Jere
|
RWebster
|
27:17 |
Hearken not to them; serve the king of Babylon, and live: why should this city be laid waste?
|
Jere
|
NHEBJE
|
27:17 |
Do not listen to them; serve the king of Babylon, and live: why should this city become a desolation?'
|
Jere
|
ABP
|
27:17 |
Do not hearken to them, but you serve to the king of Babylon! and you should live. Why shall it be to her, to the city for desolation?
|
Jere
|
NHEBME
|
27:17 |
Do not listen to them; serve the king of Babylon, and live: why should this city become a desolation?'
|
Jere
|
Rotherha
|
27:17 |
Do not hearken unto them, serve the king of Babylon land live! wherefore, should this city become a desolation?
|
Jere
|
LEB
|
27:17 |
And you must not listen to them; serve the king of Babylon and live. Why should this city become a site of ruins?
|
Jere
|
RNKJV
|
27:17 |
Hearken not unto them; serve the king of Babylon, and live: wherefore should this city be laid waste?
|
Jere
|
Jubilee2
|
27:17 |
Hearken not unto them; serve the king of Babylon and live: why should this city be laid waste?
|
Jere
|
Webster
|
27:17 |
Hearken not to them; serve the king of Babylon, and live: why should this city be laid waste?
|
Jere
|
Darby
|
27:17 |
Hearken not unto them; serve the king of Babylon, and live: wherefore should this city become a waste?
|
Jere
|
ASV
|
27:17 |
Hearken not unto them; serve the king of Babylon, and live: wherefore should this city become a desolation?
|
Jere
|
LITV
|
27:17 |
Do not listen to them. Serve the king of Babylon and live. Why should this city be a waste?
|
Jere
|
Geneva15
|
27:17 |
Heare them not, but serue the King of Babel, that ye may liue: wherefore shoulde this citie be desolate?
|
Jere
|
CPDV
|
27:17 |
Therefore, do not choose to listen to them, but instead, serve the king of Babylon, so that you may live. Why should this city be given over into desolation?
|
Jere
|
BBE
|
27:17 |
Give no attention to them; become servants of the king of Babylon and keep yourselves from death: why let this town become a waste?
|
Jere
|
DRC
|
27:17 |
Therefore hearken not to them, but serve the king of Babylon, that you may live. Why should this city be given up to desolation?
|
Jere
|
GodsWord
|
27:17 |
Don't listen to them. Instead, serve the king of Babylon, and live. Why should this city be turned into rubble?
|
Jere
|
JPS
|
27:17 |
Hearken not unto them; serve the king of Babylon, and live; wherefore should this city become desolate?
|
Jere
|
KJVPCE
|
27:17 |
Hearken not unto them; serve the king of Babylon, and live: wherefore should this city be laid waste?
|
Jere
|
NETfree
|
27:17 |
Do not listen to them. Be subject to the king of Babylon. Then you will continue to live. Why should this city be made a pile of rubble?'"
|
Jere
|
AB
|
27:17 |
I sent them not.
|
Jere
|
AFV2020
|
27:17 |
Do not hearken to them; serve the king of Babylon and live. For why should this city be laid waste?' ”
|
Jere
|
NHEB
|
27:17 |
Do not listen to them; serve the king of Babylon, and live: why should this city become a desolation?'
|
Jere
|
NETtext
|
27:17 |
Do not listen to them. Be subject to the king of Babylon. Then you will continue to live. Why should this city be made a pile of rubble?'"
|
Jere
|
UKJV
|
27:17 |
Hearken not unto them; serve the king of Babylon, and live: wherefore should this city be laid waste?
|
Jere
|
Noyes
|
27:17 |
Hearken ye not to them; serve the king of Babylon, and live! Why should this city become a desolation?
|
Jere
|
KJV
|
27:17 |
Hearken not unto them; serve the king of Babylon, and live: wherefore should this city be laid waste?
|
Jere
|
KJVA
|
27:17 |
Hearken not unto them; serve the king of Babylon, and live: wherefore should this city be laid waste?
|
Jere
|
AKJV
|
27:17 |
Listen not to them; serve the king of Babylon, and live: why should this city be laid waste?
|
Jere
|
RLT
|
27:17 |
Hearken not unto them; serve the king of Babylon, and live: wherefore should this city be laid waste?
|
Jere
|
MKJV
|
27:17 |
Do not listen to them; serve the king of Babylon and live. For why should this city be laid waste?
|
Jere
|
YLT
|
27:17 |
Ye do not hearken unto them, serve the king of Babylon, and live. Why is this city a waste?
|
Jere
|
ACV
|
27:17 |
Hearken not to them. Serve the king of Babylon, and live. Why should this city become a desolation?
|