Jere
|
RWebster
|
31:20 |
Is Ephraim my dear son? is he a pleasant child? for since I spoke against him, I do earnestly remember him still: therefore my heart is troubled for him; I will surely have mercy upon him, saith the LORD.
|
Jere
|
NHEBJE
|
31:20 |
Is Ephraim my dear son? Is he a darling child? For as often as I speak against him, I do earnestly remember him still: therefore my heart yearns for him; I will surely have mercy on him," says Jehovah.
|
Jere
|
ABP
|
31:20 |
[3son 2a beloved 1Ephraim is] to me, a child for reveling in, for because my words are in him; in remembering I will remember him; on account of this I hastened unto him; by showing mercy I shall show mercy on him, says the lord.
|
Jere
|
NHEBME
|
31:20 |
Is Ephraim my dear son? Is he a darling child? For as often as I speak against him, I do earnestly remember him still: therefore my heart yearns for him; I will surely have mercy on him," says the Lord.
|
Jere
|
Rotherha
|
31:20 |
Was Ephraim, a very precious son to me? Was he a most delightful child? For as often as I have spoken against him, I have, remembered, him again! For this cause, have my affections been deeply moved for him, I must have, compassion, upon him, Declareth Yahweh.
|
Jere
|
LEB
|
31:20 |
Is Ephraim my dear son, or the child of my delight? For ⌞as often as⌟ I have earnestly spoken against him, I still remember him. ⌞Therefore⌟ my bowels are turbulent for him, surely I will have compassion on him,” ⌞declares⌟ Yahweh.
|
Jere
|
RNKJV
|
31:20 |
Is Ephraim my dear son? is he a pleasant child? for since I spake against him, I do earnestly remember him still: therefore my bowels are troubled for him; I will surely have mercy upon him, saith יהוה.
|
Jere
|
Jubilee2
|
31:20 |
Peradventure is Ephraim a precious son unto me? Peradventure [is he unto me] a delightful child? With all this since I spoke of him, I have remembered him constantly. Therefore my bowels are troubled for him; in tenderness I will surely have mercy upon him, saith the LORD.
|
Jere
|
Webster
|
31:20 |
[Is] Ephraim my dear son? [is he] a pleasant child? for since I spoke against him, I do earnestly remember him still: therefore my bowels are troubled for him; I will surely have mercy upon him, saith the LORD.
|
Jere
|
Darby
|
31:20 |
Is Ephraim a dear son unto me? is he a child of delights? For whilst I have been speaking against him, I do constantly remember him still. Therefore my bowels are troubled for him: I will certainly have mercy upon him, saith Jehovah.
|
Jere
|
ASV
|
31:20 |
Is Ephraim my dear son? is he a darling child? for as often as I speak against him, I do earnestly remember him still: therefore my heart yearneth for him; I will surely have mercy upon him, saith Jehovah.
|
Jere
|
LITV
|
31:20 |
Is Ephraim My dear son? Or is he a delightful child? For as often as I spoke against him, I earnestly remember him still. So My bowels groan for him; I will surely have pity on him, declares Jehovah.
|
Jere
|
Geneva15
|
31:20 |
Is Ephraim my deare sonne or pleasant childe? yet since I spake vnto him, I still remembred him: therefore my bowels are troubled for him: I wil surely haue compassion vpon him, saith the Lord.
|
Jere
|
CPDV
|
31:20 |
Certainly, Ephraim is an honorable son to me; surely, he is a tender child. For I will still remember him, as in the time when I first spoke about him. Because my heart is stirred up over him, surely I will take pity on him, says the Lord.
|
Jere
|
BBE
|
31:20 |
Is Ephraim my dear son? is he the child of my delight? for whenever I say things against him, I still keep him in my memory: so my heart is troubled for him; I will certainly have mercy on him, says the Lord.
|
Jere
|
DRC
|
31:20 |
Surely Ephraim is an honourable son to me, surely he is a tender child: for since I spoke of him, I will still remember him. Therefore are my bowels troubled for him: pitying I will pity him, saith the Lord.
