Jere
|
RWebster
|
50:11 |
Because ye were glad, because ye rejoiced, O ye destroyers of my heritage, because ye are grown fat as the heifer at grass, and bellow as bulls;
|
Jere
|
NHEBJE
|
50:11 |
Because you are glad, because you rejoice, O you who plunder my heritage, because you are wanton as a heifer that treads out the grain, and neigh as strong horses;
|
Jere
|
ABP
|
50:11 |
For you were glad, and gloried over plundering of my inheritance. For you leaped as young bullocks in a pasture, and gored as bulls.
|
Jere
|
NHEBME
|
50:11 |
Because you are glad, because you rejoice, O you who plunder my heritage, because you are wanton as a heifer that treads out the grain, and neigh as strong horses;
|
Jere
|
Rotherha
|
50:11 |
Because they used to be glad Because they used to be uproarious When plundering mine inheritance,—Because they used to caper about as a heifer at grass, And bellow like bulls.
|
Jere
|
LEB
|
50:11 |
“Though you rejoice, though you exult, O plunderers of my inheritance, though you frisk about like a heifer on the grass, and you neigh like the powerful stallions,
|
Jere
|
RNKJV
|
50:11 |
Because ye were glad, because ye rejoiced, O ye destroyers of mine heritage, because ye are grown fat as the heifer at grass, and bellow as bulls;
|
Jere
|
Jubilee2
|
50:11 |
Because ye were glad, because ye rejoiced destroying my heritage, because ye filled yourselves as a heifer on grass and neighed like horses;
|
Jere
|
Webster
|
50:11 |
Because ye were glad, because ye rejoiced, O ye destroyers of my heritage, because ye are grown fat as the heifer at grass, and bellow as bulls;
|
Jere
|
Darby
|
50:11 |
For ye rejoiced, for ye triumphed, ye plunderers of my heritage; for ye have been wanton as the heifer at grass, and neighed as steeds.
|
Jere
|
ASV
|
50:11 |
Because ye are glad, because ye rejoice, O ye that plunder my heritage, because ye are wanton as a heifer that treadeth out the grain, and neigh as strong horses;
|
Jere
|
LITV
|
50:11 |
Because you rejoice, because you exult, O destroyers of My inheritance, because you are fat like the heifer in grass, and neigh like strong ones,
|
Jere
|
Geneva15
|
50:11 |
Because yee were glad and reioyced in destroying mine heritage, and because ye are growen fatte, as the calues in the grasse, and neied like strong horses,
|
Jere
|
CPDV
|
50:11 |
For you exult and you speak great things, plundering my inheritance. For you have spread out like calves upon the grass, and you have bellowed like bulls.
|
Jere
|
BBE
|
50:11 |
Because you are glad, because you are lifted up with pride, you wasters of my heritage, because you are playing like a young cow put out to grass, and you make a noise like strong horses;
|
Jere
|
DRC
|
50:11 |
Because you rejoice, and speak great things, pillaging my inheritance: because you are spread abroad as calves upon the grass, and have bellowed as bulls.
|
Jere
|
GodsWord
|
50:11 |
"You are happy and excited. You have looted the people who belong to me. You dance around like calves on the grass and neigh like stallions.
|
Jere
|
JPS
|
50:11 |
Because ye are glad, because ye rejoice, O ye that plunder My heritage, because ye gambol as a heifer at grass, and neigh as strong horses;
|
Jere
|
KJVPCE
|
50:11 |
Because ye were glad, because ye rejoiced, O ye destroyers of mine heritage, because ye are grown fat as the heifer at grass, and bellow as bulls;
|
Jere
|
NETfree
|
50:11 |
"People of Babylonia, you plundered my people. That made you happy and glad. You frolic about like calves in a pasture. Your joyous sounds are like the neighs of a stallion.
|
Jere
|
AB
|
50:11 |
Because you rejoiced, and boasted, while plundering My heritage; because you exulted as calves in the grass, and pushed with the horn as bulls.
|
Jere
|
AFV2020
|
50:11 |
"Because you were glad, because you rejoiced, O destroyers of My inheritance; because you frolic about like a heifer in the grass, and neigh like mighty horses;
|
Jere
|
NHEB
|
50:11 |
Because you are glad, because you rejoice, O you who plunder my heritage, because you are wanton as a heifer that treads out the grain, and neigh as strong horses;
|
Jere
|
NETtext
|
50:11 |
"People of Babylonia, you plundered my people. That made you happy and glad. You frolic about like calves in a pasture. Your joyous sounds are like the neighs of a stallion.
|
Jere
|
UKJV
|
50:11 |
Because all of you were glad, because all of you rejoiced, O all of you destroyers of mine heritage, because all of you are grown fat as the heifer at grass, and bellow as bulls;
|
Jere
|
Noyes
|
50:11 |
Because ye rejoiced and exulted, O ye plunderers of my inheritance, Because ye wantoned like a thrashing heifer, And neighed like a stallion,
|
Jere
|
KJV
|
50:11 |
Because ye were glad, because ye rejoiced, O ye destroyers of mine heritage, because ye are grown fat as the heifer at grass, and bellow as bulls;
|
Jere
|
KJVA
|
50:11 |
Because ye were glad, because ye rejoiced, O ye destroyers of mine heritage, because ye are grown fat as the heifer at grass, and bellow as bulls;
|
Jere
|
AKJV
|
50:11 |
Because you were glad, because you rejoiced, O you destroyers of my heritage, because you are grown fat as the heifer at grass, and bellow as bulls;
|
Jere
|
RLT
|
50:11 |
Because ye were glad, because ye rejoiced, O ye destroyers of mine heritage, because ye are grown fat as the heifer at grass, and bellow as bulls;
|
Jere
|
MKJV
|
50:11 |
Because you were glad, because you rejoiced, O destroyers of My inheritance; because you are fat like the heifer in grass, and bellow like bulls;
|
Jere
|
YLT
|
50:11 |
Because thou rejoicest, because thou exultest, O spoilers of Mine inheritance, Because thou increasest as a heifer at the tender grass, And dost cry aloud as bulls,
|
Jere
|
ACV
|
50:11 |
Because ye are glad, because ye rejoice, O ye who plunder my heritage, because ye are wanton as a heifer that treads out the grain, and neigh as strong horses,
|