Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
JEREMIAH
Prev Next
Jere RWebster 33:17  For thus saith the LORD; David shall never lack a man to sit upon the throne of the house of Israel;
Jere NHEBJE 33:17  For thus says Jehovah: "David shall never want a man to sit on the throne of the house of Israel;
Jere ABP 33:17  For thus says the lord, It shall not be deficient to David for a man sitting upon the throne of Israel.
Jere NHEBME 33:17  For thus says the Lord: "David shall never want a man to sit on the throne of the house of Israel;
Jere Rotherha 33:17  For, Thus, saith Yahweh,—There shall not be wanting to David—A man to sit upon the throne of the house of Israel;
Jere LEB 33:17  For thus says Yahweh: ‘A man who sits on the throne of the house of Israel will not be cut off for David.
Jere RNKJV 33:17  For thus saith יהוה; David shall never want a man to sit upon the throne of the house of Israel;
Jere Jubilee2 33:17  For thus hath the LORD said: David shall never lack a man to sit upon the throne of the house of Israel;
Jere Webster 33:17  For thus saith the LORD; David shall never want a man to sit upon the throne of the house of Israel;
Jere Darby 33:17  For thus saith Jehovah: There shall never fail to David a man to sit upon the throne of the house of Israel;
Jere ASV 33:17  For thus saith Jehovah: David shall never want a man to sit upon the throne of the house of Israel;
Jere LITV 33:17  For so says Jehovah, Not a man sitting on the throne of the house of Israel will be cut off to David.
Jere Geneva15 33:17  For thus sayth the Lord, Dauid shall neuer want a man to sit vpon the throne of the house of Israel.
Jere CPDV 33:17  For thus says the Lord: There shall not cease to be a man from David sitting upon the throne of the house of Israel.
Jere BBE 33:17  For the Lord has said, David will never be without a man to take his place on the seat of the kingdom of Israel;
Jere DRC 33:17  For thus saith the Lord: There shall not be cut off from David a man to sit upon the throne of the house of Israel.
Jere GodsWord 33:17  "This is what the LORD says: David will never fail to have a descendant sitting on the throne of Israel.
Jere JPS 33:17  For thus saith HaShem: There shall not be cut off unto David a man to sit upon the throne of the house of Israel;
Jere KJVPCE 33:17  ¶ For thus saith the Lord; David shall never want a man to sit upon the throne of the house of Israel;
Jere NETfree 33:17  For I, the LORD, promise: "David will never lack a successor to occupy the throne over the nation of Israel.
Jere AFV2020 33:17  For thus says the LORD, 'David shall never lack a man to sit on the throne of the house of Israel,
Jere NHEB 33:17  For thus says the Lord: "David shall never want a man to sit on the throne of the house of Israel;
Jere NETtext 33:17  For I, the LORD, promise: "David will never lack a successor to occupy the throne over the nation of Israel.
Jere UKJV 33:17  For thus says the LORD; David shall never lack a man to sit upon the throne of the house of Israel;
Jere Noyes 33:17  For thus saith Jehovah: There shall never fail from David A man to sit upon the throne of the house of Israel;
Jere KJV 33:17  For thus saith the Lord; David shall never want a man to sit upon the throne of the house of Israel;
Jere KJVA 33:17  For thus saith the Lord; David shall never want a man to sit upon the throne of the house of Israel;
Jere AKJV 33:17  For thus said the LORD; David shall never want a man to sit on the throne of the house of Israel;
Jere RLT 33:17  For thus saith Yhwh; David shall never want a man to sit upon the throne of the house of Israel;
Jere MKJV 33:17  For so says the LORD, David shall never lack a man to sit on the throne of the house of Israel,
Jere YLT 33:17  For thus said Jehovah: `Not cut off to David is one sitting on the throne of the house of Israel,
Jere ACV 33:17  For thus says Jehovah: David shall never want a man to sit upon the throne of the house of Israel,
Jere VulgSist 33:17  Quia haec dicit Dominus: Non interibit de David vir, qui sedeat super thronum domus Israel.
Jere VulgCont 33:17  Quia hæc dicit Dominus: Non interibit de David vir, qui sedeat super thronum domus Israel.
Jere Vulgate 33:17  quia haec dicit Dominus non interibit de David vir qui sedeat super thronum domus Israhel
Jere VulgHetz 33:17  Quia hæc dicit Dominus: Non interibit de David vir, qui sedeat super thronum domus Israel.
Jere VulgClem 33:17  Quia hæc dicit Dominus : Non interibit de David vir qui sedeat super thronum domus Israël :
Jere CzeBKR 33:17  Nebo takto praví Hospodin: Nebudeť vypléněn muž z rodu Davidova, ješto by neseděl na stolici domu Judského.
Jere CzeB21 33:17  Tak praví Hospodin: Na trůnu Izraelova domu nikdy nebude chybět Davidův potomek.
Jere CzeCEP 33:17  Toto praví Hospodin: Nebude vyhlazen Davidovi následník na trůnu Izraelova domu.
Jere CzeCSP 33:17  Neboť toto praví Hospodin: Davidovi nebude vyhlazen muž sedící na trůnu domu izraelského.