Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
JEREMIAH
Prev Next
Jere RWebster 49:26  Therefore her young men shall fall in her streets, and all the men of war shall be cut off in that day, saith the LORD of hosts.
Jere NHEBJE 49:26  Therefore her young men shall fall in her streets, and all the men of war shall be brought to silence in that day," says Jehovah of hosts.
Jere ABP 49:26  On account of this, [2shall fall 1young men] in your squares; and all the men, your warriors, shall fall in that day, says the lord of the forces.
Jere NHEBME 49:26  Therefore her young men shall fall in her streets, and all the men of war shall be brought to silence in that day," says the Lord of hosts.
Jere Rotherha 49:26  Therefore shall her young men fall in her broadways,—And, all her men of war, shall be silent in that day, Declareth Yahweh of hosts;
Jere LEB 49:26  ⌞Therefore⌟ her young men will fall in her public squares, and all ⌞the soldiers⌟ will perish in that day,” ⌞declares⌟ Yahweh of hosts.
Jere RNKJV 49:26  Therefore her young men shall fall in her streets, and all the men of war shall be cut off in that day, saith יהוה of hosts.
Jere Jubilee2 49:26  Therefore her young men shall fall in her streets, and all the men of war shall be cut off in that day, said the LORD of the hosts.
Jere Webster 49:26  Therefore her young men shall fall in her streets, and all the men of war shall be cut off in that day, saith the LORD of hosts.
Jere Darby 49:26  Therefore shall her young men fall in her streets, and all the men of war be cut off in that day, saith Jehovah of hosts.
Jere ASV 49:26  Therefore her young men shall fall in her streets, and all the men of war shall be brought to silence in that day, saith Jehovah of hosts.
Jere LITV 49:26  So her young men shall fall in her streets, and all the men of war shall be silenced in that day, says Jehovah of Hosts.
Jere Geneva15 49:26  Therefore her yong men shall fall in her streetes, and all her men of warre shall be cut off in that day, sayeth the Lord of hostes.
Jere CPDV 49:26  For this reason, her young men will fall in her streets. And all the men of battle will be silenced in that day, says the Lord of hosts.
Jere BBE 49:26  So her young men will be falling in her streets, and all the men of war will be cut off in that day, says the Lord of armies.
Jere DRC 49:26  Therefore her young men shall fall in her streets: and all the men of war shall be silent in that day, saith the Lord of hosts.
Jere GodsWord 49:26  That is why its young men will die in the streets, and its soldiers will be silenced that day," declares the LORD of Armies.
Jere JPS 49:26  Therefore her young men shall fall in her broad places, and all the men of war shall be brought to silence in that day, saith HaShem of hosts.
Jere KJVPCE 49:26  Therefore her young men shall fall in her streets, and all the men of war shall be cut off in that day, saith the Lord of hosts.
Jere NETfree 49:26  For her young men will fall in her city squares. All her soldiers will be destroyed at that time," says the LORD who rules over all.
Jere AB 49:26  Therefore shall the young men fall in your streets, and all your warriors shall fall, says the Lord.
Jere AFV2020 49:26  So her young men shall fall in her streets, and all the men of war shall be silenced in that day," says the LORD of hosts.
Jere NHEB 49:26  Therefore her young men shall fall in her streets, and all the men of war shall be brought to silence in that day," says the Lord of hosts.
Jere NETtext 49:26  For her young men will fall in her city squares. All her soldiers will be destroyed at that time," says the LORD who rules over all.
Jere UKJV 49:26  Therefore her young men shall fall in her streets, and all the men of war shall be cut off in that day, says the LORD of hosts.
Jere Noyes 49:26  Yea, her young men shall fall in her streets, And all her men of war shall be cut off in that day, Saith Jehovah of hosts.
Jere KJV 49:26  Therefore her young men shall fall in her streets, and all the men of war shall be cut off in that day, saith the Lord of hosts.
Jere KJVA 49:26  Therefore her young men shall fall in her streets, and all the men of war shall be cut off in that day, saith the Lord of hosts.
Jere AKJV 49:26  Therefore her young men shall fall in her streets, and all the men of war shall be cut off in that day, said the LORD of hosts.
Jere RLT 49:26  Therefore her young men shall fall in her streets, and all the men of war shall be cut off in that day, saith Yhwh of Armies.
Jere MKJV 49:26  So her young men shall fall in her streets, and all the men of war shall be silenced in that day, says the LORD of hosts.
Jere YLT 49:26  Therefore fall do her young men in her broad places, And all the men of war are cut off in that day, An affirmation of Jehovah of Hosts.
Jere ACV 49:26  Therefore her young men shall fall in her streets, and all the men of war shall be brought to silence in that day, says Jehovah of hosts.
Jere VulgSist 49:26  Ideo cadent iuvenes eius in plateis eius: et omnes viri praelii conticescent in die illa, ait Dominus exercituum.
Jere VulgCont 49:26  Ideo cadent iuvenes eius in plateis eius: et omnes viri prælii conticescent in die illa, ait Dominus exercituum.
Jere Vulgate 49:26  ideo cadent iuvenes eius in plateis eius et omnes viri proelii conticescent in die illa ait Dominus exercituum
Jere VulgHetz 49:26  Ideo cadent iuvenes eius in plateis eius: et omnes viri prælii conticescent in die illa, ait Dominus exercituum.
Jere VulgClem 49:26  Ideo cadent juvenes ejus in plateis ejus, et omnes viri prælii conticescent in die illa, ait Dominus exercituum.
Jere CzeBKR 49:26  Protož padnou mládenci jeho na ulicích jeho, a všickni muži bojovní vypléněni budou v ten den, dí Hospodin zástupů.
Jere CzeB21 49:26  Ano! Jeho mládenci padnou v ulicích, všichni bojovníci budou v ten den zabiti, praví Hospodin zástupů.
Jere CzeCEP 49:26  Proto jeho nejlepší padnou na jeho prostranstvích a všichni jeho bojovníci v onen den zajdou, je výrok Hospodina zástupů.
Jere CzeCSP 49:26  Proto jeho mládenci padnou na jeho náměstích a v onen den všichni bojovníci zahynou, je výrok Hospodina zástupů.