Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
JEREMIAH
Prev Next
Jere RWebster 25:18  That is, Jerusalem, and the cities of Judah, and its kings, and its princes, to make them a desolation, an horror, an hissing, and a curse; as it is this day;
Jere NHEBJE 25:18  Jerusalem, and the cities of Judah, and its kings, and its princes, to make them a desolation, an astonishment, a hissing, and a curse, as it is this day;
Jere ABP 25:18  Jerusalem, and the cities of Judah, and the king of Judah, and his rulers -- to appoint them for desolation, and for an untrodden land, and for a hissing, and for a curse as this day;
Jere NHEBME 25:18  Jerusalem, and the cities of Judah, and its kings, and its princes, to make them a desolation, an astonishment, a hissing, and a curse, as it is this day;
Jere Rotherha 25:18  [to wit said he] —Jerusalem, and the cities of Judah, and her kings her princes,—making them a desolation, an astonishment, a hissing, and a contempt, as at this day;
Jere LEB 25:18  Jerusalem and the towns of Judah, and its kings, and its officials, to make them a site of ruins, a horror, an object of hissing, and a curse, as it is this day;
Jere RNKJV 25:18  To wit, Jerusalem, and the cities of Judah, and the kings thereof, and the princes thereof, to make them a desolation, an astonishment, an hissing, and a curse; as it is this day;
Jere Jubilee2 25:18  unto Jerusalem and to the cities of Judah and to its kings and to its princes, that I might place them into desolation, into astonishment, and into hissing, and into [a] curse, as this day,
Jere Webster 25:18  [To wit], Jerusalem, and the cities of Judah, and her kings, and her princes, to make them a desolation, an astonishment, a hissing, and a curse; as [it is] this day;
Jere Darby 25:18  Jerusalem, and the cities of Judah, and the kings thereof, and the princes thereof, to make them a waste, an astonishment, a hissing, and a curse, as it is this day;
Jere ASV 25:18  to wit, Jerusalem, and the cities of Judah, and the kings thereof, and the princes thereof, to make them a desolation, an astonishment, a hissing, and a curse, as it is this day;
Jere LITV 25:18  Jerusalem, and the cities of Judah, and their kings, and their rulers, to make them a ruin, a horror, a hissing, and a curse, as it is this day;
Jere Geneva15 25:18  Euen Ierusalem, and the cities of Iudah, and the Kings thereof, and the princes thereof, to make them desolate, an astonishment, an hissing, and a curse, as appeareth this day:
Jere CPDV 25:18  Jerusalem, and the cities of Judah, and its kings, and its leaders, so that I gave them over to desolation, and stupor, and hissing, and a curse, just as it is this day.
Jere BBE 25:18  Jerusalem and the towns of Judah and their kings and their princes, to make them a waste place, a cause of fear and surprise and a curse, as it is this day;
Jere DRC 25:18  To wit, Jerusalem, and the cities of Juda, and the kings thereof, and the princes thereof: to make them a desolation, and an astonishment, and a hissing, and a curse, as it is at this day.
Jere GodsWord 25:18  Jerusalem and the cities of Judah as well as its kings and officials. When they drank from it, they became wastelands and ruins, something ridiculed and cursed, until today.
Jere JPS 25:18  Jerusalem, and the cities of Judah, and the kings thereof, and the princes thereof, to make them an appalment, an astonishment, a hissing, and a curse; as it is this day;
Jere KJVPCE 25:18  To wit, Jerusalem, and the cities of Judah, and the kings thereof, and the princes thereof, to make them a desolation, an astonishment, an hissing, and a curse; as it is this day;
Jere NETfree 25:18  I made Jerusalem and the cities of Judah, its kings and its officials drink it. I did it so Judah would become a ruin. I did it so Judah, its kings, and its officials would become an object of horror and of hissing scorn, an example used in curses. Such is already becoming the case!
Jere AB 25:18  Jerusalem, and the cities of Judah, and the kings of Judah, and his princes, to make them a desert place, a desolation, and a hissing.
