Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
JEREMIAH
Prev Next
Jere RWebster 27:14  Therefore hearken not to the words of the prophets that speak to you, saying, Ye shall not serve the king of Babylon: for they prophesy a lie to you.
Jere NHEBJE 27:14  Do not listen to the words of the prophets who speak to you, saying, 'You shall not serve the king of Babylon'; for they prophesy a lie to you.
Jere ABP 27:14  You should not hearken to the words of the prophets saying to you, You should not serve to the king of Babylon; for unjustly they prophesy to you.
Jere NHEBME 27:14  Do not listen to the words of the prophets who speak to you, saying, 'You shall not serve the king of Babylon'; for they prophesy a lie to you.
Jere Rotherha 27:14  Do not, then hearken unto the words of the prophets who are speaking unto you, saying—Ye shall not serve the king of Babylon,—for falsehood, are they prophesying unto you.
Jere LEB 27:14  And you must not listen to the words of the prophets who are speaking to you, ⌞saying⌟, ‘You must not serve the king of Babylon,’ for they are prophesying a lie to you.
Jere RNKJV 27:14  Therefore hearken not unto the words of the prophets that speak unto you, saying, Ye shall not serve the king of Babylon: for they prophesy a lie unto you.
Jere Jubilee2 27:14  Therefore do not hearken unto the words of the prophets that speak unto you, saying, Ye shall not serve the king of Babylon; for they prophesy a lie unto you.
Jere Webster 27:14  Therefore hearken not to the words of the prophets that speak to you, saying, Ye shall not serve the king of Babylon; for they prophesy a lie to you.
Jere Darby 27:14  And hearken not unto the words of the prophets that speak unto you, saying, Ye shall not serve the king of Babylon; for they prophesy falsehood unto you.
Jere ASV 27:14  And hearken not unto the words of the prophets that speak unto you, saying, Ye shall not serve the king of Babylon; for they prophesy a lie unto you.
Jere LITV 27:14  So then do not listen to the words of the prophets who speak to you, saying, You shall not serve the king of Babylon, for they prophesy a lie to you.
Jere Geneva15 27:14  Therefore heare not the words of the prophets, that speake vnto you, saying, Ye shall not serue the King of Babel: for they prophecie a lie vnto you.
Jere CPDV 27:14  Do not choose to listen to the words of the prophets, saying to you: ‘You will not serve the king of Babylon.’ For they are speaking a lie to you.
Jere BBE 27:14  And you are not to give ear to the prophets who say to you, You will not become servants of the king of Babylon: for what they say is not true.
Jere DRC 27:14  Hearken not to the words of the prophets that say to you: You shall not serve the king of Babylon: for they tell you a lie.
Jere GodsWord 27:14  Don't listen to the prophets who tell you that you'll never serve the king of Babylon. They are prophesying lies to you.
Jere JPS 27:14  And hearken not unto the words of the prophets that speak unto you, saying: Ye shall not serve the king of Babylon, for they prophesy a lie unto you.
Jere KJVPCE 27:14  Therefore hearken not unto the words of the prophets that speak unto you, saying, Ye shall not serve the king of Babylon: for they prophesy a lie unto you.
Jere NETfree 27:14  Do not listen to the prophets who are telling you that you do not need to serve the king of Babylon. For they are prophesying lies to you.
Jere AB 27:14  For they prophesy unrighteous words to you,
Jere AFV2020 27:14  Therefore do not hearken to the words of the prophets who speak to you, saying, 'You shall not serve the king of Babylon.' For they prophesy a lie to you.
Jere NHEB 27:14  Do not listen to the words of the prophets who speak to you, saying, 'You shall not serve the king of Babylon'; for they prophesy a lie to you.
Jere NETtext 27:14  Do not listen to the prophets who are telling you that you do not need to serve the king of Babylon. For they are prophesying lies to you.
Jere UKJV 27:14  Therefore hearken not unto the words of the prophets that speak unto you, saying, All of you shall not serve the king of Babylon: for they prophesy a lie unto you.
Jere Noyes 27:14  Therefore hearken not to the prophets, that say to you, Ye shall not serve the king of Babylon; for they prophesy a lie to you.
Jere KJV 27:14  Therefore hearken not unto the words of the prophets that speak unto you, saying, Ye shall not serve the king of Babylon: for they prophesy a lie unto you.
Jere KJVA 27:14  Therefore hearken not unto the words of the prophets that speak unto you, saying, Ye shall not serve the king of Babylon: for they prophesy a lie unto you.
Jere AKJV 27:14  Therefore listen not to the words of the prophets that speak to you, saying, You shall not serve the king of Babylon: for they prophesy a lie to you.
Jere RLT 27:14  Therefore hearken not unto the words of the prophets that speak unto you, saying, Ye shall not serve the king of Babylon: for they prophesy a lie unto you.
Jere MKJV 27:14  Therefore do not listen to the words of the prophets who speak to you, saying, You shall not serve the king of Babylon. For they prophesy a lie to you.
Jere YLT 27:14  `And ye do not hearken unto the words of the prophets who are speaking unto you, saying, Ye do not serve the king of Babylon, --for falsehood they are prophesying to you.
Jere ACV 27:14  And hearken not to the words of the prophets who speak to you, saying, Ye shall not serve the king of Babylon, for they prophesy a lie to you.
Jere VulgSist 27:14  Nolite audire verba prophetarum dicentium vobis: Non servietis regi Babylonis: quia mendacium ipsi loquuntur vobis.
Jere VulgCont 27:14  Nolite audire verba prophetarum dicentium vobis: Non servietis regi Babylonis: quia mendacium ipsi loquuntur vobis.
Jere Vulgate 27:14  nolite audire verba prophetarum dicentium vobis non servietis regi Babylonis quia mendacium ipsi loquuntur vobis
Jere VulgHetz 27:14  Nolite audire verba prophetarum dicentium vobis: Non servietis regi Babylonis: quia mendacium ipsi loquuntur vobis.
Jere VulgClem 27:14  Nolite audire verba prophetarum dicentium vobis : Non servietis regi Babylonis : quia mendacium ipsi loquuntur vobis :
Jere CzeBKR 27:14  Neposlouchejtež tedy slov proroků těch, kteříž mluvíce k vám, říkají: Nebudete sloužiti králi Babylonskému. Nebo oni vám lež prorokují.
Jere CzeB21 27:14  Neposlouchejte slova proroků, kteří vám říkají, ať se babylonskému králi nepoddáváte. Prorokují vám jen lži!
Jere CzeCEP 27:14  Neposlouchejte slova proroků, kteří vám říkají: ‚Králi babylónskému sloužit nebudete.‘ Prorokují vám klam.
Jere CzeCSP 27:14  Neposlouchejte slova proroků, kteří vám říkají: Neslužte babylonskému králi, neboť vám prorokují klam.