Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
JEREMIAH
Prev Next
Jere RWebster 43:4  So Johanan the son of Kareah, and all the captains of the forces, and all the people, obeyed not the voice of the LORD, to dwell in the land of Judah.
Jere NHEBJE 43:4  So Johanan the son of Kareah, and all the captains of the forces, and all the people, did not obey the voice of Jehovah, to dwell in the land of Judah.
Jere ABP 43:4  And Johanan son of Kareah, and all the leaders of the force, and all the people hearkened not to the voice of the lord to dwell in the land of Judah.
Jere NHEBME 43:4  So Johanan the son of Kareah, and all the captains of the forces, and all the people, did not obey the voice of the Lord, to dwell in the land of Judah.
Jere Rotherha 43:4  So Johanan son of Kareah, and all the captains of the forces and all the people, hearkened not, unto the voice of Yahweh,—by remaining in the land of Judah;
Jere LEB 43:4  So Johanan the son of Kareah and all the commanders of the armies, and all the people did not listen to the voice of Yahweh to stay in the land of Judah.
Jere RNKJV 43:4  So Johanan the son of Kareah, and all the captains of the forces, and all the people, obeyed not the voice of יהוה, to dwell in the land of Judah.
Jere Jubilee2 43:4  So Johanan the son of Kareah and all the princes of the armies and all the people, did not hear the voice of the LORD, to dwell in the land of Judah.
Jere Webster 43:4  So Johanan the son of Kareah, and all the captains of the forces, and all the people, obeyed not the voice of the LORD, to dwell in the land of Judah.
Jere Darby 43:4  So Johanan the son of Kareah, and all the captains of the forces, and all the people, hearkened not unto the voice of Jehovah to abide in the land of Judah;
Jere ASV 43:4  So Johanan the son of Kareah, and all the captains of the forces, and all the people, obeyed not the voice of Jehovah, to dwell in the land of Judah.
Jere LITV 43:4  And Johanan, the son of Kareah, and all the army commanders, and all the people, did not obey the voice of Jehovah, to live in the land of Judah.
Jere Geneva15 43:4  So Iohanan the sonne of Kareah, and all the captaines of the hoste, and all the people obeied not the voyce of the Lord, to dwell in the lande of Iudah.
Jere CPDV 43:4  And so Johanan, the son of Kareah, and all the leaders of the warriors, and all the people, did not heed the voice of the Lord to remain in the land of Judah.
Jere BBE 43:4  So Johanan, the son of Kareah, and all the captains of the forces, and all the people, did not give ear to the order of the Lord that they were to go on living in the land of Judah.
Jere DRC 43:4  So Johanan the son of Caree, and all the captains of the soldiers, and all the people, obeyed not the voice of the Lord, to remain in the land of Juda.
Jere GodsWord 43:4  So Johanan (son of Kareah), all the army commanders, and all the people didn't obey the LORD. They didn't stay in Judah.
Jere JPS 43:4  So Johanan the son of Kareah, and all the captains of the forces, and all the people, hearkened not to the voice of HaShem, to dwell in the land of Judah.
Jere KJVPCE 43:4  So Johanan the son of Kareah, and all the captains of the forces, and all the people, obeyed not the voice of the Lord, to dwell in the land of Judah.
Jere NETfree 43:4  So Johanan son of Kareah, all the army officers, and all the rest of the people did not obey the LORD's command to stay in the land.
Jere AB 43:4  So Johanan, and all the leaders of the army, and all the people, refused to hearken to the voice of the Lord, to dwell in the land of Judah.
Jere AFV2020 43:4  So Johanan the son of Kareah, and all the commanders of the forces, and all the people, did not obey the voice of the LORD to live in the land of Judah.
Jere NHEB 43:4  So Johanan the son of Kareah, and all the captains of the forces, and all the people, did not obey the voice of the Lord, to dwell in the land of Judah.
Jere NETtext 43:4  So Johanan son of Kareah, all the army officers, and all the rest of the people did not obey the LORD's command to stay in the land.
Jere UKJV 43:4  So Johanan the son of Kareah, and all the captains of the forces, and all the people, obeyed not the voice of the LORD, to dwell in the land of Judah.
Jere Noyes 43:4  So Johanan, the son of Kareah, and all the captains of the forces, and all the people, obeyed not the voice of Jehovah, to remain in the land of Judah.
Jere KJV 43:4  So Johanan the son of Kareah, and all the captains of the forces, and all the people, obeyed not the voice of the Lord, to dwell in the land of Judah.
Jere KJVA 43:4  So Johanan the son of Kareah, and all the captains of the forces, and all the people, obeyed not the voice of the Lord, to dwell in the land of Judah.
Jere AKJV 43:4  So Johanan the son of Kareah, and all the captains of the forces, and all the people, obeyed not the voice of the LORD, to dwell in the land of Judah.
Jere RLT 43:4  So Johanan the son of Kareah, and all the captains of the forces, and all the people, obeyed not the voice of Yhwh, to dwell in the land of Judah.
Jere MKJV 43:4  So Johanan the son of Kareah, and all the commanders of the forces, and all the people, did not obey the voice of the LORD to live in the land of Judah.
Jere YLT 43:4  And Johanan son of Kareah, and all the heads of the forces, and all the people, have not hearkened to the voice of Jehovah, to dwell in the land of Judah;
Jere ACV 43:4  So Johanan the son of Kareah, and all the captains of the forces, and all the people, did not obey the voice of Jehovah, to dwell in the land of Judah.
Jere VulgSist 43:4  Et non audivit Iohanan filius Caree, et omnes principes bellatorum, et universus populus vocem Domini ut manerent in Terra Iuda.
Jere VulgCont 43:4  Et non audivit Iohanan filius Caree, et omnes principes bellatorum, et universus populus vocem Domini ut manerent in Terra Iuda.
Jere Vulgate 43:4  et non audivit Iohanan filius Caree et omnes principes bellatorum et universus populus vocem Domini ut maneret in terra Iuda
Jere VulgHetz 43:4  Et non audivit Iohanan filius Caree, et omnes principes bellatorum, et universus populus vocem Domini ut manerent in Terra Iuda.
Jere VulgClem 43:4  Et non audivit Johanan filius Caree, et omnes principes bellatorum, et universus populus, vocem Domini, ut manerent in terra Juda.
Jere CzeBKR 43:4  I neuposlechl Jochanan syn Kareachův, i všecka knížata vojsk, též i všecken lid hlasu Hospodinova, aby zůstal v zemi Judské.
Jere CzeB21 43:4  A tak Jochanan, syn Kareachův, ani žádný z vojenských velitelů ani nikdo z lidu neposlechl Hospodinův příkaz, že mají zůstat v judské zemi.
Jere CzeCEP 43:4  A Jóchanan, syn Káreachův, a nikdo z velitelů vojsk a nikdo z lidu Hospodina neuposlechli, že mají zůstat v zemi judské.
Jere CzeCSP 43:4  Jóchanan, syn Karéachův, všichni velitelé vojsk a všechen lid tedy neuposlechli Hospodina, aby bydleli v judské zemi.