Jere
|
RWebster
|
50:23 |
How is the hammer of the whole earth cut asunder and broken! how is Babylon become a desolation among the nations!
|
Jere
|
NHEBJE
|
50:23 |
How is the hammer of the whole earth cut apart and broken! How is Babylon become a desolation among the nations!
|
Jere
|
ABP
|
50:23 |
O how [6was broken in pieces 7and 8defeated 1the 2hammer 3of all 4the 5earth]? O how [2became 3for 4extinction 1Babylon] among the nations?
|
Jere
|
NHEBME
|
50:23 |
How is the hammer of the whole earth cut apart and broken! How is Babylon become a desolation among the nations!
|
Jere
|
Rotherha
|
50:23 |
How is cut and broken the hammer of all the earth! How hath Babylon become an astonishment among the nations!
|
Jere
|
LEB
|
50:23 |
How the blacksmith’s hammer of all the earth is cut down and broken! How Babylon has become as a horror among the nations!
|
Jere
|
RNKJV
|
50:23 |
How is the hammer of the whole earth cut asunder and broken! how is Babylon become a desolation among the nations!
|
Jere
|
Jubilee2
|
50:23 |
How is the hammer of the whole earth cut asunder and broken! How is Babylon become a desolation among the Gentiles!
|
Jere
|
Webster
|
50:23 |
How is the hammer of the whole earth cut asunder and broken! how is Babylon become a desolation among the nations!
|
Jere
|
Darby
|
50:23 |
How is the hammer of the whole earth cut asunder and broken! How is Babylon become an astonishment among the nations!
|
Jere
|
ASV
|
50:23 |
How is the hammer of the whole earth cut asunder and broken! how is Babylon become a desolation among the nations!
|
Jere
|
LITV
|
50:23 |
How the hammer of all the earth is cut off and broken! How Babylon has become a ruin among the nations!
|
Jere
|
Geneva15
|
50:23 |
Howe is the hammer of the whole world destroied, and broken! howe is Babel become desolate among the nations!
|
Jere
|
CPDV
|
50:23 |
How has the mallet of the entire earth been broken and crushed? How has Babylon been turned into a desert among the nations?
|
Jere
|
BBE
|
50:23 |
How is the hammer of all the earth cut in two and broken! how has Babylon become a waste among the nations!
|
Jere
|
DRC
|
50:23 |
How is the hammer of the whole earth broken, and destroyed! how is Babylon turned into a desert among the nations!
|
Jere
|
GodsWord
|
50:23 |
The hammer of the whole earth is broken and shattered. See how desolate Babylon is of all the nations!
|
Jere
|
JPS
|
50:23 |
How is the hammer of the whole earth cut asunder and broken! How is Babylon become a desolation among the nations!
|
Jere
|
KJVPCE
|
50:23 |
How is the hammer of the whole earth cut asunder and broken! how is Babylon become a desolation among the nations!
|
Jere
|
NETfree
|
50:23 |
Babylon hammered the whole world to pieces. But see how that 'hammer' has been broken and shattered! See what an object of horror Babylon has become among the nations!
|
Jere
|
AB
|
50:23 |
How has the hammer of the whole earth been broken and crushed! How has Babylon become a desolation among the nations!
|
Jere
|
AFV2020
|
50:23 |
How the hammer of the whole earth is cut asunder and broken! How Babylon has become a desolation among the nations!
|
Jere
|
NHEB
|
50:23 |
How is the hammer of the whole earth cut apart and broken! How is Babylon become a desolation among the nations!
|
Jere
|
NETtext
|
50:23 |
Babylon hammered the whole world to pieces. But see how that 'hammer' has been broken and shattered! See what an object of horror Babylon has become among the nations!
|
Jere
|
UKJV
|
50:23 |
How is the hammer of the whole earth cut asunder and broken! how is Babylon become a desolation among the nations!
|
Jere
|
Noyes
|
50:23 |
How is the battle-hammer of the whole earth cut asunder and broken! How is Babylon become an astonishment to all the nations!
|
Jere
|
KJV
|
50:23 |
How is the hammer of the whole earth cut asunder and broken! how is Babylon become a desolation among the nations!
|
Jere
|
KJVA
|
50:23 |
How is the hammer of the whole earth cut asunder and broken! how is Babylon become a desolation among the nations!
|
Jere
|
AKJV
|
50:23 |
How is the hammer of the whole earth cut asunder and broken! how is Babylon become a desolation among the nations!
|
Jere
|
RLT
|
50:23 |
How is the hammer of the whole earth cut asunder and broken! how is Babylon become a desolation among the nations!
|
Jere
|
MKJV
|
50:23 |
How the hammer of the whole earth is cut off and broken! How Babylon has become a ruin among the nations!
|
Jere
|
YLT
|
50:23 |
How hath it been cut and broken, The hammer of the whole earth! How hath Babylon been for a desolation among nations!
|
Jere
|
ACV
|
50:23 |
How the hammer of the whole earth is cut apart and broken! How Babylon has become a desolation among the nations!
|