Jere
|
RWebster
|
50:13 |
Because of the wrath of the LORD it shall not be inhabited, but it shall be wholly desolate: every one that goeth by Babylon shall be astonished, and hiss at all her plagues.
|
Jere
|
NHEBJE
|
50:13 |
Because of the wrath of Jehovah she shall not be inhabited, but she shall be wholly desolate: everyone who goes by Babylon shall be astonished, and hiss at all her plagues.
|
Jere
|
ABP
|
50:13 |
From the anger of the lord it shall not be dwelt in, and [2will be 3for 4extinction 1all]. And all traveling through Babylon shall look downcast, and shall whistle at all her calamity.
|
Jere
|
NHEBME
|
50:13 |
Because of the wrath of the Lord she shall not be inhabited, but she shall be wholly desolate: everyone who goes by Babylon shall be astonished, and hiss at all her plagues.
|
Jere
|
Rotherha
|
50:13 |
Because of the vexation of Yahweh, she shall not be inhabited, But Shall become a complete desolation,—Every one passing by Babylon, shall be astonished and hiss, over all her plagues.
|
Jere
|
LEB
|
50:13 |
Because of the anger of Yahweh she will not be inhabited, but she will be a wasteland, all of her. Everyone who passes by Babylon will be appalled and will hiss because of all her wounds.
|
Jere
|
RNKJV
|
50:13 |
Because of the wrath of יהוה it shall not be inhabited, but it shall be wholly desolate: every one that goeth by Babylon shall be astonished, and hiss at all her plagues.
|
Jere
|
Jubilee2
|
50:13 |
Because of the wrath of the LORD, [she] shall not be inhabited, but she shall be completely desolate; every one that goes by Babylon shall be astonished and hiss at all her plagues.
|
Jere
|
Webster
|
50:13 |
Because of the wrath of the LORD it shall not be inhabited, but it shall be wholly desolate: every one that goeth by Babylon shall be astonished, and hiss at all her plagues.
|
Jere
|
Darby
|
50:13 |
Because of the wrath of Jehovah, it shall not be inhabited, but it shall be wholly desolate; every one that goeth by Babylon shall be astonished, and shall hiss, because of all her plagues.
|
Jere
|
ASV
|
50:13 |
Because of the wrath of Jehovah she shall not be inhabited, but she shall be wholly desolate: every one that goeth by Babylon shall be astonished, and hiss at all her plagues.
|
Jere
|
LITV
|
50:13 |
Because of the wrath of Jehovah, it shall not be inhabited, but all of it shall be a waste. Everyone who goes by Babylon shall be amazed and hiss at all her plagues.
|
Jere
|
Geneva15
|
50:13 |
Because of the wrath of the Lord it shall not be inhabited, but shall be wholy desolate: euery one that goeth by Babel, shall be astonished, and hisse at all her plagues.
|
Jere
|
CPDV
|
50:13 |
By the wrath of the Lord, it will not be inhabited. Instead, it will be entirely desolate. Everyone who passes by Babylon will be stupefied and will hiss over all her wounds.
|
Jere
|
BBE
|
50:13 |
Because of the wrath of the Lord no one will be living in it, and it will be quite unpeopled: everyone who goes by Babylon will be overcome with wonder, and make sounds of fear at all her punishments.
|
Jere
|
DRC
|
50:13 |
Because of the wrath of the Lord it shall not be inhabited, but shall be wholly desolate: every one that shall pass by Babylon, shall be astonished, and shall hiss at all her plagues.
|
Jere
|
GodsWord
|
50:13 |
No one will live in Babylon because of the LORD's anger. It will be completely abandoned. Everyone who passes by Babylon will be horrified and hiss at all its wounds.
|
Jere
|
JPS
|
50:13 |
Because of the wrath of HaShem it shall not be inhabited, but it shall be wholly desolate; every one that goeth by Babylon shall be appalled and hiss at all her plagues.
|
Jere
|
KJVPCE
|
50:13 |
Because of the wrath of the Lord it shall not be inhabited, but it shall be wholly desolate: every one that goeth by Babylon shall be astonished, and hiss at all her plagues.
|
Jere
|
NETfree
|
50:13 |
After I vent my wrath on it Babylon will be uninhabited. It will be totally desolate. All who pass by will be filled with horror and will hiss out their scorn because of all the disasters that have happened to it.
|
Jere
|
AB
|
50:13 |
by reason of the Lord's anger. It shall not be inhabited, but it all shall be a desolation; and everyone that passes through Babylon shall scowl, and they shall hiss at all her plagues.
|
Jere
|
AFV2020
|
50:13 |
Because of the wrath of the LORD it shall not be inhabited, but it shall be wholly desolate. Everyone who goes by Babylon shall be appalled and hiss at all her plagues.
|
Jere
|
NHEB
|
50:13 |
Because of the wrath of the Lord she shall not be inhabited, but she shall be wholly desolate: everyone who goes by Babylon shall be astonished, and hiss at all her plagues.
|
Jere
|
NETtext
|
50:13 |
After I vent my wrath on it Babylon will be uninhabited. It will be totally desolate. All who pass by will be filled with horror and will hiss out their scorn because of all the disasters that have happened to it.
|
Jere
|
UKJV
|
50:13 |
Because of the wrath of the LORD it shall not be inhabited, but it shall be wholly desolate: every one that goes by Babylon shall be astonished, and hiss at all her plagues.
|
Jere
|
Noyes
|
50:13 |
Because of the wrath of Jehovah, she shall not be inhabited, She shall be wholly desolate; Every one that passeth by Babylon shall be amazed, And hiss on account of all her plagues.
|
Jere
|
KJV
|
50:13 |
Because of the wrath of the Lord it shall not be inhabited, but it shall be wholly desolate: every one that goeth by Babylon shall be astonished, and hiss at all her plagues.
|
Jere
|
KJVA
|
50:13 |
Because of the wrath of the Lord it shall not be inhabited, but it shall be wholly desolate: every one that goeth by Babylon shall be astonished, and hiss at all her plagues.
|
Jere
|
AKJV
|
50:13 |
Because of the wrath of the LORD it shall not be inhabited, but it shall be wholly desolate: every one that goes by Babylon shall be astonished, and hiss at all her plagues.
|
Jere
|
RLT
|
50:13 |
Because of the wrath of Yhwh it shall not be inhabited, but it shall be wholly desolate: every one that goeth by Babylon shall be astonished, and hiss at all her plagues.
|
Jere
|
MKJV
|
50:13 |
Because of the wrath of the LORD it shall not be inhabited, but it shall be wholly a waste. Everyone who goes by Babylon shall be amazed and hiss at all her plagues.
|
Jere
|
YLT
|
50:13 |
Because of the wrath of Jehovah it is not inhabited, And it hath been a desolation--all of it. Every passer by at Babylon is astonished, And doth hiss because of all her plagues.
|
Jere
|
ACV
|
50:13 |
Because of the wrath of Jehovah she shall not be inhabited, but she shall be wholly desolate. Everyone who goes by Babylon shall be astonished, and hiss at all her plagues.
|