Jere
|
RWebster
|
49:22 |
Behold, he shall come up and fly as the eagle, and spread his wings over Bozrah: and at that day shall the heart of the mighty men of Edom be as the heart of a woman in her pangs.
|
Jere
|
NHEBJE
|
49:22 |
Behold, he shall come up and fly as the eagle, and spread out his wings against Bozrah: and the heart of the mighty men of Edom at that day shall be as the heart of a woman in her pangs."
|
Jere
|
ABP
|
49:22 |
Behold, as an eagle he shall ascend, and shall see, and shall stretch out the wings against her fortresses. And [6will be 1the 2heart 3of the 4strong ones 5of Edom] in that day as the heart of a woman travailing.
|
Jere
|
NHEBME
|
49:22 |
Behold, he shall come up and fly as the eagle, and spread out his wings against Bozrah: and the heart of the mighty men of Edom at that day shall be as the heart of a woman in her pangs."
|
Jere
|
Rotherha
|
49:22 |
Lo! as an eagle, he shall mount and dart, and spread his wings over Bozrah,—So shall the heart of the heroes of Edom, in that day, become as the heart of a woman in her pain.
|
Jere
|
LEB
|
49:22 |
Look, like an eagle he will go up and he will swoop down, and he will spread out his wings against Bozrah. And the heart of the warriors of Edom will be in that day like the heart of a woman who is in labor.
|
Jere
|
RNKJV
|
49:22 |
Behold, he shall come up and fly as the eagle, and spread his wings over Bozrah: and at that day shall the heart of the mighty men of Edom be as the heart of a woman in her pangs.
|
Jere
|
Jubilee2
|
49:22 |
Behold, he shall rise up and fly as the eagle and spread his wings over Bozrah; and at that day the heart of the mighty men of Edom shall be as the heart of a woman in her pangs.
|
Jere
|
Webster
|
49:22 |
Behold, he shall come up and fly as the eagle, and spread his wings over Bozrah: and at that day shall the heart of the mighty men of Edom be as the heart of a woman in her pangs.
|
Jere
|
Darby
|
49:22 |
Behold, he shall come up, and fly as an eagle, and spread forth his wings against Bozrah; and at that day the heart of the mighty men of Edom shall be as the heart of a woman in her pangs.
|
Jere
|
ASV
|
49:22 |
Behold, he shall come up and fly as the eagle, and spread out his wings against Bozrah: and the heart of the mighty men of Edom at that day shall be as the heart of a woman in her pangs.
|
Jere
|
LITV
|
49:22 |
Behold, he shall come up and fly like the eagle and spread his wings over Bozrah. And at that day the heart of the mighty men of Edom shall be like the heart of a woman in her pangs.
|
Jere
|
Geneva15
|
49:22 |
Behold, he shall come vp, and flie as the Egle, and spreade his wings ouer Bozrah, and at that day shall the heart of the strong men of Edome be as the heart of a woman in trauaile.
|
Jere
|
CPDV
|
49:22 |
Behold, he will ascend like an eagle and will fly. And he will spread his wings over Bozrah. And in that day, the heart of the strong ones of Idumea will be like the heart of a woman giving birth.”
|
Jere
|
BBE
|
49:22 |
See, he will come up like an eagle in flight, stretching out his wings against Bozrah: and the hearts of Edom's men of war on that day will be like the heart of a woman in birth-pains.
|
Jere
|
DRC
|
49:22 |
Behold he shall come up as an eagle, and fly: and he shall spread his wings over Bosra: and in that day the heart of the valiant ones of Edom shall be as the heart of a woman in labour.
|
Jere
|
GodsWord
|
49:22 |
The enemy will swoop down like eagles and spread their wings over Bozrah. On that day Edom's soldiers will be like women in childbirth.
|
Jere
|
JPS
|
49:22 |
Behold, he shall come up and swoop down as the vulture, and spread out his wings against Bozrah; and the heart of the mighty men of Edom at that day shall be as the heart of a woman in her pangs.
|
Jere
|
KJVPCE
|
49:22 |
Behold, he shall come up and fly as the eagle, and spread his wings over Bozrah: and at that day shall the heart of the mighty men of Edom be as the heart of a woman in her pangs.
|
Jere
|
NETfree
|
49:22 |
Look! Like an eagle with outspread wings, a nation will soar up and swoop down on Bozrah. At that time the soldiers of Edom will be as fearful as a woman in labor."
|
Jere
|
AB
|
49:22 |
Behold, He shall look upon her as an eagle, and spread forth His wings over her strongholds; and the heart of the mighty men of Edom shall be in that day as the heart of a woman in her pangs.
|
Jere
|
AFV2020
|
49:22 |
Behold, like an eagle he will soar and swoop down and spread his wings against Bozrah. And in that day the heart of the mighty men of Edom shall be like the heart of a woman in her pangs.
|
Jere
|
NHEB
|
49:22 |
Behold, he shall come up and fly as the eagle, and spread out his wings against Bozrah: and the heart of the mighty men of Edom at that day shall be as the heart of a woman in her pangs."
|
Jere
|
NETtext
|
49:22 |
Look! Like an eagle with outspread wings, a nation will soar up and swoop down on Bozrah. At that time the soldiers of Edom will be as fearful as a woman in labor."
|
Jere
|
UKJV
|
49:22 |
Behold, he shall come up and fly as the eagle, and spread his wings over Bozrah: and at that day shall the heart of the mighty men of Edom be as the heart of a woman in her pangs.
|
Jere
|
Noyes
|
49:22 |
Behold, like an eagle, he [the enemy] cometh up, And spreadeth his wings over Bozrah; And the hearts of the heroes of Edom, in that day, Shall be as the heart of a woman in her pangs.
|
Jere
|
KJV
|
49:22 |
Behold, he shall come up and fly as the eagle, and spread his wings over Bozrah: and at that day shall the heart of the mighty men of Edom be as the heart of a woman in her pangs.
|
Jere
|
KJVA
|
49:22 |
Behold, he shall come up and fly as the eagle, and spread his wings over Bozrah: and at that day shall the heart of the mighty men of Edom be as the heart of a woman in her pangs.
|
Jere
|
AKJV
|
49:22 |
Behold, he shall come up and fly as the eagle, and spread his wings over Bozrah: and at that day shall the heart of the mighty men of Edom be as the heart of a woman in her pangs.
|
Jere
|
RLT
|
49:22 |
Behold, he shall come up and fly as the eagle, and spread his wings over Bozrah: and at that day shall the heart of the mighty men of Edom be as the heart of a woman in her pangs.
|
Jere
|
MKJV
|
49:22 |
Behold, he shall come up and fly like the eagle, and spread his wings over Bozrah. And at that day the heart of the mighty men of Edom shall be like the heart of a woman in her pangs.
|
Jere
|
YLT
|
49:22 |
Lo, as an eagle he cometh up, and flieth, And he spreadeth his wings over Bozrah, And the heart of the mighty of Edom hath been in that day, As the heart of a distressed woman!'
|
Jere
|
ACV
|
49:22 |
Behold, he shall come up and fly as the eagle, and spread out his wings against Bozrah. And the heart of the mighty men of Edom at that day shall be as the heart of a woman in her pangs.
|