Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
JEREMIAH
Prev Next
Jere RWebster 32:11  So I took the deed of the purchase, both that which was sealed according to the law and custom, and that which was open:
Jere NHEBJE 32:11  So I took the deed of the purchase, both that which was sealed, containing the terms and conditions, and that which was open;
Jere ABP 32:11  And I took the scroll of the possession being read and having the seal set upon,
Jere NHEBME 32:11  So I took the deed of the purchase, both that which was sealed, containing the terms and conditions, and that which was open;
Jere Rotherha 32:11  Then took I the scroll of purchase, both that which was sealed—the title and the conditions—and that which was open;
Jere LEB 32:11  Then I took the deed of the purchase, the sealed copy containing the commandments and the rules, together with the one that was open.
Jere RNKJV 32:11  So I took the evidence of the purchase, both that which was sealed according to the law and custom, and that which was open:
Jere Jubilee2 32:11  So I took the evidence of the purchase, [both] that which was sealed [according] to the law and custom, and that which was open.
Jere Webster 32:11  So I took the evidence of the purchase, [both] that which was sealed [according] to the law and custom, and that which was open:
Jere Darby 32:11  And I took the writing of the purchase, that which was sealed [according to] the law and the statutes, and that which was open;
Jere ASV 32:11  So I took the deed of the purchase, both that which was sealed, according to the law and custom, and that which was open:
Jere LITV 32:11  So I took the document of the purchase, that which was sealed according to the law and the statutes, and the open copy.
Jere Geneva15 32:11  So I tooke the booke of the possession, being sealed according to the Lawe, and custome, with the booke that was open,
Jere CPDV 32:11  And I received the signed deed of possession, and the stipulations, and the ratifications, with the exterior seals.
Jere BBE 32:11  So I took the paper witnessing the business, one copy rolled up and stamped, and one copy open:
Jere DRC 32:11  And I took the deed of the purchase that was sealed, and the stipulations, and the ratifications with the seals that were on the outside.
Jere GodsWord 32:11  Then I took the sealed copy of the deed, containing the terms and conditions, as well as an unsealed copy.
Jere JPS 32:11  So I took the deed of the purchase, both that which was sealed, containing the terms and conditions, and that which was open;
Jere KJVPCE 32:11  So I took the evidence of the purchase, both that which was sealed according to the law and custom, and that which was open:
Jere NETfree 32:11  There were two copies of the deed of purchase. One was sealed and contained the order of transfer and the conditions of purchase. The other was left unsealed.
Jere AB 32:11  And I took the book of the purchase that was sealed;
Jere AFV2020 32:11  So I took the deed of the purchase, that which was sealed according to the terms and conditions and the open copy.
Jere NHEB 32:11  So I took the deed of the purchase, both that which was sealed, containing the terms and conditions, and that which was open;
Jere NETtext 32:11  There were two copies of the deed of purchase. One was sealed and contained the order of transfer and the conditions of purchase. The other was left unsealed.
Jere UKJV 32:11  So I took the evidence of the purchase, both that which was sealed according to the law and custom, and that which was open:
Jere Noyes 32:11  And I took the purchase-deed, that which was sealed according to the law and the statutes, and that which was open,
Jere KJV 32:11  So I took the evidence of the purchase, both that which was sealed according to the law and custom, and that which was open:
Jere KJVA 32:11  So I took the evidence of the purchase, both that which was sealed according to the law and custom, and that which was open:
Jere AKJV 32:11  So I took the evidence of the purchase, both that which was sealed according to the law and custom, and that which was open:
Jere RLT 32:11  So I took the evidence of the purchase, both that which was sealed according to the law and custom, and that which was open:
Jere MKJV 32:11  So I took the document of the purchase, that which was sealed according to the law and custom, and the open copy.
Jere YLT 32:11  And I take the purchase-book, the sealed one, according to law and custom, and the open one.
Jere ACV 32:11  So I took the deed of the purchase, both that which was sealed, according to the law and custom, and that which was open,
Jere VulgSist 32:11  Et accepi librum possessionis signatum, et stipulationes, et rata, et signa forinsecus.
Jere VulgCont 32:11  Et accepi librum possessionis signatum, et stipulationes, et rata, et signa forinsecus.
Jere Vulgate 32:11  et accepi librum possessionis signatum stipulationes et rata et signa forinsecus
Jere VulgHetz 32:11  Et accepi librum possessionis signatum, et stipulationes, et rata, et signa forinsecus.
Jere VulgClem 32:11  Et accepi librum possessionis signatum, et stipulationes, et rata, et signa forinsecus :
Jere CzeBKR 32:11  Potom vzal jsem, podlé přikázaní a ustanovení, cedule té koupě zapečetěnou i otevřenou,
Jere CzeB21 32:11  Potom jsem ten zapečetěný kupní list s podmínkami a ustanoveními vzal a spolu s jeho nezapečetěným opisem
Jere CzeCEP 32:11  Pak jsem vzal kupní listinu, jak zapečetěnou podle nařízených směrnic, tak otevřenou,
Jere CzeCSP 32:11  Vzal jsem ⌈zapečetěnou kupní listinu s příkazy a ustanoveními⌉ i otevřený opis