Jere
|
RWebster
|
23:27 |
Who think to cause my people to forget my name by their dreams which they tell every man to his neighbour, as their fathers have forgotten my name for Baal.
|
Jere
|
NHEBJE
|
23:27 |
who think to cause my people to forget my name by their dreams which they tell every man to his neighbor, as their fathers forgot my name for Baal.
|
Jere
|
ABP
|
23:27 |
The ones devising ways to forget my name by their dreams, which [2was described 1each] to his neighbor; as [2forgot 1their fathers] my name in service to Baal.
|
Jere
|
NHEBME
|
23:27 |
who think to cause my people to forget my name by their dreams which they tell every man to his neighbor, as their fathers forgot my name for Baal.
|
Jere
|
Rotherha
|
23:27 |
Who lay a plot to cause my people to forget my name by their dreams which they relate every man to his neighbour,—Just as their fathers forgat, my name, for Baal.
|
Jere
|
LEB
|
23:27 |
who plan to make my people forget my name by their dreams that they tell each one to his neighbor, just as their ancestors forgot my name through Baal?
|
Jere
|
RNKJV
|
23:27 |
Which think to cause my people to forget my name by their dreams which they tell every man to his neighbour, as their fathers have forgotten my name for Baal.
|
Jere
|
Jubilee2
|
23:27 |
Do they not think to cause my people to forget my name by their dreams which each one tells his neighbour, so much that their fathers have forgotten my name for Baal?
|
Jere
|
Webster
|
23:27 |
Who think to cause my people to forget my name by their dreams which they tell every man to his neighbor, as their fathers have forgotten my name for Baal.
|
Jere
|
Darby
|
23:27 |
who think to cause my people to forget my name by their dreams which they tell every man to his neighbour: as their fathers have forgotten my name for Baal.
|
Jere
|
ASV
|
23:27 |
that think to cause my people to forget my name by their dreams which they tell every man to his neighbor, as their fathers forgat my name for Baal.
|
Jere
|
LITV
|
23:27 |
They plot to cause My people to forget My name by their dreams which they tell, each one to his neighbor, even as their fathers have forgotten My name for Baal.
|
Jere
|
Geneva15
|
23:27 |
Thinke they to cause my people to forget my Name by their dreames, which they tell euery man to his neyghbour, as their forefathers haue forgotten my Name for Baal?
|
Jere
|
CPDV
|
23:27 |
They want to cause my people to forget my name, by means of their dreams, which each of them describes to his neighbor, just as their fathers forgot my name for the sake of Baal.
|
Jere
|
BBE
|
23:27 |
Whose purpose is to take away the memory of my name from my people by their dreams, of which every man is talking to his neighbour, as their fathers gave up the memory of my name for the Baal.
|
Jere
|
DRC
|
23:27 |
Who seek to make my people forget my name through their dreams, which they tell every man to his neighbour: as their fathers forgot my name for Baal.
|
Jere
|
GodsWord
|
23:27 |
They tell each other the dreams they had, because they want to make my people forget my name, as their ancestors forgot my name because of Baal.
|
Jere
|
JPS
|
23:27 |
That think to cause My people to forget My name by their dreams which they tell every man to his neighbour, as their fathers forgot My name for Baal.
|
Jere
|
KJVPCE
|
23:27 |
Which think to cause my people to forget my name by their dreams which they tell every man to his neighbour, as their fathers have forgotten my name for Baal.
|
Jere
|
NETfree
|
23:27 |
How long will they go on plotting to make my people forget who I am through the dreams they tell one another? That is just as bad as what their ancestors did when they forgot who I am by worshiping the god Baal.
|
Jere
|
AB
|
23:27 |
Who devise that men may forget My law by their dreams, which they have told everyone to his neighbor, as their fathers forgot My name in the worship of Baal.
|
Jere
|
AFV2020
|
23:27 |
They scheme to cause My people to forget My name by their dreams which they tell, each one to his neighbor, as their fathers have forgotten My name for Baal.
|
Jere
|
NHEB
|
23:27 |
who think to cause my people to forget my name by their dreams which they tell every man to his neighbor, as their fathers forgot my name for Baal.
|
Jere
|
NETtext
|
23:27 |
How long will they go on plotting to make my people forget who I am through the dreams they tell one another? That is just as bad as what their ancestors did when they forgot who I am by worshiping the god Baal.
|
Jere
|
UKJV
|
23:27 |
Which think to cause my people to forget my name by their dreams which they tell every man to his neighbour, as their fathers have forgotten my name for Baal.
|
Jere
|
Noyes
|
23:27 |
Who think to cause my people to forget my name By the dreams which they relate one to another, As their fathers forgot my name through Baal?
|
Jere
|
KJV
|
23:27 |
Which think to cause my people to forget my name by their dreams which they tell every man to his neighbour, as their fathers have forgotten my name for Baal.
|
Jere
|
KJVA
|
23:27 |
Which think to cause my people to forget my name by their dreams which they tell every man to his neighbour, as their fathers have forgotten my name for Baal.
|
Jere
|
AKJV
|
23:27 |
Which think to cause my people to forget my name by their dreams which they tell every man to his neighbor, as their fathers have forgotten my name for Baal.
|
Jere
|
RLT
|
23:27 |
Which think to cause my people to forget my name by their dreams which they tell every man to his neighbour, as their fathers have forgotten my name for Baal.
|
Jere
|
MKJV
|
23:27 |
who plot to cause My people to forget My name by their dreams which they tell, each one to his neighbor, as their fathers have forgotten My name for Baal.
|
Jere
|
YLT
|
23:27 |
Who are devising to cause My people To forget My name by their dreams, That they recount each to his neighbour, As their fathers forgot my name for Baal.
|
Jere
|
ACV
|
23:27 |
Who think to cause my people to forget my name by their dreams which they tell every man to his neighbor, as their fathers forgot my name for Baal.
|