation 1as a man]! For in no way should there be anything grown from out of his seed, a man sitting down upon the throne of David, ruling again in Judah.
Jere NHEBME 22:30  Thus says the Lord, "Write this man childless, a man who shall not prosper in his days; for no more shall a man of his seed prosper, sitting on the throne of David, and ruling in Judah.
Jere Rotherha 22:30  Thus, saith Yahweh,—Register ye this man, childless, A man who shall not prosper in his days,—For there shall prosper of his seed No man sitting upon the throne of David, Or ruling any more over Judah.
Jere LEB 22:30  Thus says Yahweh: “Record this man as childless, a man who will not succeed in his days, for no man from his offspring will succeed him, sitting on the throne of David and ruling again in Judah.”
Jere RNKJV 22:30  Thus saith יהוה, Write ye this man childless, a man that shall not prosper in his days: for no man of his seed shall prosper, sitting upon the throne of David, and ruling any more in Judah.
Jere Jubilee2 22:30  Thus hath the LORD said, Write [what shall be] of this man deprived of [a] generation, a man unto whom nothing shall prosper in all the days of his life, for no man of his seed who sits upon the throne of David and rules over Judah shall prosper.:
Jere Webster 22:30  Thus saith the LORD, Write ye this man childless, a man [that] shall not prosper in his days: for no man of his seed shall prosper, sitting upon the throne of David, and ruling any more in Judah.
Jere Darby 22:30  Thus saith Jehovah: Write this man childless, a man that shall not prosper in his days; for no man of his seed shall prosper, sitting upon the throne of David, and ruling any more in Judah.
Jere ASV 22:30  Thus saith Jehovah, Write ye this man childless, a man that shall not prosper in his days; for no more shall a man of his seed prosper, sitting upon the throne of David, and ruling in Judah.
Jere LITV 22:30  So says Jehovah, Write this man childless, a man who will not prosper in his days. For not one from his seed will succeed, a man sitting on the throne of David and ruling any more in Judah.
Jere Geneva15 22:30  Thus saith the Lord, Write this man destitute of children, a man that shall not prosper in his dayes: for there shall be no man of his seede that shall prosper and sit vpon the throne of Dauid, or beare rule any more in Iudah.
Jere CPDV 22:30  Thus says the Lord: Write: this man is barren; he is a man who will not prosper in his days. For there will not be a man from among his offspring who will sit upon the throne of David, or have authority in Judah, anymore.”
Jere BBE 22:30  The Lord has said, Let this man be recorded as having no children, a man who will not do well in all his life: for no man of his seed will do well, seated on the seat of the kingdom of David and ruling again in Judah.
Jere DRC 22:30  Thus saith the Lord: Write this man barren, a man that shall not prosper in his days: for there shall not be a man of his seed that shall sit upon the throne of David, and have power any more in Juda.
Jere GodsWord 22:30  This is what the LORD says: Write this about Jehoiakin: He will be childless. He won't prosper in his lifetime. None of his descendants will succeed him as king. They won't sit on David's throne and rule Judah again.
Jere JPS 22:30  Thus saith HaShem: Write ye this man childless, a man that shall not prosper in his days; for no man of his seed shall prosper, sitting upon the throne of David, and ruling any more in Judah.
Jere KJVPCE 22:30  Thus saith the Lord, Write ye this man childless, a man that shall not prosper in his days: for no man of his seed shall prosper, sitting upon the throne of David, and ruling any more in Judah.
Jere NETfree 22:30  The LORD says,"Enroll this man in the register as though he were childless. Enroll him as a man who will not enjoy success during his lifetime. For none of his sons will succeed in occupying the throne of David or ever succeed in ruling over Judah."
Jere AB 22:30  Write this man down as childless; for by no means shall his seed ever grow up to sit on the throne of David, or be as a prince yet in Judah.
Jere AFV2020 22:30  Thus says the LORD, "Write this man down as childless, a man who will not be blessed in his days. For no man of his seed shall be blessed, sitting on the throne of David and ruling any more in Judah."
Jere NHEB 22:30  Thus says the Lord, "Write this man childless, a man who shall not prosper in his days; for no more shall a man of his seed prosper, sitting on the throne of David, and ruling in Judah.
