Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
JEREMIAH
Prev Next
Jere RWebster 50:10  And Chaldea shall be a prey: all that spoil her shall be satisfied, saith the LORD.
Jere NHEBJE 50:10  Chaldea shall be a prey: all who prey on her shall be satisfied,' says Jehovah.'
Jere ABP 50:10  And [3will be 1the 2Chaldeans] for plunder; all the ones despoiling her will be filled up, says the lord.
Jere NHEBME 50:10  Chaldea shall be a prey: all who prey on her shall be satisfied,' says the Lord.'
Jere Rotherha 50:10  So shall the Chaldeans become a spoil,—All her spoilers, shall be satisfied, Declareth Yahweh;
Jere LEB 50:10  And Chaldea will be as booty, all those who plunder her will be satisfied,” ⌞declares⌟ Yahweh.
Jere RNKJV 50:10  And Chaldea shall be a spoil: all that spoil her shall be satisfied, saith יהוה.
Jere Jubilee2 50:10  And the land of the Chaldeans shall be for a spoil; all that spoil her shall come forth full, saith the LORD.
Jere Webster 50:10  And Chaldea shall be a spoil: all that spoil her shall be satisfied, saith the LORD.
Jere Darby 50:10  And Chaldea shall be a spoil: all the spoilers thereof shall be satiated, saith Jehovah.
Jere ASV 50:10  And Chaldea shall be a prey: all that prey upon her shall be satisfied, saith Jehovah.
Jere LITV 50:10  And Chaldea shall be a prize; all who plunder her shall be satisfied, declares Jehovah.
Jere Geneva15 50:10  And Caldea shalbe a spoyle: all that spoyle her, shalbe satisfied, sayth the Lord.
Jere CPDV 50:10  And Chaldea will become a prey. All who lay waste to her will be filled, says the Lord.
Jere BBE 50:10  And the wealth of Chaldaea will come into the hands of her attackers: all those who take her wealth will have enough, says the Lord.
Jere DRC 50:10  And Chaldea shall be made a prey: all that waste her shall be filled, saith the Lord.
Jere GodsWord 50:10  The Babylonians will become the prize. All who loot them will get everything they want," declares the LORD.
Jere JPS 50:10  And Chaldea shall be a spoil; all that spoil her shall be satisfied, saith HaShem.
Jere KJVPCE 50:10  And Chaldea shall be a spoil: all that spoil her shall be satisfied, saith the Lord.
Jere NETfree 50:10  Babylonia will be plundered. Those who plunder it will take all they want," says the LORD.
Jere AB 50:10  And Chaldea shall be a spoil. All that spoil her shall be satisfied.
Jere AFV2020 50:10  And Chaldea shall be a prize; all who plunder her shall be satisfied," says the LORD.
Jere NHEB 50:10  Chaldea shall be a prey: all who prey on her shall be satisfied,' says the Lord.'
Jere NETtext 50:10  Babylonia will be plundered. Those who plunder it will take all they want," says the LORD.
Jere UKJV 50:10  And Chaldea shall be a spoil: all that spoil her shall be satisfied, says the LORD.
Jere Noyes 50:10  And Chaldaea shall be a spoil; All that spoil her shall have their fill, saith Jehovah.
Jere KJV 50:10  And Chaldea shall be a spoil: all that spoil her shall be satisfied, saith the Lord.
Jere KJVA 50:10  And Chaldea shall be a spoil: all that spoil her shall be satisfied, saith the Lord.
Jere AKJV 50:10  And Chaldea shall be a spoil: all that spoil her shall be satisfied, said the LORD.
Jere RLT 50:10  And Chaldea shall be a spoil: all that spoil her shall be satisfied, saith Yhwh.
Jere MKJV 50:10  And Chaldea shall be a prize; all who plunder her shall be satisfied, says the LORD.
Jere YLT 50:10  And Chaldea hath been for a spoil, All her spoilers are satisfied, An affirmation of Jehovah.
Jere ACV 50:10  And Chaldea shall be a prey. All who prey upon her shall be satisfied, says Jehovah.
Jere VulgSist 50:10  Et erit Chaldaea in praedam: omnes vastantes eam replebuntur, ait Dominus.
Jere VulgCont 50:10  Et erit Chaldæa in prædam: omnes vastantes eam replebuntur, ait Dominus.
Jere Vulgate 50:10  et erit Chaldea in praedam omnes vastantes eam replebuntur ait Dominus
Jere VulgHetz 50:10  Et erit Chaldæa in prædam: omnes vastantes eam replebuntur, ait Dominus.
Jere VulgClem 50:10  Et erit Chaldæa in prædam : omnes vastantes eam replebuntur, ait Dominus.
Jere CzeBKR 50:10  I bude země Kaldejských v loupež; všickni, kteříž ji loupiti budou, nasytí se, dí Hospodin.
Jere CzeB21 50:10  Babylonie padne za kořist; všichni její plenitelé se nasytí, praví Hospodin.
Jere CzeCEP 50:10  Kaldejsko se stane kořistí, všichni, kteří z něho budou kořistit, se nasytí, je výrok Hospodinův.
Jere CzeCSP 50:10  Chaldejsko se stane kořistí; všichni ⌈jeho kořistníci⌉ se nasytí, je Hospodinův výrok.