Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
JEREMIAH
Prev Next
Jere RWebster 49:29  Their tents and their flocks shall they take away: they shall take to themselves their curtains, and all their vessels, and their camels; and they shall cry to them, Fear is on every side.
Jere NHEBJE 49:29  Their tents and their flocks shall they take; they shall carry away for themselves their curtains, and all their vessels, and their camels; and they shall cry to them, 'Terror on every side!'
Jere ABP 49:29  [2their tents 3and 4their sheep 1They shall take], their garments and all their vessels; and [2their camels 1they shall take] for themselves. And you call upon them destruction round about!
Jere NHEBME 49:29  Their tents and their flocks shall they take; they shall carry away for themselves their curtains, and all their vessels, and their camels; and they shall cry to them, 'Terror on every side!'
Jere Rotherha 49:29  Their tents and their flocks, shall they take, And their curtains and all their baggage and their camels, shall they carry off for themselves,—And shall cry out unto them, Terror round about!
Jere LEB 49:29  They will take their tents, and their flocks, their tent curtains, and all their equipment, and their camels they will carry away for themselves, and they will call to them, ‘Terror is from all around.’
Jere RNKJV 49:29  Their tents and their flocks shall they take away: they shall take to themselves their curtains, and all their vessels, and their camels; and they shall cry unto them, Fear is on every side.
Jere Jubilee2 49:29  Their tents and their flocks shall they take away; they shall take to themselves their curtains and all their vessels and their camels; and they shall invoke fear on every side against them.
Jere Webster 49:29  Their tents and their flocks shall they take away: they shall take to themselves their curtains, and all their vessels, and their camels; and they shall cry to them, Fear [is] on every side.
Jere Darby 49:29  Their tents and their flocks shall they take; their curtains and all their vessels, and their camels, shall they carry away for themselves; and they shall cry unto them, Terror on every side!
Jere ASV 49:29  Their tents and their flocks shall they take; they shall carry away for themselves their curtains, and all their vessels, and their camels; and they shall cry unto them, Terror on every side!
Jere LITV 49:29  They shall take their tents and their flocks. They shall take their curtains, and all their vessels, and their camels, to themselves. And they shall cry to them, Fear is all around.
Jere Geneva15 49:29  Their tents and their flocks shall they take away: yea, they shall take to themselues their curtaines and all their vessels, and their camels, and they shall crie vnto them, Feare is on euery side.
Jere CPDV 49:29  They will seize their tabernacles and their flocks. And they will take for themselves their tents, and all their vessels, and their camels. And they will call down a terror upon them on every side.
Jere BBE 49:29  Their tents and their flocks they will take; they will take away for themselves their curtains and all their vessels and their camels: they will give a cry to them, Fear on every side.
Jere DRC 49:29  They shall take their tents, and their flocks: and shall carry off for themselves their curtains, and all their vessels, and their camels: and they shall call fear upon them round about.
Jere GodsWord 49:29  Their tents and their flocks will be taken. Their tent curtains, utensils, and camels will be carried away. People will shout to them, "Terror is all around!"
Jere JPS 49:29  Their tents and their flocks shall they take, they shall carry away for themselves their curtains, and all their vessels, and their camels; and they shall proclaim against them a terror on every side.
Jere KJVPCE 49:29  Their tents and their flocks shall they take away: they shall take to themselves their curtains, and all their vessels, and their camels; and they shall cry unto them, Fear is on every side.
Jere NETfree 49:29  Their tents and their flocks will be taken away. Their tent curtains, equipment, and camels will be carried off. People will shout to them, 'Terror is all around you!'"
Jere AB 49:29  They shall take their tents and their sheep, they shall take for themselves their garments, and all their baggage and their camels; and summon destruction against them from every side.
Jere AFV2020 49:29  They shall take away their tents and their flocks. They shall take their curtains, and all their vessels, and their camels to themselves. And they shall cry to them, 'Fear is on every side.'
