Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
JEREMIAH
Prev Next
Jere RWebster 49:27  And I will kindle a fire in the wall of Damascus, and it shall consume the palaces of Benhadad.
Jere NHEBJE 49:27  "I will kindle a fire in the wall of Damascus, and it shall devour the palaces of Ben Hadad."
Jere ABP 49:27  And I will kindle a fire in the wall of Damascus, and it shall devour the plaza of the son of Hadad.
Jere NHEBME 49:27  "I will kindle a fire in the wall of Damascus, and it shall devour the palaces of Ben Hadad."
Jere Rotherha 49:27  Then will I kindle a fire in the walls of Damascus,—And it shall devour the palaces of Ben-hadad.
Jere LEB 49:27  “And I will kindle a fire at the wall of Damascus, and it will devour the citadel fortresses of Ben-hadad.”
Jere RNKJV 49:27  And I will kindle a fire in the wall of Damascus, and it shall consume the palaces of Ben-hadad.
Jere Jubilee2 49:27  And I will kindle a fire in the wall of Damascus, and it shall consume the houses of Benhadad.
Jere Webster 49:27  And I will kindle a fire in the wall of Damascus, and it shall consume the palaces of Ben-hadad.
Jere Darby 49:27  And I will kindle a fire in the wall of Damascus, and it shall consume the palaces of Ben-Hadad.
Jere ASV 49:27  And I will kindle a fire in the wall of Damascus, and it shall devour the palaces of Ben-hadad.
Jere LITV 49:27  And I will kindle a fire in the wall of Damascus; and it shall burn up the palaces of Ben-hadad.
Jere Geneva15 49:27  And I will kindle a fire in the wall of Damascus, which shall cosume the palaces of Benhadad.
Jere CPDV 49:27  And I will kindle a fire at the wall of Damascus, and it will devour the defensive walls of Ben-hadad.”
Jere BBE 49:27  And I will have a fire lighted on the wall of Damascus, burning up the great houses of Ben-hadad.
Jere DRC 49:27  And I will kindle a fire in the wall of Damascus, and it shall devour the strong holds of Benadad.
Jere GodsWord 49:27  "I will set fire to the walls of Damascus and burn down Benhadad's palaces."
Jere JPS 49:27  And I will kindle a fire in the wall of Damascus, and it shall devour the palaces of Ben-hadad.
Jere KJVPCE 49:27  And I will kindle a fire in the wall of Damascus, and it shall consume the palaces of Ben-hadad.
Jere NETfree 49:27  "I will set fire to the walls of Damascus; it will burn up the palaces of Ben Hadad."
Jere AB 49:27  And I will kindle a fire in the wall of Damascus, and it shall devour the streets of the son of Ader.
Jere AFV2020 49:27  "And I will kindle a fire in the wall of Damascus, and it shall burn up the palaces of Ben-Hadad.
Jere NHEB 49:27  "I will kindle a fire in the wall of Damascus, and it shall devour the palaces of Ben Hadad."
Jere NETtext 49:27  "I will set fire to the walls of Damascus; it will burn up the palaces of Ben Hadad."
Jere UKJV 49:27  And I will kindle a fire in the wall of Damascus, and it shall consume the palaces of Benhadad.
Jere Noyes 49:27  Yea, I will kindle a fire in the wall of Damascus, Which shall consume the palaces of Benhadad.
Jere KJV 49:27  And I will kindle a fire in the wall of Damascus, and it shall consume the palaces of Ben–hadad.
Jere KJVA 49:27  And I will kindle a fire in the wall of Damascus, and it shall consume the palaces of Ben–hadad.
Jere AKJV 49:27  And I will kindle a fire in the wall of Damascus, and it shall consume the palaces of Benhadad.
Jere RLT 49:27  And I will kindle a fire in the wall of Damascus, and it shall consume the palaces of Ben–hadad.
Jere MKJV 49:27  And I will kindle a fire in the wall of Damascus, and it shall burn up the palaces of Ben-hadad.
Jere YLT 49:27  And I have kindled a fire against the wall of Damascus, And it consumed palaces of Ben-Hadad!'
Jere ACV 49:27  And I will kindle a fire in the wall of Damascus, and it shall devour the palaces of Ben-hadad.
Jere VulgSist 49:27  Et succendam ignem in muro Damasci, et devorabit moenia Benadad.
Jere VulgCont 49:27  Et succendam ignem in muro Damasci, et devorabit mœnia Benadad.
Jere Vulgate 49:27  et succendam ignem in muro Damasci et devorabit moenia Benadad
Jere VulgHetz 49:27  Et succendam ignem in muro Damasci, et devorabit mœnia Benadad.
Jere VulgClem 49:27  Et succendam ignem in muro Damasci, et devorabit mœnia Benadad.
Jere CzeBKR 49:27  A zanítím oheň ve zdi Damašské, kterýž do konce zkazí paláce Benadadovy.
Jere CzeB21 49:27  Zapálím na damašských hradbách oheň, aby pohltil Ben-hadadovy paláce!“
Jere CzeCEP 49:27  Na hradbách Damašku zanítím oheň a ten pozře paláce Ben-hadadovy.“
Jere CzeCSP 49:27  Zapálím oheň na hradbách Damašku a ten stráví Ben–hadadovy paláce.