Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
JEREMIAH
Prev Next
Jere RWebster 31:3  The LORD appeared of old to me, saying, I have loved thee with an everlasting love: therefore with lovingkindness have I drawn thee.
Jere NHEBJE 31:3  Jehovah appeared of old to me, saying, 'Yes, I have loved you with an everlasting love: therefore with loving kindness have I drawn you.
Jere ABP 31:3  The lord [2at a distance 1shall be seen] by him, saying, [2affection 1With an everlasting] I loved you; on account of this I drew you for pitying.
Jere NHEBME 31:3  The Lord appeared of old to me, saying, 'Yes, I have loved you with an everlasting love: therefore with loving kindness have I drawn you.
Jere Rotherha 31:3  From afar, Yahweh hath appeared unto me, Yea with an age-abiding love, have I loved thee, For this cause, have I prolonged to thee lovingkindness.
Jere LEB 31:3  From afar Yahweh appeared to me, saying, “I have loved you with an everlasting love. ⌞Therefore⌟ I have drawn you with loyal love.
Jere RNKJV 31:3  יהוה hath appeared of old unto me, saying, Yea, I have loved thee with an everlasting love: therefore with lovingkindness have I drawn thee.
Jere Jubilee2 31:3  The LORD has appeared of old unto me, [saying], I have loved thee with an eternal love: therefore, I have put up with thee with mercy.
Jere Webster 31:3  The LORD appeared of old to me, [saying], I have loved thee with an everlasting love: therefore with loving-kindness have I drawn thee.
Jere Darby 31:3  Jehovah hath appeared from afar unto me, [saying,] Yea, I have loved thee with an everlasting love; therefore with loving-kindness have I drawn thee.
Jere ASV 31:3  Jehovah appeared of old unto me, saying, Yea, I have loved thee with an everlasting love: therefore with lovingkindness have I drawn thee.
Jere LITV 31:3  Jehovah has appeared to me from far away, saying , Yes, I have loved you with an everlasting love! On account of this, with loving kindness I have drawn you.
Jere Geneva15 31:3  The Lord hath appeared vnto me of old, say they: Yea, I haue loued thee with an euerlasting loue, therefore with mercie I haue drawen thee.
Jere CPDV 31:3  The Lord appeared to me from a distance: “And I have loved you in perpetual charity. Therefore, showing pity, I have drawn you.
Jere BBE 31:3  From far away he saw the Lord: my love for you is an eternal love: so with mercy I have made you come with me.
Jere DRC 31:3  The Lord hath appeared from afar to me. Yea I have loved thee with an everlasting love, therefore have I drawn thee, taking pity on thee.
Jere GodsWord 31:3  The LORD appeared to me in a faraway place and said, "I love you with an everlasting love. So I will continue to show you my kindness.
Jere JPS 31:3  'From afar HaShem appeared unto me.' 'Yea, I have loved thee with an everlasting love; therefore with affection have I drawn thee.
Jere KJVPCE 31:3  The Lord hath appeared of old unto me, saying, Yea, I have loved thee with an everlasting love: therefore with lovingkindness have I drawn thee.
Jere NETfree 31:3  In a far-off land the LORD will manifest himself to them. He will say to them, 'I have loved you with an everlasting love. That is why I have continued to be faithful to you.
Jere AB 31:3  The Lord appeared to him from afar, saying, I have loved you with an everlasting love; therefore with lovingkindness have I drawn you.
Jere AFV2020 31:3  The LORD has appeared to me from afar, saying, "Yea, I have loved you with an everlasting love; therefore with lovingkindness I have drawn you.
Jere NHEB 31:3  The Lord appeared of old to me, saying, 'Yes, I have loved you with an everlasting love: therefore with loving kindness have I drawn you.
Jere NETtext 31:3  In a far-off land the LORD will manifest himself to them. He will say to them, 'I have loved you with an everlasting love. That is why I have continued to be faithful to you.
Jere UKJV 31:3  The LORD has appeared of old unto me, saying, Yea, I have loved you with an everlasting love: therefore with loving kindness have I drawn you.
Jere Noyes 31:3  Jehovah appeared to me from afar, [saying,] With an everlasting love do I love thee, Therefore have I kept mercy for thee.
Jere KJV 31:3  The Lord hath appeared of old unto me, saying, Yea, I have loved thee with an everlasting love: therefore with lovingkindness have I drawn thee.
Jere KJVA 31:3  The Lord hath appeared of old unto me, saying, Yea, I have loved thee with an everlasting love: therefore with lovingkindness have I drawn thee.
Jere AKJV 31:3  The LORD has appeared of old to me, saying, Yes, I have loved you with an everlasting love: therefore with loving kindness have I drawn you.
Jere RLT 31:3  Yhwh hath appeared of old unto me, saying, Yea, I have loved thee with an everlasting love: therefore with lovingkindness have I drawn thee.
Jere MKJV 31:3  The LORD has appeared to me from afar, saying, Yea, I have loved you with an everlasting love; therefore with loving-kindness I have drawn you.
Jere YLT 31:3  From afar Jehovah hath appeared to me, With love age-during I have loved thee, Therefore I have drawn thee with kindness.
Jere ACV 31:3  Jehovah appeared of old to me, saying, Yea, I have loved thee with an everlasting love. Therefore with loving kindness I have drawn thee.
Jere VulgSist 31:3  Longe Dominus apparuit mihi. Et in charitate perpetua dilexi te, ideo attraxi te, miserans tui.
Jere VulgCont 31:3  Longe Dominus apparuit mihi. Et in charitate perpetua dilexi te, ideo attraxi te, miserans.
Jere Vulgate 31:3  longe Dominus apparuit mihi et in caritate perpetua dilexi te ideo adtraxi te miserans
Jere VulgHetz 31:3  Longe Dominus apparuit mihi. Et in charitate perpetua dilexi te, ideo attraxi te, miserans.
Jere VulgClem 31:3  Longe Dominus apparuit mihi. Et in caritate perpetua dilexi te : ideo attraxi te, miserans.
Jere CzeBKR 31:3  Za starodávnať se mi ukazoval Hospodin. I však milováním věčným miluji tě, pročež ustavičně činím tobě milosrdenství.
Jere CzeB21 31:3  Odedávna se mi ukazoval Hospodin: „Miluji tě láskou, jež trvá navěky, vztahuji se k tobě v milosrdenství.
Jere CzeCEP 31:3  Hospodin se mi ukázal zdaleka: „Miloval jsem tě odvěkou láskou, proto jsem ti tak trpělivě prokazoval milosrdenství.
Jere CzeCSP 31:3  Zpovzdálí se mi ukázal Hospodin a řekl: Miluji tě věčnou láskou, proto ⌈ti stále zachovávám milosrdenství.⌉