Jere NHEB 49:29  Their tents and their flocks shall they take; they shall carry away for themselves their curtains, and all their vessels, and their camels; and they shall cry to them, 'Terror on every side!'
Jere NETtext 49:29  Their tents and their flocks will be taken away. Their tent curtains, equipment, and camels will be carried off. People will shout to them, 'Terror is all around you!'"
Jere UKJV 49:29  Their tents and their flocks shall they take away: they shall take to themselves their curtains, and all their vessels, and their camels; and they shall cry unto them, Fear is on every side.
Jere Noyes 49:29  Their tents and their flocks shall they take away; They shall take to themselves their curtains, and all their furniture, and their camels, And men shall cry to them, "Terror is on every side."
Jere KJV 49:29  Their tents and their flocks shall they take away: they shall take to themselves their curtains, and all their vessels, and their camels; and they shall cry unto them, Fear is on every side.
Jere KJVA 49:29  Their tents and their flocks shall they take away: they shall take to themselves their curtains, and all their vessels, and their camels; and they shall cry unto them, Fear is on every side.
Jere AKJV 49:29  Their tents and their flocks shall they take away: they shall take to themselves their curtains, and all their vessels, and their camels; and they shall cry to them, Fear is on every side.
Jere RLT 49:29  Their tents and their flocks shall they take away: they shall take to themselves their curtains, and all their vessels, and their camels; and they shall cry unto them, Fear is on every side.
Jere MKJV 49:29  They shall take away their tents and their flocks. They shall take their curtains, and all their vessels, and their camels to themselves. And they shall cry to them, Fear is on every side.
Jere YLT 49:29  Their tents and their flock they do take, Their curtains, and all their vessels, And their camels, they bear away for themselves, And they called concerning them, Fear is round about.
Jere ACV 49:29  They shall take their tents and their flocks. They shall carry away for themselves their curtains, and all their vessels, and their camels. And they shall cry to them, Terror on every side!
Jere VulgSist 49:29  Tabernacula eorum, et greges eorum capient: pelles eorum, et omnia vasa eorum, et camelos eorum tollent sibi: et vocabunt super eos formidinem in circuitu.
Jere VulgCont 49:29  Tabernacula eorum, et greges eorum capient: pelles eorum, et omnia vasa eorum, et camelos eorum tollent sibi: et vocabunt super eos formidinem in circuitu.
Jere Vulgate 49:29  tabernacula eorum et greges eorum capient pelles eorum et omnia vasa eorum et camelos eorum tollent sibi et vocabunt super eos formidinem in circuitu
Jere VulgHetz 49:29  Tabernacula eorum, et greges eorum capient: pelles eorum, et omnia vasa eorum, et camelos eorum tollent sibi: et vocabunt super eos formidinem in circuitu.
Jere VulgClem 49:29  Tabernacula eorum, et greges eorum capient : pelles eorum, et omnia vasa eorum, et camelos eorum tollent sibi, et vocabunt super eos formidinem in circuitu.
Jere CzeBKR 49:29  Stany jejich i stáda jejich vezmou, kortýny jejich se vším nádobím jejich, i velbloudy jejich poberou sobě, a volati budou na ně: Strach jest vůkol.
Jere CzeB21 49:29  Stany i stáda jim budou vzaty, stanové plachty i všechny věci. Jejich velbloudi budou odvedeni pryč, ‚Hrůza všude kolem!‘ – tak na ně lidé zakřičí.
Jere CzeCEP 49:29  Vezmou jim stany i brav, jejich stanové houně i všechno nářadí, odvlekou jim i jejich velbloudy a budou na ně volat: ‚Kolkolem děs!‘
Jere CzeCSP 49:29  Vezmou jejich stany a jejich stáda, jejich stanové plachty a všechny jejich nástroje; jejich velbloudy odvedou pro sebe a budou na ně volat: Všude kolem hrůza.