Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
JEREMIAH
Prev Next
Jere RWebster 43:2  Then spoke Azariah the son of Hoshaiah, and Johanan the son of Kareah, and all the proud men, saying to Jeremiah, Thou speakest falsely: the LORD our God hath not sent thee to say, Go not into Egypt to sojourn there:
Jere NHEBJE 43:2  then spoke Azariah the son of Hoshaiah, and Johanan the son of Kareah, and all the proud men, saying to Jeremiah, "You speak falsely. Jehovah our God has not sent you to say, 'You shall not go into Egypt to live there';
Jere ABP 43:2  And [4said 1Azariah 2son 3of Hoshaiah], and Johanan son of Kareah, and all the [2men 1proud], the ones speaking to Jeremiah, [3lies 1You 2speak], [3did not 4send 5you 1The lord 2our God] to us, to say, You should not enter into Egypt to live in there;
Jere NHEBME 43:2  then spoke Azariah the son of Hoshaiah, and Johanan the son of Kareah, and all the proud men, saying to Jeremiah, "You speak falsely. The Lord our God has not sent you to say, 'You shall not go into Egypt to live there';
Jere Rotherha 43:2  then spake Azariah son of Hoshaiah, and Johanan son of Kareah, and all the proud men,—saying unto Jeremiah—Falsely, art thou speaking, Yahweh our God hath not sent thee to say, Ye shall not enter Egypt to sojourn there;
Jere LEB 43:2  Azariah the son of Hoshaiah, and Johanan the son of Kareah, and all the insolent men spoke, saying to Jeremiah, “You are telling a lie! Yahweh our God did not send you, ⌞saying⌟, ‘You must not go to Egypt to dwell as aliens there.’
Jere RNKJV 43:2  Then spake Azariah the son of Hoshaiah, and Johanan the son of Kareah, and all the proud men, saying unto Jeremiah, Thou speakest falsely: יהוה our Elohim hath not sent thee to say, Go not into Egypt to sojourn there:
Jere Jubilee2 43:2  Then spoke Azariah the son of Hoshaiah, and Johanan the son of Kareah, and all the proud men, saying unto Jeremiah, Thou dost speak falsely; the LORD our God has not sent thee to say, Do not go into Egypt to sojourn there:
Jere Webster 43:2  Then spoke Azariah the son of Hoshaiah, and Johanan the son of Kareah, and all the proud men, saying to Jeremiah, Thou speakest falsely: the LORD our God hath not sent thee to say, Go not into Egypt to sojourn there:
Jere Darby 43:2  — then spoke Azariah the son of Hoshaiah, and Johanan the son of Kareah, and all the proud men, saying to Jeremiah, Thou speakest falsely: Jehovah ourGod hath not sent thee to say, Go not into Egypt to sojourn there;
Jere ASV 43:2  then spake Azariah the son of Hoshaiah, and Johanan the son of Kareah, and all the proud men, saying unto Jeremiah, Thou speakest falsely: Jehovah our God hath not sent thee to say, Ye shall not go into Egypt to sojourn there;
Jere LITV 43:2  Azariah, the son of Hoshaiah, and Johanan, the son of Kareah, and all the proud men, then spoke, saying to Jeremiah, You speak falsely. Jehovah our God has not sent you to say, Do not go to Egypt, to sojourn there.
Jere Geneva15 43:2  Then spake Azariah the sonne of Hoshaiah, and Iohanan the sonne of Kareah, and all the proude men, saying vnto Ieremiah, Thou speakest falsely: the Lord our God hath not sent thee to say, Goe not into Egypt to dwell there,
Jere CPDV 43:2  Azariah, the son of Hoshaiah, and Johanan, the son of Kareah, and all the exalted men, spoke to Jeremiah, saying: “You are speaking a lie! The Lord our God has not sent you to say: ‘You shall not enter into Egypt so as to live in that place.’
Jere BBE 43:2  Then Azariah, the son of Hoshaiah, and Johanan, the son of Kareah, and all the men of pride, said to Jeremiah, You have said what is false: the Lord our God has not sent you to say, You are not to go into the land of Egypt and make your living-place there:
Jere DRC 43:2  Azarias the son of Osaias, and Johanan the son of Caree, and all the proud men, made answer, saying to Jeremiah: Thou tellest a lie: the Lord our God hath not sent thee, saying: Go not into Egypt, to dwell there.
Jere GodsWord 43:2  Azariah (son of Hoshaiah), Johanan (son of Kareah), and all the arrogant people said to Jeremiah, "You're lying! The LORD our God didn't send you to tell us that we must not go to live in Egypt.
Jere JPS 43:2  then spoke Azariah the son of Hoshaiah, and Johanan the son of Kareah, and all the proud men, saying unto Jeremiah: 'Thou speakest falsely; HaShem our G-d hath not sent thee to say: Ye shall not go into Egypt to sojourn there;
Jere KJVPCE 43:2  Then spake Azariah the son of Hoshaiah, and Johanan the son of Kareah, and all the proud men, saying unto Jeremiah, Thou speakest falsely: the Lord our God hath not sent thee to say, Go not into Egypt to sojourn there:
Jere NETfree 43:2  Then Azariah son of Hoshaiah, Johanan son of Kareah, and other arrogant men said to Jeremiah, "You are telling a lie! The LORD our God did not send you to tell us, 'You must not go to Egypt and settle there.'
Jere AB 43:2  that Azariah son of Hoshaiah spoke, and Johanan, the son of Kareah, and all the men who had spoken to Jeremiah, saying, It is false! The Lord has not sent you to us, saying, Enter not into Egypt to dwell there.
Jere AFV2020 43:2  Azariah the son of Hoshaiah, and Johanan the son of Kareah, and all the proud men, spoke then, saying to Jeremiah, "You speak falsely! The LORD our God has not sent you to say, 'Do not go to Egypt to live there.'
Jere NHEB 43:2  then spoke Azariah the son of Hoshaiah, and Johanan the son of Kareah, and all the proud men, saying to Jeremiah, "You speak falsely. The Lord our God has not sent you to say, 'You shall not go into Egypt to live there';
Jere NETtext 43:2  Then Azariah son of Hoshaiah, Johanan son of Kareah, and other arrogant men said to Jeremiah, "You are telling a lie! The LORD our God did not send you to tell us, 'You must not go to Egypt and settle there.'
Jere UKJV 43:2  Then spoke Azariah the son of Hoshaiah, and Johanan the son of Kareah, and all the proud men, saying unto Jeremiah, You speak falsely: the LORD our God has not sent you to say, Go not into Egypt to sojourn there:
Jere Noyes 43:2  then spake Azariah, the son of Hoshaiah, and Johanan, the son of Kareah, and all the proud men, saying to Jeremiah, "Thou speakest falsely; Jehovah our God hath not sent thee to say, Go not into Egypt to sojourn there;
Jere KJV 43:2  Then spake Azariah the son of Hoshaiah, and Johanan the son of Kareah, and all the proud men, saying unto Jeremiah, Thou speakest falsely: the Lord our God hath not sent thee to say, Go not into Egypt to sojourn there:
Jere KJVA 43:2  Then spake Azariah the son of Hoshaiah, and Johanan the son of Kareah, and all the proud men, saying unto Jeremiah, Thou speakest falsely: the Lord our God hath not sent thee to say, Go not into Egypt to sojourn there:
Jere AKJV 43:2  Then spoke Azariah the son of Hoshaiah, and Johanan the son of Kareah, and all the proud men, saying to Jeremiah, You speak falsely: the LORD our God has not sent you to say, Go not into Egypt to sojourn there:
Jere RLT 43:2  Then spake Azariah the son of Hoshaiah, and Johanan the son of Kareah, and all the proud men, saying unto Jeremiah, Thou speakest falsely: Yhwh our God hath not sent thee to say, Go not into Egypt to sojourn there:
Jere MKJV 43:2  Azariah the son of Hoshaiah, and Johanan the son of Kareah, and all the proud men, spoke then, saying to Jeremiah, You speak falsely! The LORD our God has not sent you to say, Do not go to Egypt to live there.
Jere YLT 43:2  that Azariah son of Hoshaiah, and Johanan son of Kareah, and all the proud men, speak unto Jeremiah, saying, `Falsehood thou art speaking; Jehovah our God hath not sent thee to say, Do not enter Egypt to sojourn there;
Jere ACV 43:2  then Azariah the son of Hoshaiah, and Johanan the son of Kareah, and all the proud men, spoke, saying to Jeremiah, Thou speak falsely. Jehovah our God has not sent thee to say, Ye shall not go into Egypt to sojourn there.
Jere VulgSist 43:2  dixit Azarias filius Osaiae, et Iohanan filius Caree, et omnes viri superbi, dicentes ad Ieremiam: Mendacium tu loqueris: non misit te Dominus Deus noster, dicens: Ne ingrediamini Aegyptum ut habitetis illuc.
Jere VulgCont 43:2  dixit Azarias filius Osaiæ, et Iohanan filius Caree, et omnes viri superbi, dicentes ad Ieremiam: Mendacium tu loqueris: non misit te Dominus Deus noster, dicens: Ne ingrediamini Ægyptum ut habitetis illuc.
Jere Vulgate 43:2  dixit Azarias filius Osaiae et Iohanan filius Caree et omnes viri superbi dicentes ad Hieremiam mendacium tu loqueris non misit te Dominus Deus noster dicens ne ingrediamini Aegyptum ut habitetis illuc
Jere VulgHetz 43:2  dixit Azarias filius Osaiæ, et Iohanan filius Caree, et omnes viri superbi, dicentes ad Ieremiam: Mendacium tu loqueris: non misit te Dominus Deus noster, dicens: Ne ingrediamini Ægyptum ut habitetis illuc.
Jere VulgClem 43:2  dixit Azarias filius Osaiæ, et Johanan filius Caree, et omnes viri superbi, dicentes ad Jeremiam : Mendacium tu loqueris : non misit te Dominus Deus noster, dicens : Ne ingrediamini Ægyptum ut habitetis illuc.
Jere CzeBKR 43:2  Že řekl Azariáš syn Hosaiášův, a Jochanan syn Kareachův, i všickni muži ti pyšní, řkouce Jeremiášovi: Lež ty mluvíš, neposlalť tebe Hospodin Bůh náš, abys řekl: Nevcházejte do Egypta, abyste tam byli pohostinu.
Jere CzeB21 43:2  Azariáš, syn Hošajášův, Jochanan, syn Kareachův, a všichni ti ostatní nadutci na to Jeremiášovi odpověděli: „Lžeš! Hospodin, náš Bůh, tě neposlal říci: ‚Nechoďte bydlet do Egypta.‘
Jere CzeCEP 43:2  Tu Azarjáš, syn Hóšajášův, a Jóchanan, syn Káreachův, a všichni ostatní zpupní muži Jeremjášovi řekli: „Co mluvíš, je klam. Hospodin, náš Bůh, tě neposlal se vzkazem: ‚Nevstupujte do Egypta, abyste tam pobývali jako hosté.‘
Jere CzeCSP 43:2  Azarjáš, syn Hóšajášův, Jóchanan, syn Karéachův, a všichni domýšliví muži Jeremjášovi řekli: Mluvíš lež! Hospodin, náš Bůh, tě neposlal se slovy: Nechoďte do Egypta, abyste tam pobývali jako cizinci,