Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
JEREMIAH
Prev Next
Jere RWebster 45:4  Thus shalt thou say to him, The LORD saith thus; Behold, that which I have built I will break down, and that which I have planted I will pluck up, even this whole land.
Jere NHEBJE 45:4  "You shall tell him, 'Thus says Jehovah: "Behold, that which I have built will I break down, and that which I have planted I will pluck up; and this in the whole land.
Jere ABP 45:4  You said to him! Thus said the lord, Behold, What I built up I demolish, and what I planted I pluck, even all the land of mine.
Jere NHEBME 45:4  "You shall tell him, 'Thus says the Lord: "Behold, that which I have built will I break down, and that which I have planted I will pluck up; and this in the whole land.
Jere Rotherha 45:4  Thus, shalt thou say unto him Thus, saith Yahweh,—Lo! what I had built, I am pulling down, And what I had planted, I am rooting up,—And that is, all the land:
Jere LEB 45:4  Thus you will say to him: ‘Thus says Yahweh, “Look, what I have built I am about to tear down, and what I have planted I am about to pluck up, it is all the land.
Jere RNKJV 45:4  Thus shalt thou say unto him, יהוה saith thus; Behold, that which I have built will I break down, and that which I have planted I will pluck up, even this whole land.
Jere Jubilee2 45:4  Thus shalt thou say unto him, The LORD said thus: Behold, I destroy those whom I have built up and those whom I have planted I pluck up, even this whole land.
Jere Webster 45:4  Thus shalt thou say to him, The LORD saith thus; Behold, [that] which I have built I will break down, and that which I have planted I will pluck up, even this whole land.
Jere Darby 45:4  Thus shalt thou say unto him, Thus saith Jehovah: Behold, what I have built do I overthrow, and what I have planted I pluck up, even this whole land.
Jere ASV 45:4  Thus shalt thou say unto him, Thus saith Jehovah: Behold, that which I have built will I break down, and that which I have planted I will pluck up; and this in the whole land.
Jere LITV 45:4  So you shall say to him, Jehovah says this: Behold, I am tearing down what I have built; and I am pulling up what I have planted, even all the land itself to Me.
Jere Geneva15 45:4  Thus shalt thou say vnto him, The Lord sayeth thus, Behold, that which I haue built, will I destroy, and that which I haue planted, will I plucke vp, euen this whole lande.
Jere CPDV 45:4  Thus says the Lord: So shall you say to him: Behold, those whom I have built up, I destroy, and those whom I have planted, I uproot, even this entire land.
Jere BBE 45:4  This is what you are to say to him: The Lord has said, Truly, the building which I put up will be broken down, and that which was planted by me will be uprooted, and this through all the land;
Jere DRC 45:4  Thus saith the Lord: Thus shalt thou say to him: Behold, them whom I have built, I do destroy: and them whom I have planted, I do pluck up, and all this land.
Jere GodsWord 45:4  "Say this to Baruch, 'This is what the LORD says: I will tear down what I have built. I will uproot what I have planted throughout the earth.
Jere JPS 45:4  Thus shalt thou say unto him: Thus saith HaShem: Behold, that which I have built will I break down, and that which I have planted I will pluck up; and this in the whole land.
Jere KJVPCE 45:4  ¶ Thus shalt thou say unto him, The Lord saith thus; Behold, that which I have built will I break down, and that which I have planted I will pluck up, even this whole land.
Jere NETfree 45:4  The LORD told Jeremiah, "Tell Baruch, 'The LORD says, "I am about to tear down what I have built and to uproot what I have planted. I will do this throughout the whole earth.
Jere AB 45:4  Thus you shall say to him, Thus says the Lord: Behold, I pull down those whom I have built up, and I pluck up those whom I have planted.
Jere AFV2020 45:4  Thus you shall say to him, 'The LORD says this, "Behold, what I have built I will break down, and that which I have planted I will pluck up, even all the land.
Jere NHEB 45:4  "You shall tell him, 'Thus says the Lord: "Behold, that which I have built will I break down, and that which I have planted I will pluck up; and this in the whole land.
Jere NETtext 45:4  The LORD told Jeremiah, "Tell Baruch, 'The LORD says, "I am about to tear down what I have built and to uproot what I have planted. I will do this throughout the whole earth.
Jere UKJV 45:4  Thus shall you say unto him, The LORD says thus; Behold, that which I have built will I break down, and that which I have planted I will pluck up, even this whole land.
Jere Noyes 45:4  Thus shalt thou say to him: Thus saith Jehovah: Behold, that which I myself have builded do I break down, and that which I myself have planted do I pluck up, even this whole land;
Jere KJV 45:4  Thus shalt thou say unto him, The Lord saith thus; Behold, that which I have built will I break down, and that which I have planted I will pluck up, even this whole land.
Jere KJVA 45:4  Thus shalt thou say unto him, The Lord saith thus; Behold, that which I have built will I break down, and that which I have planted I will pluck up, even this whole land.
Jere AKJV 45:4  Thus shall you say to him, The LORD said thus; Behold, that which I have built will I break down, and that which I have planted I will pluck up, even this whole land.
Jere RLT 45:4  Thus shalt thou say unto him, Yhwh saith thus; Behold, that which I have built will I break down, and that which I have planted I will pluck up, even this whole land.
Jere MKJV 45:4  So you shall say to him, The LORD says this: Behold, what I have built I will break down, and that which I have planted I will pluck up, even all the land itself to Me.
Jere YLT 45:4  Thus dost thou say unto him: Thus said Jehovah: Lo, that which I have built I am throwing down, and that which I have planted I am plucking up, even the whole land itself.
Jere ACV 45:4  Thus thou shall say to him, Thus says Jehovah: Behold, that which I have built I will break down, and that which I have planted I will pluck up, and this in the whole land.
Jere VulgSist 45:4  Haec dicit Dominus: Sic dices ad eum: Ecce quos aedificavi, ego destruo: et quos plantavi, ego evello, et universam terram hanc.
Jere VulgCont 45:4  Hæc dicit Dominus: Sic dices ad eum: Ecce quos ædificavi, ego destruo: et quos plantavi, ego evello, et universam terram hanc.
Jere Vulgate 45:4  haec dices ad eum sic dicit Dominus ecce quos aedificavi ego destruo et quos plantavi ego evello et universam terram hanc
Jere VulgHetz 45:4  Hæc dicit Dominus: Sic dices ad eum: Ecce quos ædificavi, ego destruo: et quos plantavi, ego evello, et universam terram hanc.
Jere VulgClem 45:4  Hæc dicit Dominus : Sic dices ad eum : Ecce quos ædificavi, ego destruo, et quos plantavi, ego evello, et universam terram hanc :
Jere CzeBKR 45:4  Takto rci jemu: Takto praví Hospodin: Aj, což jsem vystavěl, já bořím, a což jsem vštípil, já pléním, totiž všecku zemi tuto.
Jere CzeB21 45:4  Hospodin mi řekl, abych ti vyřídil: Tak praví Hospodin – Hle, co jsem vybudoval, bořím, a co jsem zasadil, vykořeňuji – celou tuto zemi!
Jere CzeCEP 45:4  Toto mu povíš: Toto praví Hospodin: Hle, bořím, co jsem vybudoval, vyvracím, co jsem zasadil, celou tuto zemi!
Jere CzeCSP 45:4  Řekni mu toto: Takto praví Hospodin: Hle, co jsem vystavěl, bořím, co jsem zasadil, vyvracím -- celou tuto zemi.