Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
JEREMIAH
Prev Next
Jere RWebster 31:36  If those ordinances depart from before me, saith the LORD, then the seed of Israel also shall cease from being a nation before me for ever.
Jere NHEBJE 31:36  "If these ordinances depart from before me," says Jehovah, "then the seed of Israel also shall cease from being a nation before me forever."
Jere ABP 31:36  If [3should cease 2laws 1these] from in front of me, says the lord, then the race of Israel shall cease to become a nation in front of me all the days.
Jere NHEBME 31:36  "If these ordinances depart from before me," says the Lord, "then the seed of Israel also shall cease from being a nation before me forever."
Jere Rotherha 31:36  If these ordinances depart from before me, Declareth Yahweh,—the seed of Israel also, may cease from being a nation before me, all the days,
Jere LEB 31:36  “If these rules would cease from ⌞before me⌟,” ⌞declares⌟ Yahweh, “also the offspring of Israel would cease from being a nation ⌞before me⌟ ⌞forever⌟.”
Jere RNKJV 31:36  If those ordinances depart from before me, saith יהוה, then the seed of Israel also shall cease from being a nation before me for ever.
Jere Jubilee2 31:36  If these laws depart from before me, said the LORD, [then] the seed of Israel also shall cease from being a nation before me for ever.
Jere Webster 31:36  If those ordinances depart from before me, saith the LORD, [then] the seed of Israel also shall cease from being a nation before me for ever.
Jere Darby 31:36  If those ordinances depart from before me, saith Jehovah, the seed of Israel also shall cease from being a nation before me for ever.
Jere ASV 31:36  If these ordinances depart from before me, saith Jehovah, then the seed of Israel also shall cease from being a nation before me for ever.
Jere LITV 31:36  If these ordinances depart from before Me, says Jehovah, the seed of Israel also shall cease from being a nation before Me forever.
Jere Geneva15 31:36  If these ordinances depart out of my sight, saith the Lord, then shall the seede of Israel cease from being a nation before me, for euer.
Jere CPDV 31:36  If these laws fail in my sight, says the Lord, then the offspring of Israel will also fail, so that they will not be a people in my sight for all time.”
Jere BBE 31:36  If the order of these things before me is ever broken, says the Lord, then will the seed of Israel come to an end as a nation before me for ever.
Jere DRC 31:36  If these ordinances shall fail before me, saith the Lord: then also the seed of Israel shall fail, so as not to be a nation before me for ever.
Jere GodsWord 31:36  Only if these laws stop working, declares the LORD, will Israel's descendants stop being a nation in my presence.
Jere JPS 31:36  If these ordinances depart from before Me, saith HaShem, then the seed of Israel also shall cease from being a nation before Me for ever.
Jere KJVPCE 31:36  If those ordinances depart from before me, saith the Lord, then the seed of Israel also shall cease from being a nation before me for ever.
Jere NETfree 31:36  The LORD affirms, "The descendants of Israel will not cease forever to be a nation in my sight. That could only happen if the fixed ordering of the heavenly lights were to cease to operate before me."
Jere AB 31:36  if these ordinances cease from before Me, says the Lord, then shall the family of Israel cease to be a nation before Me forever.
Jere AFV2020 31:36  "If those ordinances depart from Me," says the LORD, "the seed of Israel also shall cease from being a nation before Me forever."
Jere NHEB 31:36  "If these ordinances depart from before me," says the Lord, "then the seed of Israel also shall cease from being a nation before me forever."
Jere NETtext 31:36  The LORD affirms, "The descendants of Israel will not cease forever to be a nation in my sight. That could only happen if the fixed ordering of the heavenly lights were to cease to operate before me."
Jere UKJV 31:36  If those ordinances depart from before me, says the LORD, then the seed of Israel also shall cease from being a nation before me for ever.
Jere Noyes 31:36  If these ordinances shall depart from before me, Then shall the race of Israel also cease from being a nation before me forever.
Jere KJV 31:36  If those ordinances depart from before me, saith the Lord, then the seed of Israel also shall cease from being a nation before me for ever.
Jere KJVA 31:36  If those ordinances depart from before me, saith the Lord, then the seed of Israel also shall cease from being a nation before me for ever.
Jere AKJV 31:36  If those ordinances depart from before me, said the LORD, then the seed of Israel also shall cease from being a nation before me for ever.
Jere RLT 31:36  If those ordinances depart from before me, saith Yhwh, then the seed of Israel also shall cease from being a nation before me for ever.
Jere MKJV 31:36  if those ordinances depart from Me, says the LORD, the seed of Israel also shall cease from being a nation before Me forever.
Jere YLT 31:36  If these statutes depart from before Me, An affirmation of Jehovah, Even the seed of Israel doth cease From being a nation before Me all the days.
Jere ACV 31:36  If these ordinances depart from before me, says Jehovah, then the seed of Israel also shall cease from being a nation before me forever.
Jere VulgSist 31:36  Si defecerint leges istae coram me, dicit Dominus: tunc et semen Israel deficiet, ut non sit gens coram me cunctis diebus.
Jere VulgCont 31:36  Si defecerint leges istæ coram me, dicit Dominus: tunc et semen Israel deficiet, ut non sit gens coram me cunctis diebus.
Jere Vulgate 31:36  si defecerint leges istae coram me dicit Dominus tunc et semen Israhel deficiet ut non sit gens coram me cunctis diebus
Jere VulgHetz 31:36  Si defecerint leges istæ coram me, dicit Dominus: tunc et semen Israel deficiet, ut non sit gens coram me cunctis diebus.
Jere VulgClem 31:36  Si defecerint leges istæ coram me, dicit Dominus, tunc et semen Israël deficiet, ut non sit gens coram me cunctis diebus.
Jere CzeBKR 31:36  Jestliže se pohnou ta nařízení před oblíčejem mým, dí Hospodin, takéť símě Izraelovo přestane býti národem před oblíčejem mým po všecky dny.
Jere CzeB21 31:36  „Přestanou-li u mne platit tyto zákony, praví Hospodin, pak také símě Izraele přestane být u mne navždy národem.“
Jere CzeCEP 31:36  „Jestliže přestanou tato ustanovení přede mnou platit, je výrok Hospodinův, také potomstvo Izraele nebude přede mnou už ani pronárodem po všechny dny.“
Jere CzeCSP 31:36  Jestliže ode mne ustoupí tato ustanovení, je Hospodinův výrok, pak také potomstvo Izraele přede mnou přestane být národem po všechny dny.