Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
JEREMIAH
Prev Next
Jere RWebster 31:38  Behold, the days come, saith the LORD, that the city shall be built to the LORD from the tower of Hananeel to the gate of the corner.
Jere NHEBJE 31:38  "Behold, the days come," says Jehovah, "that the city shall be built to Jehovah from the tower of Hananel to the gate of the corner.
Jere ABP 31:38  Behold, days come, says the lord, and [2shall be built 1a city] to the lord from the tower of Hananeel unto the gate of the corner.
Jere NHEBME 31:38  "Behold, the days come," says the Lord, "that the city shall be built to the Lord from the tower of Hananel to the gate of the corner.
Jere Rotherha 31:38  Lo days, are coming, Declareth Yahweh, That the city shall be built for Yahweh, From the tower of Hananeel, [As far as] the gate of the corner;
Jere LEB 31:38  “Look, days are coming,” ⌞declares⌟ Yahweh, “and the city will be rebuilt for Yahweh, from the Tower of Hananel to the Corner Gate.
Jere RNKJV 31:38  Behold, the days come, saith יהוה, that the city shall be built to יהוה from the tower of Hananeel unto the gate of the corner.
Jere Jubilee2 31:38  Behold, the days come, said the LORD, and the city shall be built unto the LORD from the tower of Hananeel unto the gate of the corner.
Jere Webster 31:38  Behold, the days come, saith the LORD, that the city shall be built to the LORD from the tower of Hananeel to the gate of the corner.
Jere Darby 31:38  Behold, the days come, saith Jehovah, that the city shall be built to Jehovah, from the tower of Hananeel unto the corner-gate.
Jere ASV 31:38  Behold, the days come, saith Jehovah, that the city shall be built to Jehovah from the tower of Hananel unto the gate of the corner.
Jere LITV 31:38  Behold, the days come, says Jehovah, that the city will be built to Jehovah, from the Tower of Hananeel to the Corner Gate.
Jere Geneva15 31:38  Behold, the dayes come, saith the Lord, that the citie shalbe built to the Lord from the tower of Hananeel, vnto the gate of the corner.
Jere CPDV 31:38  Behold, the days are approaching, says the Lord, when a city will be built for the Lord from the tower of Hananel, even to the Gate of the Corner;
Jere BBE 31:38  See, the days are coming, says the Lord, for the building of the Lord's town, from the tower of Hananel to the doorway of the angle.
Jere DRC 31:38  Behold the days come, saith the Lord, that the city shall be built to the Lord from the tower of Hanameel even to the gate of the corner.
Jere GodsWord 31:38  "The days are coming," declares the LORD, "when the city will be rebuilt for me from the Tower of Hananel to Corner Gate.
Jere JPS 31:38  Behold, the days come, saith HaShem, that the city shall be built to HaShem from the tower of Hananel unto the gate of the corner.
Jere KJVPCE 31:38  ¶ Behold, the days come, saith the Lord, that the city shall be built to the Lord from the tower of Hananeel unto the gate of the corner.
Jere NETfree 31:38  "Indeed a time is coming," says the LORD, "when the city of Jerusalem will be rebuilt as my special city. It will be built from the Tower of Hananel westward to the Corner Gate.
Jere AB 31:38  Behold, the days are coming, says the Lord, when the city shall be built to the Lord from the tower of Hananel to the Corner Gate.
Jere AFV2020 31:38  "Behold, the days come, "says the LORD, "that the city shall be built to the LORD from the Tower of Hananeel to the Corner Gate.
Jere NHEB 31:38  "Behold, the days come," says the Lord, "that the city shall be built to the Lord from the tower of Hananel to the gate of the corner.
Jere NETtext 31:38  "Indeed a time is coming," says the LORD, "when the city of Jerusalem will be rebuilt as my special city. It will be built from the Tower of Hananel westward to the Corner Gate.
Jere UKJV 31:38  Behold, the days come, says the LORD, that the city shall be built to the LORD from the tower of Hananeel unto the gate of the corner.
Jere Noyes 31:38  Behold, the days come, saith Jehovah, That the city shall be built to Jehovah From the tower of Hananeel to the corner-gate.
Jere KJV 31:38  Behold, the days come, saith the Lord, that the city shall be built to the Lord from the tower of Hananeel unto the gate of the corner.
Jere KJVA 31:38  Behold, the days come, saith the Lord, that the city shall be built to the Lord from the tower of Hananeel unto the gate of the corner.
Jere AKJV 31:38  Behold, the days come, said the LORD, that the city shall be built to the LORD from the tower of Hananeel to the gate of the corner.
Jere RLT 31:38  Behold, the days come, saith Yhwh, that the city shall be built to Yhwh from the tower of Hananeel unto the gate of the corner.
Jere MKJV 31:38  Behold, the days come, says the LORD, that the city shall be built to the LORD from the Tower of Hananeel to the Corner Gate.
Jere YLT 31:38  Lo, days are coming , an affirmation of Jehovah, And the city hath been built to Jehovah, From the tower of Hananeel to the gate of the corner.
Jere ACV 31:38  Behold, the days come, says Jehovah, that the city shall be built to Jehovah from the tower of Hananel to the gate of the corner.
Jere VulgSist 31:38  Ecce dies veniunt, dicit Dominus: et aedificabitur civitas Domino a turre Hananeel usque ad portam anguli.
Jere VulgCont 31:38  Ecce dies veniunt, dicit Dominus: et ædificabitur civitas Domino a turre Hananeel usque ad portam anguli.
Jere Vulgate 31:38  ecce dies veniunt dicit Dominus et aedificabitur civitas Domino a turre Ananehel usque ad portam Anguli
Jere VulgHetz 31:38  Ecce dies veniunt, dicit Dominus: et ædificabitur civitas Domino a turre Hananeel usque ad portam anguli.
Jere VulgClem 31:38  Ecce dies veniunt, dicit Dominus, et ædificabitur civitas Domino, a turre Hananeel usque ad portam anguli.
Jere CzeBKR 31:38  Aj, dnové jdou, dí Hospodin, v nichž vystaveno bude město toto Hospodinu, od věže Chananeel až k bráně úhlu.
Jere CzeB21 31:38  „Hle, přicházejí dny, praví Hospodin, kdy bude toto město znovu vystavěno pro Hospodina, od věže Chananel až k Nárožní bráně.
Jere CzeCEP 31:38  „Hle, přicházejí dny, je výrok Hospodinův, kdy toto město bude opět vystavěno pro Hospodina, od věže Chananeelu až k bráně Nárožní.
Jere CzeCSP 31:38  Hle, přicházejí dny, je Hospodinův výrok, kdy bude toto město znovu vybudováno Hospodinu, od věže Chananeel až po Rohovou bránu.