Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
JEREMIAH
Prev Next
Jere RWebster 33:25  Thus saith the LORD; If my covenant is not with day and night, and if I have not appointed the ordinances of heaven and earth;
Jere NHEBJE 33:25  Thus says Jehovah: 'If my covenant of day and night fails, if I have not appointed the ordinances of heaven and earth;
Jere ABP 33:25  Thus says the lord, If [2may not 3be 1my covenant] to the day and to the night, and laws of the heaven and of the earth, then I ordained not.
Jere NHEBME 33:25  Thus says the Lord: 'If my covenant of day and night fails, if I have not appointed the ordinances of heaven and earth;
Jere Rotherha 33:25  Thus, saith Yahweh, If my covenant of day and night, the ordinances of the heavens and the earth, I did not appoint,
Jere LEB 33:25  Thus says Yahweh: ‘If my covenant with day and with night, the regulations of heaven and earth, I had not established,
Jere RNKJV 33:25  Thus saith יהוה; If my covenant be not with day and night, and if I have not appointed the ordinances of heaven and earth;
Jere Jubilee2 33:25  Thus hath the LORD said: If my covenant [remains] not with the day and the night, [and if] I have not appointed the laws of the heaven and the earth,
Jere Webster 33:25  Thus saith the LORD; If my covenant [is] not with day and night, [and if] I have not appointed the ordinances of heaven and earth;
Jere Darby 33:25  Thus saith Jehovah: If my covenant of day and night [stand] not, if I have not appointed the ordinances of the heavens and the earth,
Jere ASV 33:25  Thus saith Jehovah: If my covenant of day and night stand not, if I have not appointed the ordinances of heaven and earth;
Jere LITV 33:25  So says Jehovah, If My covenant is not with day and night, and if I have not appointed the ordinances of the heavens and earth,
Jere Geneva15 33:25  Thus sayth the Lord, If my couenant be not with day and night, and if I haue not appointed the order of heauen and earth,
Jere CPDV 33:25  Thus says the Lord: If I have not established my covenant with the day and the night, and my laws over heaven and earth,
Jere BBE 33:25  The Lord has said, If I have not made day and night, and if the limits of heaven and earth have not been fixed by me,
Jere DRC 33:25  Thus saith the Lord. If I have not set my covenant between day and night, and laws to heaven and earth:
Jere GodsWord 33:25  "This is what the LORD says: Suppose I hadn't made an arrangement with day and night or made laws for heaven and earth.
Jere JPS 33:25  Thus saith HaShem: If My covenant be not with day and night, if I have not appointed the ordinances of heaven and earth;
Jere KJVPCE 33:25  Thus saith the Lord; If my covenant be not with day and night, and if I have not appointed the ordinances of heaven and earth;
Jere NETfree 33:25  But I, the LORD, make the following promise: I have made a covenant governing the coming of day and night. I have established the fixed laws governing heaven and earth.
Jere AFV2020 33:25  Thus says the LORD, 'If My covenant is not with day and night, and if I have not given the ordinances of the heavens and the earth,
Jere NHEB 33:25  Thus says the Lord: 'If my covenant of day and night fails, if I have not appointed the ordinances of heaven and earth;
Jere NETtext 33:25  But I, the LORD, make the following promise: I have made a covenant governing the coming of day and night. I have established the fixed laws governing heaven and earth.
Jere UKJV 33:25  Thus says the LORD; If my covenant be not with day and night, and if I have not appointed the ordinances of heaven and earth;
Jere Noyes 33:25  Thus saith Jehovah: If my covenant concerning the day and the night be not maintained, And if I have not established the ordinances of the heaven and the earth,
Jere KJV 33:25  Thus saith the Lord; If my covenant be not with day and night, and if I have not appointed the ordinances of heaven and earth;
Jere KJVA 33:25  Thus saith the Lord; If my covenant be not with day and night, and if I have not appointed the ordinances of heaven and earth;
Jere AKJV 33:25  Thus said the LORD; If my covenant be not with day and night, and if I have not appointed the ordinances of heaven and earth;
Jere RLT 33:25  Thus saith Yhwh; If my covenant be not with day and night, and if I have not appointed the ordinances of heaven and earth;
Jere MKJV 33:25  So says the LORD: If My covenant is not with day and night, and if I have not given the ordinances of the heavens and the earth,
Jere YLT 33:25  Thus said Jehovah: If My covenant is not daily and nightly, The statutes of heaven and earth I have not appointed--
Jere ACV 33:25  Thus says Jehovah: If my covenant of day and night stand not, if I have not appointed the ordinances of heaven and earth,
Jere VulgSist 33:25  Haec dicit Dominus: Si pactum meum inter diem et noctem, et leges caelo et terrae non posui:
Jere VulgCont 33:25  Hæc dicit Dominus: Si pactum meum inter diem et noctem, et leges cælo et terræ non posui:
Jere Vulgate 33:25  haec dicit Dominus si pactum meum inter diem et noctem et leges caelo et terrae non posui
Jere VulgHetz 33:25  Hæc dicit Dominus: Si pactum meum inter diem et noctem, et leges cælo et terræ non posui:
Jere VulgClem 33:25  Hæc dicit Dominus : Si pactum meum inter diem et noctem, et leges cælo et terræ non posui,
Jere CzeBKR 33:25  Takto praví Hospodin: Nebude-liť smlouva má se dnem a nocí, a ustanovení nebes i země zdržáno,
Jere CzeB21 33:25  Tak praví Hospodin: Jestliže nemám smlouvu se dnem i nocí a nestanovil jsem zákony pro nebe i zemi,
Jere CzeCEP 33:25  Toto praví Hospodin: Jakože jsem ustanovil svou smlouvu se dnem a nocí jako směrnici pro nebe i zemi,
Jere CzeCSP 33:25  Toto praví Hospodin: Jestliže nebude platit má smlouva se dnem a s nocí, pokud jsem nedal ustanovení pro ⌈nebesa a zemi,⌉