Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
JEREMIAH
Prev Next
Jere RWebster 28:9  The prophet who prophesieth of peace, when the word of the prophet shall come to pass, then shall the prophet be known, that the LORD hath truly sent him.
Jere NHEBJE 28:9  The prophet who prophesies of peace, when the word of the prophet shall happen, then shall the prophet be known, that Jehovah has truly sent him."
Jere ABP 28:9  The prophet prophesying for peace, in the coming to pass of the word, they shall know the prophet whom [2sent 3to them 1the lord] in trust.
Jere NHEBME 28:9  The prophet who prophesies of peace, when the word of the prophet shall happen, then shall the prophet be known, that the Lord has truly sent him."
Jere Rotherha 28:9  the prophet who prophesied of peace when the word of the prophet was fulfilled, then was known the prophet, whom Yahweh had sent in truth.
Jere LEB 28:9  The prophet who prophesies peace, at the coming of the word of the prophet, will become known as the prophet that Yahweh has ⌞truly⌟ sent.”
Jere RNKJV 28:9  The prophet which prophesieth of peace, when the word of the prophet shall come to pass, then shall the prophet be known, that יהוה hath truly sent him.
Jere Jubilee2 28:9  The prophet which prophesied of peace, when the word of the prophet should come to pass, [then] shall the prophet be known, that the LORD has truly sent him.
Jere Webster 28:9  The prophet who prophesieth of peace, when the word of the prophet shall come to pass, [then] shall the prophet be known, that the LORD hath truly sent him.
Jere Darby 28:9  The prophet that prophesieth of peace, when the word of the prophet shall come to pass, shall be known as the prophet whom Jehovah hath really sent.
Jere ASV 28:9  The prophet that prophesieth of peace, when the word of the prophet shall come to pass, then shall the prophet be known, that Jehovah hath truly sent him.
Jere LITV 28:9  As for the prophet who prophesies of peace, when the word of the prophet shall come to pass, the prophet shall be known as one whom Jehovah has truly sent him.
Jere Geneva15 28:9  And the Prophet which prophecieth of peace, when the word of the Prophet shall come to passe, then shall the Prophet be knowen that the Lord hath truely sent him.
Jere CPDV 28:9  The prophet who has predicted peace, if his word will occur, then the prophet will be known as one whom the Lord has sent in truth.”
Jere BBE 28:9  The prophet whose words are of peace, when his words come true, will be seen to be a prophet whom the Lord has sent.
Jere DRC 28:9  The prophet that prophesied peace: when his word shall come to pass, the prophet shall be known, whom the hath sent in truth.
Jere GodsWord 28:9  But the prophet who prophesied peace was recognized as a prophet that the LORD sent only if the message of the prophet came true."
Jere JPS 28:9  The prophet that prophesieth of peace, when the word of the prophet shall come to pass, then shall the prophet be known, that HaShem hath truly sent him.'
Jere KJVPCE 28:9  The prophet which prophesieth of peace, when the word of the prophet shall come to pass, then shall the prophet be known, that the Lord hath truly sent him.
Jere NETfree 28:9  So if a prophet prophesied peace and prosperity, it was only known that the LORD truly sent him when what he prophesied came true."
Jere AB 28:9  As for the prophet that has prophesied for peace, when the word has come to pass, they shall know the prophet whom the Lord has truly sent.
Jere AFV2020 28:9  As for the prophet who prophesies of peace, when the word of the prophet shall come to pass, then the prophet shall be known, that the LORD has truly sent him."
Jere NHEB 28:9  The prophet who prophesies of peace, when the word of the prophet shall happen, then shall the prophet be known, that the Lord has truly sent him."
Jere NETtext 28:9  So if a prophet prophesied peace and prosperity, it was only known that the LORD truly sent him when what he prophesied came true."
Jere UKJV 28:9  The prophet which prophesies of peace, when the word of the prophet shall come to pass, then shall the prophet be known, that the LORD has truly sent him.
Jere Noyes 28:9  The prophet who prophesieth of peace, when the word of the prophet shall come to pass, then shall he be known as a prophet whom Jehovah hath truly sent.
Jere KJV 28:9  The prophet which prophesieth of peace, when the word of the prophet shall come to pass, then shall the prophet be known, that the Lord hath truly sent him.
Jere KJVA 28:9  The prophet which prophesieth of peace, when the word of the prophet shall come to pass, then shall the prophet be known, that the Lord hath truly sent him.
Jere AKJV 28:9  The prophet which prophesies of peace, when the word of the prophet shall come to pass, then shall the prophet be known, that the LORD has truly sent him.
Jere RLT 28:9  The prophet which prophesieth of peace, when the word of the prophet shall come to pass, then shall the prophet be known, that Yhwh hath truly sent him.
Jere MKJV 28:9  As for the prophet who prophesies of peace, when the word of the prophet shall come to pass, then the prophet shall be known, that the LORD has truly sent him.
Jere YLT 28:9  The prophet who doth prophesy of peace--by the coming in of the word of the prophet, known is the prophet that Jehovah hath truly sent him.'
Jere ACV 28:9  The prophet who prophesies of peace, when the word of the prophet shall come to pass, then the prophet shall be known that Jehovah has truly sent him.
Jere VulgSist 28:9  Propheta, qui vaticinatus est pacem: cum venerit verbum eius, scietur propheta, quem misit Dominus in veritate.
Jere VulgCont 28:9  Propheta, qui vaticinatus est pacem: cum venerit verbum eius, scietur propheta, quem misit Dominus in veritate.
Jere Vulgate 28:9  propheta qui vaticinatus est pacem cum venerit verbum eius scietur propheta quem misit Dominus in veritate
Jere VulgHetz 28:9  Propheta, qui vaticinatus est pacem: cum venerit verbum eius, scietur propheta, quem misit Dominus in veritate.
Jere VulgClem 28:9  propheta qui vaticinatus est pacem, cum venerit verbum ejus, scietur propheta quem misit Dominus in veritate.
Jere CzeBKR 28:9  Prorok ten, kterýž prorokuje o pokoji, když dojde slovo toho proroka, ten prorok znám bývá, že jej poslal Hospodin v pravdě.
Jere CzeB21 28:9  Prorok, který prorokuje mír, ale bude uznán za proroka, kterého opravdu poslal Hospodin, jen když se jeho slova naplní.“
Jere CzeCEP 28:9  Prorok, který prorokoval o pokoji, byl uznán za proroka, kterého opravdu poslal Hospodin, až když došlo na slovo toho proroka.“
Jere CzeCSP 28:9  Když bude prorok prorokovat o pokoji, to, že tohoto proroka opravdu poslal Hospodin, se pozná podle naplnění prorokova slova.