Jere
|
RWebster
|
28:16 |
Therefore thus saith the LORD; Behold, I will cast thee from off the face of the earth: this year thou shalt die, because thou hast taught rebellion against the LORD.
|
Jere
|
NHEBJE
|
28:16 |
Therefore thus says Jehovah, 'Behold, I will send you away from off the surface of the earth: this year you shall die, because you have spoken rebellion against Jehovah.'"
|
Jere
|
ABP
|
28:16 |
On account of this, Thus said the lord, Behold, I send you out from the face of the land. In this year you shall die, for [2against 3the 4 lord 1you spoke].
|
Jere
|
NHEBME
|
28:16 |
Therefore thus says the Lord, 'Behold, I will send you away from off the surface of the earth: this year you shall die, because you have spoken rebellion against the Lord.'"
|
Jere
|
Rotherha
|
28:16 |
Therefore, Thus, saith Yahweh, Behold me! driving thee away from off the face of the ground,—This year, art thou to die, Because revolt, hast thou spoken against Yahweh.
|
Jere
|
LEB
|
28:16 |
⌞Therefore⌟ thus says Yahweh, ‘Look, I am going to send you from the face of the earth. This year you will die because you have spoken rebellion against Yahweh.’ ”
|
Jere
|
RNKJV
|
28:16 |
Therefore thus saith יהוה; Behold, I will cast thee from off the face of the earth: this year thou shalt die, because thou hast taught rebellion against יהוה.
|
Jere
|
Jubilee2
|
28:16 |
Therefore thus hath the LORD said; Behold, I will send thee away from upon the face of the earth; this year thou shalt die because thou hast spoken rebellion against the LORD.
|
Jere
|
Webster
|
28:16 |
Therefore thus saith the LORD; Behold, I will cast thee from off the face of the earth: this year thou shalt die, because thou hast taught rebellion against the LORD.
|
Jere
|
Darby
|
28:16 |
Therefore thus saith Jehovah: Behold, I will cast thee from off the face of the earth: this year thou shalt die, for thou hast spoken revolt against Jehovah.
|
Jere
|
ASV
|
28:16 |
Therefore thus saith Jehovah, Behold, I will send thee away from off the face of the earth: this year thou shalt die, because thou hast spoken rebellion against Jehovah.
|
Jere
|
LITV
|
28:16 |
So Jehovah says this, Behold, I send you away from the face of the earth. You shall die this year, because you have spoken apostasy against Jehovah.
|
Jere
|
Geneva15
|
28:16 |
Therefore thus saith the Lord, Beholde, I will cast thee from of the earth: this yeere thou shalt die, because thou hast spoken rebelliously against the Lord.
|
Jere
|
CPDV
|
28:16 |
For this reason, thus says the Lord: Behold, I will send you away from the face of the earth. This year, you shall die. For you have spoken against the Lord.”
|
Jere
|
BBE
|
28:16 |
For this reason the Lord has said, See, I will send you away from off the face of the earth: this year death will overtake you, because you have said words against the Lord.
|
Jere
|
DRC
|
28:16 |
Therefore thus saith the Lord: Behold I will send thee away from off the face of the earth: this year shalt thou die: for thou hast spoken against the Lord.
|
Jere
|
GodsWord
|
28:16 |
This is what the LORD says: I'm going to remove you from the face of the earth. You will die this year because you have encouraged rebellion against the LORD."
|
Jere
|
JPS
|
28:16 |
'Therefore thus saith HaShem: Behold, I will send thee away from off the face of the earth; this year thou shalt die, because thou hast spoken perversion against HaShem.'
|
Jere
|
KJVPCE
|
28:16 |
Therefore thus saith the Lord; Behold, I will cast thee from off the face of the earth: this year thou shalt die, because thou hast taught rebellion against the Lord.
|
Jere
|
NETfree
|
28:16 |
So the LORD says, 'I will most assuredly remove you from the face of the earth. You will die this very year because you have counseled rebellion against the LORD.'"
|
Jere
|
AB
|
28:16 |
Therefore thus said the Lord: Behold, I will cast you off from the face of the earth-this year you shall die!
|
Jere
|
AFV2020
|
28:16 |
Therefore thus says the LORD, 'Behold, I will drive you from off the face of the earth. You shall die this year because you have taught rebellion against the LORD.' ”
|
Jere
|
NHEB
|
28:16 |
Therefore thus says the Lord, 'Behold, I will send you away from off the surface of the earth: this year you shall die, because you have spoken rebellion against the Lord.'"
|
Jere
|
NETtext
|
28:16 |
So the LORD says, 'I will most assuredly remove you from the face of the earth. You will die this very year because you have counseled rebellion against the LORD.'"
|
Jere
|
UKJV
|
28:16 |
Therefore thus says the LORD; Behold, I will cast you from off the face of the earth: this year you shall die, because you have taught rebellion against the LORD.
|
Jere
|
Noyes
|
28:16 |
Therefore thus saith Jehovah: Behold, I will cast thee off from the face of the earth. This year thou shalt die; for thou hast spoken rebellion against Jehovah.
|
Jere
|
KJV
|
28:16 |
Therefore thus saith the Lord; Behold, I will cast thee from off the face of the earth: this year thou shalt die, because thou hast taught rebellion against the Lord.
|
Jere
|
KJVA
|
28:16 |
Therefore thus saith the Lord; Behold, I will cast thee from off the face of the earth: this year thou shalt die, because thou hast taught rebellion against the Lord.
|
Jere
|
AKJV
|
28:16 |
Therefore thus said the LORD; Behold, I will cast you from off the face of the earth: this year you shall die, because you have taught rebellion against the LORD.
|
Jere
|
RLT
|
28:16 |
Therefore thus saith Yhwh; Behold, I will cast thee from off the face of the earth: this year thou shalt die, because thou hast taught rebellion against Yhwh.
|
Jere
|
MKJV
|
28:16 |
Therefore so says the LORD, Behold, I will drive you from off the face of the earth. You shall die this year, because you have taught rebellion against the LORD.
|
Jere
|
YLT
|
28:16 |
Therefore thus said Jehovah, Lo, I am casting thee from off the face of the ground; this year thou diest, for apostasy thou hast spoken concerning Jehovah.'
|
Jere
|
ACV
|
28:16 |
Therefore thus says Jehovah, Behold, I will send thee away from off the face of the earth. This year thou shall die because thou have spoken rebellion against Jehovah.
|