Jere NETtext 22:30  The LORD says,"Enroll this man in the register as though he were childless. Enroll him as a man who will not enjoy success during his lifetime. For none of his sons will succeed in occupying the throne of David or ever succeed in ruling over Judah."
Jere UKJV 22:30  Thus says the LORD, Write all of you this man childless, a man that shall not prosper in his days: for no man of his seed shall prosper, sitting upon the throne of David, and ruling any more in Judah.
Jere Noyes 22:30  Thus saith Jehovah: Write ye this man childless, A man that shall not be prosperous through his life; For none of his offspring shall prosper, So as to sit on the throne of David, And reign hereafter in Judah.
Jere KJV 22:30  Thus saith the Lord, Write ye this man childless, a man that shall not prosper in his days: for no man of his seed shall prosper, sitting upon the throne of David, and ruling any more in Judah.
Jere KJVA 22:30  Thus saith the Lord, Write ye this man childless, a man that shall not prosper in his days: for no man of his seed shall prosper, sitting upon the throne of David, and ruling any more in Judah.
Jere AKJV 22:30  Thus said the LORD, Write you this man childless, a man that shall not prosper in his days: for no man of his seed shall prosper, sitting on the throne of David, and ruling any more in Judah.
Jere RLT 22:30  Thus saith Yhwh, Write ye this man childless, a man that shall not prosper in his days: for no man of his seed shall prosper, sitting upon the throne of David, and ruling any more in Judah.
Jere MKJV 22:30  So says the LORD, Write this man down as childless, a man who will not be blessed in his days. For no man of his seed shall be blessed, sitting on the throne of David and ruling any more in Judah.
Jere YLT 22:30  Thus said Jehovah: Write ye this man childless, A man--he doth not prosper in his days, For none of his seed doth prosper, Sitting on the throne of David, And ruling again in Judah!
Jere ACV 22:30  Thus says Jehovah: Write ye this man childless, a man who shall not prosper in his days. For no more shall a man of his seed prosper, sitting upon the throne of David, and ruling in Judah.
Jere VulgSist 22:30  Haec dicit Dominus: Scribe virum istum sterilem, virum, qui in diebus suis non prosperabitur: nec enim erit de semine eius vir, qui sedeat super solium David, et potestatem habeat ultra in Iuda.
Jere VulgCont 22:30  Hæc dicit Dominus: Scribe virum istum sterilem, virum, qui in diebus suis non prosperabitur: nec enim erit de semine eius vir, qui sedeat super solium David, et potestatem habeat ultra in Iuda.
Jere Vulgate 22:30  haec dicit Dominus scribe virum istum sterilem virum qui in diebus suis non prosperabitur nec enim erit de semine eius vir qui sedeat super solium David et potestatem habeat ultra in Iuda
Jere VulgHetz 22:30  Hæc dicit Dominus: Scribe virum istum sterilem, virum, qui in diebus suis non prosperabitur: nec enim erit de semine eius vir, qui sedeat super solium David, et potestatem habeat ultra in Iuda.
Jere VulgClem 22:30  Hæc dicit Dominus : Scribe virum istum sterilem, virum qui in diebus suis non prosperabitur : nec enim erit de semine ejus vir qui sedeat super solium David, et potestatem habeat ultra in Juda.
Jere CzeBKR 22:30  Takto praví Hospodin: Zapište to, že muž tento bez dětí bude, a že se jemu nepovede šťastně za dnů jeho. Anobrž nepovede se šťastně i tomu muži, kterýž by z semene jeho seděl na stolici Davidově, a panoval ještě nad Judou.
Jere CzeB21 22:30  Tak praví Hospodin: „Zapište ho jako muže bez dětí, jako někoho, komu se v životě nedařilo. Nikomu z jeho potomků se nezdaří usednout na trůn Davidův a vládnout nad Judou.“
Jere CzeCEP 22:30  Toto praví Hospodin: „Zapište tohoto muže jako bezdětného, muže, který nebude mít ve svých dnech zdar. Nikomu z jeho potomků se nepodaří dosednout na Davidův trůn a být opět v Judsku vladařem!“
Jere CzeCSP 22:30  Toto praví Hospodin: Zapište tohoto muže jako bezdětného, jako muže, který ve svých dnech neuspěje, neboť nikdo z jeho potomstva neuspěje, aby seděl na Davidově trůnu a znovu vládl nad Judou!