|
Jere
|
GodsWord
|
31:20 |
Is Ephraim my dear son? Is he a pleasant child? Even though I have often spoken against him, I still think fondly of him. That is why my heart longs for him, and I will certainly have compassion on him," declares the LORD.
|
Jere
|
JPS
|
31:20 |
Is Ephraim a darling son unto Me? Is he a child that is dandled? For as often as I speak of him, I do earnestly remember him still; therefore My heart yearneth for him, I will surely have compassion upon him, saith HaShem.
|
Jere
|
KJVPCE
|
31:20 |
Is Ephraim my dear son? is he a pleasant child? for since I spake against him, I do earnestly remember him still: therefore my bowels are troubled for him; I will surely have mercy upon him, saith the Lord.
|
Jere
|
NETfree
|
31:20 |
Indeed, the people of Israel are my dear children. They are the children I take delight in. For even though I must often rebuke them, I still remember them with fondness. So I am deeply moved with pity for them and will surely have compassion on them. I, the LORD, affirm it!
|
Jere
|
AB
|
31:20 |
Ephraim is a beloved son, a pleasing child to Me: for because My words are in him, I will surely remember him. Therefore I made haste to help him. I will surely have mercy upon him, says the Lord.
|
Jere
|
AFV2020
|
31:20 |
Is Ephraim My dear son? Is he a delightful child? For as often as I spoke against him, I earnestly remember him still. Therefore My heart yearns for him; I will surely have mercy on him," says the LORD.
|
Jere
|
NHEB
|
31:20 |
Is Ephraim my dear son? Is he a darling child? For as often as I speak against him, I do earnestly remember him still: therefore my heart yearns for him; I will surely have mercy on him," says the Lord.
|
Jere
|
NETtext
|
31:20 |
Indeed, the people of Israel are my dear children. They are the children I take delight in. For even though I must often rebuke them, I still remember them with fondness. So I am deeply moved with pity for them and will surely have compassion on them. I, the LORD, affirm it!
|
Jere
|
UKJV
|
31:20 |
Is Ephraim my dear son? is he a pleasant child? for since I spoke against him, I do earnestly remember him still: therefore my bowels are troubled for him; I will surely have mercy upon him, says the LORD.
|
Jere
|
Noyes
|
31:20 |
Is Ephraim my dear son? Is he a beloved child? For as often as I speak of him, I do earnestly remember him still. My heart beateth for him; I will have mercy upon him, saith Jehovah.
|
Jere
|
KJV
|
31:20 |
Is Ephraim my dear son? is he a pleasant child? for since I spake against him, I do earnestly remember him still: therefore my bowels are troubled for him; I will surely have mercy upon him, saith the Lord.
|
Jere
|
KJVA
|
31:20 |
Is Ephraim my dear son? is he a pleasant child? for since I spake against him, I do earnestly remember him still: therefore my bowels are troubled for him; I will surely have mercy upon him, saith the Lord.
|
Jere
|
AKJV
|
31:20 |
Is Ephraim my dear son? is he a pleasant child? for since I spoke against him, I do earnestly remember him still: therefore my bowels are troubled for him; I will surely have mercy on him, said the LORD.
|
Jere
|
RLT
|
31:20 |
Is Ephraim my dear son? is he a pleasant child? for since I spake against him, I do earnestly remember him still: therefore my bowels are troubled for him; I will surely have mercy upon him, saith Yhwh.
|
Jere
|
MKJV
|
31:20 |
Is Ephraim My dear son? Is he a delightful child? For as often as I spoke against him, I earnestly remember him still. Therefore My bowels are troubled for him; I will surely have mercy on him, says the LORD.
|
Jere
|
YLT
|
31:20 |
A precious son is Ephraim to Me? A child of delights? For since My speaking against him, I do thoroughly remember him still, Therefore have My bowels been moved for him, I do greatly love him, An affirmation of Jehovah.
|
Jere
|
ACV
|
31:20 |
Is Ephraim my dear son? Is he a darling child? For as often as I speak against him, I do earnestly remember him still. Therefore my heart yearns for him. I will surely have mercy upon him, says Jehovah.
|