Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
JEREMIAH
Prev Next
Jere RWebster 25:11  And this whole land shall be a desolation, and an astonishment; and these nations shall serve the king of Babylon seventy years.
Jere NHEBJE 25:11  This whole land shall be a desolation, and an astonishment; and these nations shall serve the king of Babylon seventy years.
Jere ABP 25:11  And [4will be 1all 2the 3land] for extinction, and [2shall serve 1these nations] to the king of Babylon seventy years.
Jere NHEBME 25:11  This whole land shall be a desolation, and an astonishment; and these nations shall serve the king of Babylon seventy years.
Jere Rotherha 25:11  So shall all this land become a desolation, an astonishment, And these nations shall serve the king of Babylon, seventy years.
Jere LEB 25:11  And all this land will become a site of ruins, a desolation, and these nations will serve the king of Babylon seventy years.
Jere RNKJV 25:11  And this whole land shall be a desolation, and an astonishment; and these nations shall serve the king of Babylon seventy years.
Jere Jubilee2 25:11  And this whole land shall be a desolation [and] an astonishment; and these Gentiles shall serve the king of Babylon seventy years.
Jere Webster 25:11  And this whole land shall be a desolation, [and] an astonishment; and these nations shall serve the king of Babylon seventy years.
Jere Darby 25:11  And this whole land shall become a waste, an astonishment; and these nations shall serve the king of Babylon seventy years.
Jere ASV 25:11  And this whole land shall be a desolation, and an astonishment; and these nations shall serve the king of Babylon seventy years.
Jere LITV 25:11  And this whole land shall be a waste and a horror; and these nations shall serve the king of Babylon seventy years.
Jere Geneva15 25:11  And this whole land shalbe desolate, and an astonishment, and these nations shall serue the King of Babel seuentie yeeres.
Jere CPDV 25:11  And this entire land will be in desolation and in stupor. And all these nations will serve the king of Babylon, for seventy years.
Jere BBE 25:11  All this land will be a waste and a cause of wonder; and these nations will be the servants of the king of Babylon for seventy years.
Jere DRC 25:11  And all this land shall be a desolation, and an astonishment: and all these nations shall serve the king of Babylon seventy years.
Jere GodsWord 25:11  This whole land will be ruined and become a wasteland. These nations will serve the king of Babylon for 70 years.
Jere JPS 25:11  And this whole land shall be a desolation, and a waste; and these nations shall serve the king of Babylon seventy years.
Jere KJVPCE 25:11  And this whole land shall be a desolation, and an astonishment; and these nations shall serve the king of Babylon seventy years.
Jere NETfree 25:11  This whole area will become a desolate wasteland. These nations will be subject to the king of Babylon for seventy years.'
Jere AB 25:11  And all the land shall be a desolation; and they shall serve among the Gentiles seventy years.
Jere AFV2020 25:11  And this whole land shall be a desolation and an astonishment. And these nations shall serve the king of Babylon seventy years.
Jere NHEB 25:11  This whole land shall be a desolation, and an astonishment; and these nations shall serve the king of Babylon seventy years.
Jere NETtext 25:11  This whole area will become a desolate wasteland. These nations will be subject to the king of Babylon for seventy years.'
Jere UKJV 25:11  And this whole land shall be a desolation, and an astonishment; and these nations shall serve the king of Babylon seventy years.
Jere Noyes 25:11  And this whole land shall be a desolation and an astonishment; and these nations shall serve the king of Babylon seventy years.
Jere KJV 25:11  And this whole land shall be a desolation, and an astonishment; and these nations shall serve the king of Babylon seventy years.
Jere KJVA 25:11  And this whole land shall be a desolation, and an astonishment; and these nations shall serve the king of Babylon seventy years.
Jere AKJV 25:11  And this whole land shall be a desolation, and an astonishment; and these nations shall serve the king of Babylon seventy years.
Jere RLT 25:11  And this whole land shall be a desolation, and an astonishment; and these nations shall serve the king of Babylon seventy years.
Jere MKJV 25:11  And this whole land shall be a ruin and a waste. And these nations shall serve the king of Babylon seventy years.
Jere YLT 25:11  And all this land hath been for a waste, for an astonishment, and these nations have served the king of Babylon seventy years.
Jere ACV 25:11  And this whole land shall be a desolation, and an astonishment. And these nations shall serve the king of Babylon seventy years.
Jere VulgSist 25:11  Et erit universa terra haec in solitudinem, et in stuporem: et servient omnes gentes istae regi Babylonis septuaginta annis.
Jere VulgCont 25:11  Et erit universa terra hæc in solitudinem, et in stuporem: et servient omnes gentes istæ regi Babylonis septuaginta annis.
Jere Vulgate 25:11  et erit universa terra eius in solitudinem et in stuporem et servient omnes gentes istae regi Babylonis septuaginta annis
Jere VulgHetz 25:11  Et erit universa terra hæc in solitudinem, et in stuporem: et servient omnes gentes istæ regi Babylonis septuaginta annis.
Jere VulgClem 25:11  Et erit universa terra hæc in solitudinem, et in stuporem : et servient omnes gentes istæ regi Babylonis septuaginta annis.
Jere CzeBKR 25:11  I bude všecka země tato pustinou a pouští, a sloužiti budou národové tito králi Babylonskému sedmdesáte let.
Jere CzeB21 25:11  Z celé této země zbude hrůzná pustina a tyto národy budou po sedmdesát let otročit babylonskému králi.
Jere CzeCEP 25:11  Tak se stane celá tato země troskami a bude budit úděs. Tyto pronárody budou sloužit králi babylónskému po sedmdesát let.
Jere CzeCSP 25:11  Tato celá země se stane troskami, hroznou pustinou, a tyto národy budou sedmdesát let sloužit babylonskému králi.