Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
JEREMIAH
Prev Next
Jere RWebster 27:4  And command them to say to their masters, Thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Thus shall ye say to your masters;
Jere NHEBJE 27:4  and give them a command to their masters, saying, 'Thus says Jehovah of hosts, the God of Israel, You shall tell your masters:
Jere ABP 27:4  And you shall order them [2to 3their lords 1to say], Thus said the lord of the forces, the God of Israel; Thus you shall say to your lords,
Jere NHEBME 27:4  and give them a command to their masters, saying, 'Thus says the Lord of hosts, the God of Israel, You shall tell your masters:
Jere Rotherha 27:4  And thou shall give them charge unto their lords saying,—Thus, saith Yahweh of hosts God of Israel, Thus shall ye say unto your lords:—
Jere LEB 27:4  And you must command them for their masters, ⌞saying⌟, ‘Thus says Yahweh of hosts, the God of Israel, this you shall say to your masters:
Jere RNKJV 27:4  And command them to say unto their masters, Thus saith יהוה of hosts, the Elohim of Israel; Thus shall ye say unto your masters;
Jere Jubilee2 27:4  and thou shalt command them to say unto their masters, Thus hath the LORD of the hosts, the God of Israel said; Thus shall ye say unto your masters:
Jere Webster 27:4  And command them to say to their masters, Thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Thus shall ye say to your masters;
Jere Darby 27:4  And give them a charge unto their masters, saying, Thus saith Jehovah of hosts, theGod of Israel: Thus shall ye say unto your masters:
Jere ASV 27:4  and give them a charge unto their masters, saying, Thus saith Jehovah of hosts, the God of Israel, Thus shall ye say unto your masters:
Jere LITV 27:4  And command them to go to their masters, saying, So says Jehovah of Hosts, the God of Israel: So you shall say to your masters,
Jere Geneva15 27:4  And commande them to saye vnto their masters, Thus saith the Lord of hostes the God of Israel, Thus shall ye say vnto your masters,
Jere CPDV 27:4  And you shall instruct them to say to their masters: Thus says the Lord of hosts, the God of Israel: You shall say these things to your masters:
Jere BBE 27:4  And give them orders to say to their masters, This is what the Lord of armies, the God of Israel, has said: Say to your masters,
Jere DRC 27:4  And thou shalt command them to speak to their masters: Thus saith the Lord of hosts the God of Israel: Thus shall you say to your masters:
Jere GodsWord 27:4  Give them an order for their masters: "This is what the LORD of Armies, the God of Israel, says: Say this to your masters,
Jere JPS 27:4  and give them a charge unto their masters, saying: Thus saith HaShem of hosts, the G-d of Israel: Thus shall ye say unto your masters:
Jere KJVPCE 27:4  And command them to say unto their masters, Thus saith the Lord of hosts, the God of Israel; Thus shall ye say unto your masters;
Jere NETfree 27:4  Charge them to give their masters a message from me. Tell them, 'The LORD God of Israel who rules over all says to give your masters this message.
Jere AB 27:4  And you shall commission them to say to their masters, Thus said the Lord God of Israel: Thus shall you say to your masters:
Jere AFV2020 27:4  And command them to say to their masters, "Thus says the LORD of hosts, the God of Israel, Thus you shall say to your masters,
Jere NHEB 27:4  and give them a command to their masters, saying, 'Thus says the Lord of hosts, the God of Israel, You shall tell your masters:
Jere NETtext 27:4  Charge them to give their masters a message from me. Tell them, 'The LORD God of Israel who rules over all says to give your masters this message.
Jere UKJV 27:4  And command them to say unto their masters, Thus says the LORD of hosts, the God of Israel; Thus shall all of you say unto your masters;
Jere Noyes 27:4  And command them to say to their masters, Thus saith Jehovah of hosts, the God of Israel: Thus shall ye say to your masters:
Jere KJV 27:4  And command them to say unto their masters, Thus saith the Lord of hosts, the God of Israel; Thus shall ye say unto your masters;
Jere KJVA 27:4  And command them to say unto their masters, Thus saith the Lord of hosts, the God of Israel; Thus shall ye say unto your masters;
Jere AKJV 27:4  And command them to say to their masters, Thus said the LORD of hosts, the God of Israel; Thus shall you say to your masters;
Jere RLT 27:4  And command them to say unto their masters, Thus saith Yhwh of Armies, the God of Israel; Thus shall ye say unto your masters;
Jere MKJV 27:4  And command them to go to their masters, So says the LORD of hosts, the God of Israel: So you shall say to your masters,
Jere YLT 27:4  And thou hast commanded them for their lords, saying, Thus said Jehovah of Hosts, God of Israel,
Jere ACV 27:4  And give them a charge to their masters, saying, Thus says Jehovah of hosts, the God of Israel: Thus ye shall say to your masters:
Jere VulgSist 27:4  Et praecipies eis ut ad dominos suos loquantur: Haec dicit Dominus exercituum Deus Israel: Haec dicetis ad dominos vestros:
Jere VulgCont 27:4  Et præcipies eis ut ad dominos suos loquantur: Hæc dicit Dominus exercituum Deus Israel: Hæc dicetis ad dominos vestros:
Jere Vulgate 27:4  et praecipies eis ut ad dominos suos loquantur haec dicit Dominus exercituum Deus Israhel haec dicetis ad dominos vestros
Jere VulgHetz 27:4  Et præcipies eis ut ad dominos suos loquantur: Hæc dicit Dominus exercituum Deus Israel: Hæc dicetis ad dominos vestros:
Jere VulgClem 27:4  Et præcipies eis ut ad dominos suos loquantur : Hæc dicit Dominus exercituum, Deus Israël : Hæc dicetis ad dominos vestros :
Jere CzeBKR 27:4  A přikaž jim, ať pánům svým řeknou: Takto praví Hospodin zástupů, Bůh Izraelský: Tak rcete pánům svým:
Jere CzeB21 27:4  Dej jim vzkaz pro jejich pány a řekni jim: ‚Tak praví Hospodin zástupů, Bůh Izraele. Toto vyřiďte svým pánům:
Jere CzeCEP 27:4  Dáš jim pro jejich panovníky tento příkaz: Toto praví Hospodin zástupů, Bůh Izraele: Toto řeknete svým panovníkům:
Jere CzeCSP 27:4  Přikaž jim, aby řekli svým pánům: Toto praví Hospodin zástupů, Bůh Izraele: Toto řekněte svým pánům: