Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
JEREMIAH
Prev Next
Jere RWebster 3:14  Turn, O backsliding children, saith the LORD; for I am married to you: and I will take you one of a city, and two of a family, and I will bring you to Zion:
Jere NHEBJE 3:14  "Return, backsliding children," says Jehovah; "for I am a husband to you. I will take you one of a city, and two of a family, and I will bring you to Zion.
Jere ABP 3:14  Return, [2sons 1O revolting], says the lord! For I shall lord over you. And I shall take you, one from out of a city, and two from out of a family, and I will bring you into Zion.
Jere NHEBME 3:14  "Return, backsliding children," says the Lord; "for I am a husband to you. I will take you one of a city, and two of a family, and I will bring you to Zion.
Jere Rotherha 3:14  Return, ye apostate sons, Urgeth Yahweh, for, I, am become your husband,—therefore will I take you one of a city, and two of a family, and will bring you to Zion;
Jere LEB 3:14  “Return, apostate children,” ⌞declares⌟ Yahweh. “For ⌞I am your master⌟, and I will take you one from a city and two from a clan, and I will bring you to Zion.
Jere RNKJV 3:14  Turn, O backsliding children, saith יהוה; for I am married unto you: and I will take you one of a city, and two of a family, and I will bring you to Zion:
Jere Jubilee2 3:14  Turn, O rebellious sons, said the LORD; for I am your Lord, and I will take you one of a city and two of a family, and I will bring you to Zion:
Jere Webster 3:14  Turn, O backsliding children, saith the LORD; for I am married to you: and I will take you one of a city, and two of a family, and I will bring you to Zion:
Jere Darby 3:14  Return, backsliding children, saith Jehovah; for I am a husband unto you, and I will take you, one of a city, and two of a family, and I will bring you to Zion.
Jere ASV 3:14  Return, O backsliding children, saith Jehovah; for I am a husband unto you: and I will take you one of a city, and two of a family, and I will bring you to Zion.
Jere LITV 3:14  Return, O apostate sons, declares Jehovah; for I am Lord over you. And I will take you, one from a city, and two from a family, and I will bring you to Zion.
Jere Geneva15 3:14  O yee disobedient children, turne againe, sayeth the Lord, for I am your Lord, and I will take you one of a citie, and two of a tribe and wil bring you to Zion,
Jere CPDV 3:14  Convert, O rebellious sons, says the Lord. For I am your leader. And so, I will take you, one from a city, and two from a family, and I will lead you into Zion.
Jere BBE 3:14  Come back, O children who are turned away, says the Lord; for I am a husband to you, and I will take you, one from a town and two from a family, and will make you come to Zion;
Jere DRC 3:14  Return, O ye revolting children, saith the Lord: for I am your I husband: and I will take you, one of a city, and two of a kindred, and will bring you into Sion.
Jere GodsWord 3:14  "Come back, you rebellious people," declares the LORD. "I'm your husband. I will take you, one from every city and two from every family, and bring you to Zion.
Jere JPS 3:14  Return, O backsliding children, saith HaShem; for I am a lord unto you, and I will take you one of a city, and two of a family, and I will bring you to Zion;
Jere KJVPCE 3:14  Turn, O backsliding children, saith the Lord; for I am married unto you: and I will take you one of a city, and two of a family, and I will bring you to Zion:
Jere NETfree 3:14  "Come back to me, my wayward sons," says the LORD, "for I am your true master. If you do, I will take one of you from each town and two of you from each family group, and I will bring you back to Zion.
Jere AB 3:14  Turn, you children that have revolted, says the Lord; for I will rule over you. And I will take you, one of a city, and two of a family, and I will bring you in to Zion.
Jere AFV2020 3:14  "Turn, O backsliding children," says the LORD; "for I am your husband; and I will take you one from a city, and two from a family, and I will bring you to Zion.
Jere NHEB 3:14  "Return, backsliding children," says the Lord; "for I am a husband to you. I will take you one of a city, and two of a family, and I will bring you to Zion.
Jere NETtext 3:14  "Come back to me, my wayward sons," says the LORD, "for I am your true master. If you do, I will take one of you from each town and two of you from each family group, and I will bring you back to Zion.
Jere UKJV 3:14  Turn, O backsliding children, says the LORD; for I am married unto you: and I will take you one of a city, and two of a family, and I will bring you to Zion:
Jere Noyes 3:14  Return, ye rebellious children! saith Jehovah; Though I have rejected you, Yet will I receive you again, One from a city, and two from a nation, And I will bring you to Zion.
Jere KJV 3:14  Turn, O backsliding children, saith the Lord; for I am married unto you: and I will take you one of a city, and two of a family, and I will bring you to Zion:
Jere KJVA 3:14  Turn, O backsliding children, saith the Lord; for I am married unto you: and I will take you one of a city, and two of a family, and I will bring you to Zion:
Jere AKJV 3:14  Turn, O backsliding children, said the LORD; for I am married to you: and I will take you one of a city, and two of a family, and I will bring you to Zion:
Jere RLT 3:14  Turn, O backsliding children, saith Yhwh; for I am married unto you: and I will take you one of a city, and two of a family, and I will bring you to Zion:
Jere MKJV 3:14  Turn, O backsliding sons, says the LORD; for I am married to you; and I will take you one from a city, and two from a family, and I will bring you to Zion.
Jere YLT 3:14  Turn back, O backsliding sons, An affirmation of Jehovah. For I have ruled over you, And taken you one of a city, and two of a family, And have brought you to Zion,
Jere ACV 3:14  Return, O backsliding sons, says Jehovah, for I am a husband to you. And I will take you, one of a city, and two of a family, and I will bring you to Zion.
Jere VulgSist 3:14  Convertimini filii revertentes, dicit Dominus: quia ego vir vester: et assumam vos unum de civitate, et duos de cognatione, et introducam vos in Sion.
Jere VulgCont 3:14  Convertimini filii revertentes, dicit Dominus: quia ego vir vester: et assumam vos unum de civitate, et duos de cognatione, et introducam vos in Sion.
Jere Vulgate 3:14  convertimini filii revertentes dicit Dominus quia ego vir vester et adsumam vos unum de civitate et duos de cognatione et introducam vos in Sion
Jere VulgHetz 3:14  Convertimini filii revertentes, dicit Dominus: quia ego vir vester: et assumam vos unum de civitate, et duos de cognatione, et introducam vos in Sion.
Jere VulgClem 3:14  Convertimini, filii revertentes, dicit Dominus, quia ego vir vester : et assumam vos unum de civitate, et duos de cognatione, et introducam vos in Sion.
Jere CzeBKR 3:14  Navraťte se synové zpurní, dí Hospodin; nebo já jsem manžel váš, a přijmu vás, jednoho z města, a dva z čeledi, abych vás uvedl na Sion.
Jere CzeB21 3:14  Vraťte se, můj odvrácený lide, praví Hospodin, vždyť já jsem vaším manželem. Přijmu vás, po jednom z města, po dvou z rodiny a přivedu vás na Sion.
Jere CzeCEP 3:14  „Navraťte se, odpadlí synové, je výrok Hospodinův, neboť já jsem váš manžel. Přijmu vás, po jednom z města, po dvou z čeledi, a uvedu vás na Sijón.
Jere CzeCSP 3:14  Navraťte se, odvrácení synové, je Hospodinův výrok, protože já jsem vaším Pánem; vezmu vás po jednom z města, po dvou z čeledi a přivedu vás na Sijón.