Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
JEREMIAH
Prev Next
Jere RWebster 36:5  And Jeremiah commanded Baruch, saying, I am shut up; I cannot go into the house of the LORD:
Jere NHEBJE 36:5  Jeremiah commanded Baruch, saying, "I am shut up; I can't go into the house of Jehovah:
Jere ABP 36:5  And Jeremiah gave charge to Baruch, saying, I am guarded, and I am not able to enter into the house of the lord.
Jere NHEBME 36:5  Jeremiah commanded Baruch, saying, "I am shut up; I can't go into the house of the Lord:
Jere Rotherha 36:5  Then did Jeremiah command Baruch, saying,—I, am hindered, I cannot enter the house of Yahweh;
Jere LEB 36:5  And Jeremiah instructed Baruch, ⌞saying⌟, “I am held back, I am not able to enter the temple of Yahweh.
Jere RNKJV 36:5  And Jeremiah commanded Baruch, saying, I am shut up; I cannot go into the house of יהוה:
Jere Jubilee2 36:5  And Jeremiah commanded Baruch, saying, I [am] shut up; I cannot go into the house of the LORD:
Jere Webster 36:5  And Jeremiah commanded Baruch, saying, I [am] confined, I cannot go into the house of the LORD:
Jere Darby 36:5  And Jeremiah commanded Baruch, saying, I am shut up, I cannot go into the house of Jehovah; but go thou in,
Jere ASV 36:5  And Jeremiah commanded Baruch, saying, I am shut up; I cannot go into the house of Jehovah:
Jere LITV 36:5  And Jeremiah commanded Baruch, saying, I am shut up; I cannot go to the house of Jehovah.
Jere Geneva15 36:5  And Ieremiah commanded Baruch, saying, I am shut vp, and can not go into the House of the Lord.
Jere CPDV 36:5  And Jeremiah instructed Baruch, saying: “I am confined, and so I am unable to enter into the house of the Lord.
Jere BBE 36:5  And Jeremiah gave orders to Baruch, saying, I am shut up, and am not able to go into the house of the Lord:
Jere DRC 36:5  And Jeremiah commanded Baruch, saying: I am shut up, and cannot go into the house of the Lord.
Jere GodsWord 36:5  Jeremiah told Baruch, "I'm no longer allowed to go to the LORD's temple.
Jere JPS 36:5  And Jeremiah commanded Baruch, saying: 'I am detained, I cannot go into the house of HaShem;
Jere KJVPCE 36:5  And Jeremiah commanded Baruch, saying, I am shut up; I cannot go into the house of the Lord:
Jere NETfree 36:5  Then Jeremiah told Baruch, "I am no longer allowed to go into the LORD's temple.
Jere AB 36:5  And Jeremiah commanded Baruch, saying, I am in prison; I cannot enter into the house of the Lord.
Jere AFV2020 36:5  And Jeremiah commanded Baruch, saying, "I am restricted. I cannot go into the house of the LORD.
Jere NHEB 36:5  Jeremiah commanded Baruch, saying, "I am shut up; I can't go into the house of the Lord:
Jere NETtext 36:5  Then Jeremiah told Baruch, "I am no longer allowed to go into the LORD's temple.
Jere UKJV 36:5  And Jeremiah commanded Baruch, saying, I am shut up; I cannot go into the house of the LORD:
Jere Noyes 36:5  And Jeremiah commanded Baruch and said: I am shut up; I cannot go into the house of Jehovah;
Jere KJV 36:5  And Jeremiah commanded Baruch, saying, I am shut up; I cannot go into the house of the Lord:
Jere KJVA 36:5  And Jeremiah commanded Baruch, saying, I am shut up; I cannot go into the house of the Lord:
Jere AKJV 36:5  And Jeremiah commanded Baruch, saying, I am shut up; I cannot go into the house of the LORD:
Jere RLT 36:5  And Jeremiah commanded Baruch, saying, I am shut up; I cannot go into the house of Yhwh:
Jere MKJV 36:5  And Jeremiah commanded Baruch, saying, I am shut up. I cannot go into the house of the LORD.
Jere YLT 36:5  And Jeremiah commandeth Baruch, saying, `I am restrained, I am not able to enter the house of Jehovah;
Jere ACV 36:5  And Jeremiah commanded Baruch, saying, I am shut up. I cannot go into the house of Jehovah.
Jere VulgSist 36:5  et praecepit Ieremias Baruch, dicens: Ego clausus sum, nec valeo ingredi domum Domini.
Jere VulgCont 36:5  et præcepit Ieremias Baruch, dicens: Ego clausus sum, nec valeo ingredi domum Domini.
Jere Vulgate 36:5  et praecepit Hieremias Baruch dicens ego clausus sum nec valeo ingredi domum Domini
Jere VulgHetz 36:5  et præcepit Ieremias Baruch, dicens: Ego clausus sum, nec valeo ingredi domum Domini.
Jere VulgClem 36:5  et præcepit Jeremias Baruch, dicens : Ego clausus sum, nec valeo ingredi domum Domini.
Jere CzeBKR 36:5  Potom přikázal Jeremiáš Báruchovi, řka: Já zápověd maje, nemohu jíti do domu Hospodinova.
Jere CzeB21 36:5  Potom Jeremiáš Baruchovi řekl: „Mám zákaz vstupu do Hospodinova domu.
Jere CzeCEP 36:5  Pak Jeremjáš Bárukovi přikázal: „Jsem ve vazbě a nesmím chodit do Hospodinova domu.
Jere CzeCSP 36:5  Jeremjáš Bárukovi přikázal: Já jsem zadržován, nemohu jít do Hospodinova domu.