Jere AFV2020 25:18  Jerusalem, and the cities of Judah, and their kings, and their rulers, to make them a desolation and an astonishment, a hissing, and a curse, (as it is today),
Jere NHEB 25:18  Jerusalem, and the cities of Judah, and its kings, and its princes, to make them a desolation, an astonishment, a hissing, and a curse, as it is this day;
Jere NETtext 25:18  I made Jerusalem and the cities of Judah, its kings and its officials drink it. I did it so Judah would become a ruin. I did it so Judah, its kings, and its officials would become an object of horror and of hissing scorn, an example used in curses. Such is already becoming the case!
Jere UKJV 25:18  To know, Jerusalem, and the cities of Judah, and the kings thereof, and the princes thereof, to make them a desolation, an astonishment, an hissing, and a curse; as it is this day;
Jere Noyes 25:18  to Jerusalem and to the cities of Judah, and to the kings thereof, and the princes thereof, to make them a desolation, and an astonishment, and a hissing, and a curse; [as it is this day.]
Jere KJV 25:18  To wit, Jerusalem, and the cities of Judah, and the kings thereof, and the princes thereof, to make them a desolation, an astonishment, an hissing, and a curse; as it is this day;
Jere KJVA 25:18  To wit, Jerusalem, and the cities of Judah, and the kings thereof, and the princes thereof, to make them a desolation, an astonishment, an hissing, and a curse; as it is this day;
Jere AKJV 25:18  To wit, Jerusalem, and the cities of Judah, and the kings thereof, and the princes thereof, to make them a desolation, an astonishment, an hissing, and a curse; as it is this day;
Jere RLT 25:18  To wit, Jerusalem, and the cities of Judah, and the kings thereof, and the princes thereof, to make them a desolation, an astonishment, an hissing, and a curse; as it is this day;
Jere MKJV 25:18  Jerusalem, and the cities of Judah, and the kings of them, and their rulers, to make them a ruin and a, a hissing, and a curse, (as it is today),
Jere YLT 25:18  Jerusalem, and the cities of Judah, And its kings, its heads, To give them to waste, to astonishment, To hissing, and to reviling, as at this day.
Jere ACV 25:18  Jerusalem, and the cities of Judah, and the kings of it, and the rulers of it, to make them a desolation, an astonishment, a hissing, and a curse, as it is this day,
Jere VulgSist 25:18  Ierusalem, et civitatibus Iuda, et regibus eius, et principibus eius: ut darem eos in solitudinem, et in stuporem, et in sibilum, et in maledictionem, sicut est dies ista:
Jere VulgCont 25:18  Ierusalem, et civitatibus Iuda, et regibus eius, et principibus eius: ut darem eos in solitudinem, et in stuporem, et in sibilum, et in maledictionem, sicut est dies ista:
Jere Vulgate 25:18  Hierusalem et civitatibus Iudae et regibus eius et principibus eius ut darem eos in solitudinem et in stuporem in sibilum et in maledictionem sicut est dies ista
Jere VulgHetz 25:18  Ierusalem, et civitatibus Iuda, et regibus eius, et principibus eius: ut darem eos in solitudinem, et in stuporem, et in sibilum, et in maledictionem, sicut est dies ista:
Jere VulgClem 25:18  Jerusalem, et civitatibus Juda, et regibus ejus, et principibus ejus, ut darem eos in solitudinem, et in stuporem, et in sibilum, et in maledictionem, sicut est dies ista :
Jere CzeBKR 25:18  Jeruzalémské i města země Judské, a krále její i knížata její, abych je oddal v pustinu a v zpuštění, na odivu, i k proklínání tohoto dnešního dne,
Jere CzeB21 25:18  Jeruzalém a judská města s jejich králi a velmoži, aby z nich zbyly jen trosky budící děs, posměch a nadávky (jak je tomu už dnes);
Jere CzeCEP 25:18  Jeruzalém i judská města, jeho krále, jeho velmože, abych je obrátil v trosky, aby vzbuzovali úděs, posměch a zlořečení, jak je tomu dodnes.
Jere CzeCSP 25:18  Jeruzalému, judským městům, jeho králům a jeho knížatům, abych je učinil troskami, předmětem hrůzy a úžasu a kletby, jako je tomu dnes;