Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
JEREMIAH
Prev Next
Jere RWebster 27:22  They shall be carried to Babylon, and there shall they be until the day that I visit them, saith the LORD; then will I bring them up, and restore them to this place.
Jere NHEBJE 27:22  'They shall be carried to Babylon, and there shall they be, until the day that I visit them,' says Jehovah; 'then will I bring them up, and restore them to this place.'"
Jere ABP 27:22  [2into 3Babylon 1They shall enter], and there they shall be until the day of their visitation, and I will lead them and I will return them into this place.
Jere NHEBME 27:22  'They shall be carried to Babylon, and there shall they be, until the day that I visit them,' says the Lord; 'then will I bring them up, and restore them to this place.'"
Jere Rotherha 27:22  Into Babylon, shall they be taken And there, shall they remain, Until the day that I visit them, Declareth Yahweh, When I will bring them up, and restore them unto this place.
Jere LEB 27:22  ‘They will be brought to Babylon, and there they will stay until the day of my attending to them,’ ⌞declares⌟ Yahweh. ‘Then I will bring them up and restore them to this place.’ ”
Jere RNKJV 27:22  They shall be carried to Babylon, and there shall they be until the day that I visit them, saith יהוה; then will I bring them up, and restore them to this place.
Jere Jubilee2 27:22  they shall be carried to Babylon, and there they shall be until the day that I visit them, said the LORD; and afterwards I will bring them up and restore them to this place.:
Jere Webster 27:22  They shall be carried to Babylon, and there shall they be until the day that I visit them, saith the LORD; then will I bring them up, and restore them to this place.
Jere Darby 27:22  They shall be carried to Babylon, and there shall they be until the day of my visiting them, saith Jehovah; then I will bring them up, and restore them to this place.
Jere ASV 27:22  They shall be carried to Babylon, and there shall they be, until the day that I visit them, saith Jehovah; then will I bring them up, and restore them to this place.
Jere LITV 27:22  They shall be brought to Babylon, and they shall be there until the day I visit them, says Jehovah. Then I will bring them up and give them back to this place.
Jere Geneva15 27:22  They shall be brought to Babel, and there they shalbe vntil the day that I visite them, saith the Lord: then will I bring them vp, and restore them vnto this place.
Jere CPDV 27:22  They shall be carried away to Babylon, and there they shall be, until the day of their visitation, says the Lord. And then I will cause them to be carried back, and to be restored to this place.
Jere BBE 27:22  They will be taken away to Babylon, and there they will be till the day when I send their punishment on them, says the Lord. Then I will take them up and put them back in their place.
Jere DRC 27:22  They shall be carried to Babylon, and there they shall be until the day of their visitation, saith the Lord: and I will cause them to be brought, and to be restored in this place.
Jere GodsWord 27:22  They will be taken to Babylon and stay there until I come for them, declares the LORD. I will take them from there and bring them back to this place."
Jere JPS 27:22  They shall be carried to Babylon, and there shall they be, until the day that I remember them, saith HaShem, and bring them up, and restore them to this place.'
Jere KJVPCE 27:22  They shall be carried to Babylon, and there shall they be until the day that I visit them, saith the Lord; then will I bring them up, and restore them to this place.
Jere NETfree 27:22  He has said, 'They will be carried off to Babylon. They will remain there until it is time for me to show consideration for them again. Then I will bring them back and restore them to this place.' I, the LORD, affirm this!"
Jere AB 27:22  they shall go into Babylon, says the Lord.
Jere AFV2020 27:22  "They shall be carried to Babylon, and they shall be there until the day that I remember them," says the LORD. "Then I will bring them up and restore them to this place."
Jere NHEB 27:22  'They shall be carried to Babylon, and there shall they be, until the day that I visit them,' says the Lord; 'then will I bring them up, and restore them to this place.'"
Jere NETtext 27:22  He has said, 'They will be carried off to Babylon. They will remain there until it is time for me to show consideration for them again. Then I will bring them back and restore them to this place.' I, the LORD, affirm this!"
Jere UKJV 27:22  They shall be carried to Babylon, and there shall they be until the day that I visit them, says the LORD; then will I bring them up, and restore them to this place.
Jere Noyes 27:22  They shall be carried to Babylon, and there shall they be until the day when I shall visit them, saith Jehovah. Then will I bring them up, and restore them to this place.
Jere KJV 27:22  They shall be carried to Babylon, and there shall they be until the day that I visit them, saith the Lord; then will I bring them up, and restore them to this place.
Jere KJVA 27:22  They shall be carried to Babylon, and there shall they be until the day that I visit them, saith the Lord; then will I bring them up, and restore them to this place.
Jere AKJV 27:22  They shall be carried to Babylon, and there shall they be until the day that I visit them, said the LORD; then will I bring them up, and restore them to this place.
Jere RLT 27:22  They shall be carried to Babylon, and there shall they be until the day that I visit them, saith Yhwh; then will I bring them up, and restore them to this place.
Jere MKJV 27:22  They shall be carried to Babylon, and they shall be there until the day that I visit them, says the LORD. Then I will bring them up and give them back to this place.
Jere YLT 27:22  To Babylon they are brought, and there they are till the day of My inspecting them--an affirmation of Jehovah; then I have brought them up, and have brought them back unto this place.'
Jere ACV 27:22  They shall be carried to Babylon, and there they shall be until the day that I visit them, says Jehovah. Then I will bring them up, and restore them to this place.
Jere VulgSist 27:22  In Babylonem transferentur, et ibi erunt usque ad diem visitationis suae, dicit Dominus, et afferri faciam ea, et restitui in loco isto.
Jere VulgCont 27:22  In Babylonem transferentur, et ibi erunt usque ad diem visitationis suæ, dicit Dominus, et afferri faciam ea, et restitui in loco isto.
Jere Vulgate 27:22  in Babylonem transferentur et ibi erunt usque ad diem visitationis suae dicit Dominus et adferri faciam ea et restitui in loco isto
Jere VulgHetz 27:22  In Babylonem transferentur, et ibi erunt usque ad diem visitationis suæ, dicit Dominus, et afferri faciam ea, et restitui in loco isto.
Jere VulgClem 27:22  In Babylonem transferentur, et ibi erunt usque ad diem visitationis suæ, dicit Dominus, et afferri faciam ea, et restitui in loco isto.
Jere CzeBKR 27:22  Do Babylona zavezeny budou, a tam budou až do dne toho, v němž je navštívím, dí Hospodin, a rozkáži je přivezti, a zase navrátím je na místo toto.
Jere CzeB21 27:22  Budou odneseny do Babylonu a tam zůstanou až do dne, kdy si jich znovu povšimnu, praví Hospodin. Tehdy je dám přinést a navrátím je zpět na toto místo.“
Jere CzeCEP 27:22  „Budou doneseny do Babylóna a budou tam až do dne, kdy je budu pohřešovat, je výrok Hospodinův; pak je dám přinést a vrátím je opět na toto místo.“
Jere CzeCSP 27:22  Budou doneseny do Babylona a tam zůstanou až do dne, kdy se o ně postarám, je Hospodinův výrok, kdy je vynesu a navrátím je zpět na toto místo.