Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
JEREMIAH
Prev Next
Jere RWebster 32:43  And fields shall be bought in this land, of which ye say, It is desolate without man or beast; it is given into the hand of the Chaldeans.
Jere NHEBJE 32:43  Fields shall be bought in this land, about which you say, "It is desolate, without man or animal; it is given into the hand of the Chaldeans."
Jere ABP 32:43  And there shall be acquired still fields in the land, in which you say, It is untrodden of men and beast; and they were delivered up into the hands of Chaldeans.
Jere NHEBME 32:43  Fields shall be bought in this land, about which you say, "It is desolate, without man or animal; it is given into the hand of the Chaldeans."
Jere Rotherha 32:43  Therefore shall fields be bought in this land,—whereof ye are saying, It is, a desolation, Without man or beast, It hath been given into the hand of the Chaldeans:
Jere LEB 32:43  And the fields will be bought in this land of which you are saying, “It is a desolation, ⌞without humankind or animals⌟. It has been given into the hand of the Chaldeans.”
Jere RNKJV 32:43  And fields shall be bought in this land, whereof ye say, It is desolate without man or beast; it is given into the hand of the Chaldeans.
Jere Jubilee2 32:43  And they shall possess inheritance in this land, of which ye say, [It is] desolate without man or beast; it is given into the hands of the Chaldeans.
Jere Webster 32:43  And fields shall be bought in this land, of which ye say, [It is] desolate without man or beast; it is given into the hand of the Chaldeans.
Jere Darby 32:43  And fields shall be bought in this land, whereof ye say, It is desolate without man or beast; it is given into the hand of the Chaldeans.
Jere ASV 32:43  And fields shall be bought in this land, whereof ye say, It is desolate, without man or beast; it is given into the hand of the Chaldeans.
Jere LITV 32:43  And fields will be bought in this land, of which you say, It is a desolation, without man or beast; it has been given into the hand of the Chaldeans.
Jere Geneva15 32:43  And the fields shalbe possessed in this land, whereof ye say, It is desolate without man or beast, and shalbe giuen into the hand of the Caldeans.
Jere CPDV 32:43  And fields will be possessed in this land, about which you say that it is desolate because there remains neither man nor beast, and because it has been given into the hands of the Chaldeans.
Jere BBE 32:43  And there will be trading in fields in this land of which you say, It is a waste, without man or beast; it is given into the hands of the Chaldaeans.
Jere DRC 32:43  And fields shall be purchased in this land: whereof you say that it is desolate, because there remaineth neither man nor beast, and it is given into the hands of the Chaldeans.
Jere GodsWord 32:43  You have said that this land is a wasteland, without people or animals living in it. You have also said that it has been handed over to the Babylonians. But people will once again buy fields in this land.
Jere JPS 32:43  And fields shall be bought in this land, whereof ye say: It is desolate, without man or beast; it is given into the hand of the Chaldeans.
Jere KJVPCE 32:43  And fields shall be bought in this land, whereof ye say, It is desolate without man or beast; it is given into the hand of the Chaldeans.
Jere NETfree 32:43  You and your people are saying that this land will become desolate, uninhabited by either people or animals. You are saying that it will be handed over to the Babylonians. But fields will again be bought in this land.
Jere AB 32:43  And there shall yet be fields bought in the land, of which you say, it shall be destitute of man and beast; and they are delivered into the hands of the Chaldeans.
Jere AFV2020 32:43  And fields shall be bought in this land of which you say, "It is a desert without man or beast; it is given into the hand of the Chaldeans."
Jere NHEB 32:43  Fields shall be bought in this land, about which you say, "It is desolate, without man or animal; it is given into the hand of the Chaldeans."
Jere NETtext 32:43  You and your people are saying that this land will become desolate, uninhabited by either people or animals. You are saying that it will be handed over to the Babylonians. But fields will again be bought in this land.
Jere UKJV 32:43  And fields shall be bought in this land, whereof all of you say, It is desolate without man or beast; it is given into the hand of the Chaldeans.
Jere Noyes 32:43  And fields shall yet be bought in this land, of which ye say, "It is desolate, without man or beast; it is given into the hand of the Chaldaeans."
Jere KJV 32:43  And fields shall be bought in this land, whereof ye say, It is desolate without man or beast; it is given into the hand of the Chaldeans.
Jere KJVA 32:43  And fields shall be bought in this land, whereof ye say, It is desolate without man or beast; it is given into the hand of the Chaldeans.
Jere AKJV 32:43  And fields shall be bought in this land, whereof you say, It is desolate without man or beast; it is given into the hand of the Chaldeans.
Jere RLT 32:43  And fields shall be bought in this land, whereof ye say, It is desolate without man or beast; it is given into the hand of the Chaldeans.
Jere MKJV 32:43  And fields shall be bought in this land of which you say, It is a desert without man or beast; it is given into the hand of the Chaldeans.
Jere YLT 32:43  and bought hath been the field in this land of which ye are saying, A desolation it is , without man and beast, it hath been given into the hand of the Chaldeans.
Jere ACV 32:43  And fields shall be bought in this land, of which ye say, It is desolate, without man or beast. It is given into the hand of the Chaldeans.
Jere VulgSist 32:43  Et possidebuntur agri in terra ista: de qua vos dicitis quod deserta sit, eo quod non remanserit homo et iumentum, et data sit in manus Chaldaeorum.
Jere VulgCont 32:43  Et possidebuntur agri in terra ista: de qua vos dicitis quod deserta sit, eo quod non remanserit homo et iumentum, et data sit in manus Chaldæorum.
Jere Vulgate 32:43  et possidebuntur agri in terra ista de qua vos dicitis quod deserta sit eo quod non remanserit homo et iumentum et data sit in manu Chaldeorum
Jere VulgHetz 32:43  Et possidebuntur agri in terra ista: de qua vos dicitis quod deserta sit, eo quod non remanserit homo et iumentum, et data sit in manus Chaldæorum.
Jere VulgClem 32:43  Et possidebuntur agri in terra ista, de qua vos dicitis quod deserta sit, eo quod non remanserit homo et jumentum, et data sit in manus Chaldæorum.
Jere CzeBKR 32:43  Tehdáž kupováno bude pole v zemi této, o níž vy říkáte: Pustá jest, tak že není v ní žádného člověka ani hovada, dánať jest v ruku Kaldejských.
Jere CzeB21 32:43  A v této zemi, o níž říkáte: ‚Padla do rukou Babyloňanů, zbyla z ní pustina bez lidí a dobytka,‘ nuže v této zemi se znovu budou kupovat pole.
Jere CzeCEP 32:43  A budou kupovat pole v této zemi, o níž říkáte: ‚Je zpustošená, není v ní člověka ani dobytka, je vydáno do rukou Kaldejců.‘
Jere CzeCSP 32:43  Opět se budou kupovat pole v této zemi, o které říkáte: Je zcela opuštěná, bez lidí i zvěře, je vydána do ruky Chaldejců.