Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
JEREMIAH
Prev Next
Jere RWebster 26:14  As for me, behold, I am in your hand: do with me as it seemeth good and right to you.
Jere NHEBJE 26:14  But as for me, behold, I am in your hand: do with me as is good and right in your eyes.
Jere ABP 26:14  And behold, I am in your hands; do to me as is advantageous to you, and as best for you!
Jere NHEBME 26:14  But as for me, behold, I am in your hand: do with me as is good and right in your eyes.
Jere Rotherha 26:14  But, I, behold me in your hand,—do with me as may be good and right in your eyes;
Jere LEB 26:14  But as for me, look, I am in your hand, do to me what is good and right in your eyes.
Jere RNKJV 26:14  As for me, behold, I am in your hand: do with me as seemeth good and meet unto you.
Jere Jubilee2 26:14  As for me, behold, I [am] in your hands; do with me as seems good and meet unto you.
Jere Webster 26:14  As for me, behold, I [am] in your hand: do with me as it seemeth good and meet to you.
Jere Darby 26:14  But as for me, behold, I am in your hand; do unto me as seemeth good and right in your eyes:
Jere ASV 26:14  But as for me, behold, I am in your hand: do with me as is good and right in your eyes.
Jere LITV 26:14  As for me, behold, I am in your hands; do with me as seems good and right to you.
Jere Geneva15 26:14  As for me, beholde, I am in your hands: do with me as ye thinke good and right.
Jere CPDV 26:14  But as for me, behold, I am in your hands. Do to me what is good and right in your eyes.
Jere BBE 26:14  As for me, here I am in your hands: do with me whatever seems good and right in your opinion.
Jere DRC 26:14  But as for me, behold I am in your hands: do with me what is good and right in your eyes:
Jere GodsWord 26:14  "My life is in your hands. Do with me whatever you think is good and right.
Jere JPS 26:14  But as for me, behold, I am in your hand; do with me as is good and right in your eyes.
Jere KJVPCE 26:14  As for me, behold, I am in your hand: do with me as seemeth good and meet unto you.
Jere NETfree 26:14  As to my case, I am in your power. Do to me what you deem fair and proper.
Jere AB 26:14  And behold, I am in your hands; do to me as is expedient, and as it is best for you.
Jere AFV2020 26:14  As for me, behold, I am in your hand. Do with me as seems good and right in your eyes.
Jere NHEB 26:14  But as for me, behold, I am in your hand: do with me as is good and right in your eyes.
Jere NETtext 26:14  As to my case, I am in your power. Do to me what you deem fair and proper.
Jere UKJV 26:14  As for me, behold, I am in your hand: do with me as seems good and meet unto you.
Jere Noyes 26:14  And as for me, behold, I am in your hands; do to me as it seemeth good and right in your eyes.
Jere KJV 26:14  As for me, behold, I am in your hand: do with me as seemeth good and meet unto you.
Jere KJVA 26:14  As for me, behold, I am in your hand: do with me as seemeth good and meet unto you.
Jere AKJV 26:14  As for me, behold, I am in your hand: do with me as seems good and meet to you.
Jere RLT 26:14  As for me, behold, I am in your hand: do with me as seemeth good and meet unto you.
Jere MKJV 26:14  As for me, behold, I am in your hand. Do with me as seems good and right to you.
Jere YLT 26:14  `And I, lo, I am in your hand, do to me as is good and as is right in your eyes;
Jere ACV 26:14  But as for me, behold, I am in your hand. Do with me as is good and right in your eyes.
Jere VulgSist 26:14  Ego autem ecce in manibus vestris sum: facite mihi quod bonum et rectum est in oculis vestris:
Jere VulgCont 26:14  Ego autem ecce in manibus vestris sum: facite mihi quod bonum et rectum est in oculis vestris:
Jere Vulgate 26:14  ego autem ecce in manibus vestris sum facite mihi ut bonum et rectum est in oculis vestris
Jere VulgHetz 26:14  Ego autem ecce in manibus vestris sum: facite mihi quod bonum et rectum est in oculis vestris:
Jere VulgClem 26:14  Ego autem ecce in manibus vestris sum : facite mihi quod bonum et rectum est in oculis vestris.
Jere CzeBKR 26:14  Já pak aj, v rukou vašich jsem, učiňte mi, což se vám za dobré a spravedlivé vidí.
Jere CzeB21 26:14  Pokud jde o mě – hle, jsem ve vašich rukou. Udělejte se mnou, co uznáte za dobré a správné,
Jere CzeCEP 26:14  Pokud jde o mne, jsem ve vašich rukou, naložte se mnou, jak pokládáte za dobré a správné.
Jere CzeCSP 26:14  Hle, já jsem ve vaší ruce. Udělejte se mnou to, co je dobré a správné ve vašich očích.