Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
JEREMIAH
Prev Next
Jere RWebster 50:33  Thus saith the LORD of hosts; The children of Israel and the children of Judah were oppressed together: and all that took them captives held them fast; they refused to let them go.
Jere NHEBJE 50:33  Thus says Jehovah of hosts: "The children of Israel and the children of Judah are oppressed together; and all who took them captive hold them fast; they refuse to let them go.
Jere ABP 50:33  Thus says the lord of the forces, [9have been tyrannized 1The 2sons 3of Israel 4and 5the 6sons 7of Judah 8together]. All the ones capturing them tyrannized them; for they did not want to send them out.
Jere NHEBME 50:33  Thus says the Lord of hosts: "The children of Israel and the children of Judah are oppressed together; and all who took them captive hold them fast; they refuse to let them go.
Jere Rotherha 50:33  Thus, saith Yahweh of hosts—Oppressed were the sons of Israel and the sons of Judah, together,—And, all who took them captive, Held them fast Refused to let them go:—
Jere LEB 50:33  Thus says Yahweh of hosts: “The people of Israel are oppressed, and the people of Judah likewise, ⌞for⌟ all their captors have seized them, they refuse to let them go free.
Jere RNKJV 50:33  Thus saith יהוה of hosts; The children of Israel and the children of Judah were oppressed together: and all that took them captives held them fast; they refused to let them go.
Jere Jubilee2 50:33  Thus hath the LORD of the hosts said: The sons of Israel and the sons of Judah [were] oppressed together; and all that took them captives held them fast; they refused to let them go.
Jere Webster 50:33  Thus saith the LORD of hosts; The children of Israel and the children of Judah [were] oppressed together: and all that took them captives held them fast; they refused to let them go.
Jere Darby 50:33  Thus saith Jehovah of hosts: The children of Israel and the children of Judah were together oppressed; and all that took them captives held them fast: they refused to let them go.
Jere ASV 50:33  Thus saith Jehovah of hosts: The children of Israel and the children of Judah are oppressed together; and all that took them captive hold them fast; they refuse to let them go.
Jere LITV 50:33  So says Jehovah of hosts, The sons of Israel and the sons of Judah are oppressed together. Yea, all who captured them held them fast, they refused to let them go.
Jere Geneva15 50:33  Thus saieth the Lord of hosts, The children of Israel, and the children of Iudah were oppressed together: and all that tooke them captiues, held them, and would not let them goe.
Jere CPDV 50:33  Thus says the Lord of hosts: “The sons of Israel and the sons of Judah have endured calumny together. All who have seized them are holding them and refusing to release them.
Jere BBE 50:33  This is what the Lord of armies has said: The children of Israel and the children of Judah are crushed down together: all those who took them prisoner keep them in a tight grip; they will not let them go.
Jere DRC 50:33  Thus saith the Lord of hosts: The children of Israel, and the children of Juda are oppressed together: all that have taken them captives, hold them fast, they will not let them go.
Jere GodsWord 50:33  This is what the LORD of Armies says: All the people of Israel and Judah are oppressed. All their enemies have captured them. They refuse to let them go.
Jere JPS 50:33  Thus saith HaShem of hosts: The children of Israel and the children of Judah are oppressed together; and all that took them captives hold them fast; they refuse to let them go.
Jere KJVPCE 50:33  ¶ Thus saith the Lord of hosts; The children of Israel and the children of Judah were oppressed together: and all that took them captives held them fast; they refused to let them go.
Jere NETfree 50:33  The LORD who rules over all says, "The people of Israel are oppressed. So too are the people of Judah. All those who took them captive are holding them prisoners. They refuse to set them free.
Jere AB 50:33  Thus says the Lord: The children of Israel and the children of Judah have been oppressed. All those that have taken them captive have oppressed them together, for they would not let them go.
Jere AFV2020 50:33  Thus says the LORD of hosts, "The children of Israel and the children of Judah were oppressed together. And all who captured them held them fast; they refused to let them go.
Jere NHEB 50:33  Thus says the Lord of hosts: "The children of Israel and the children of Judah are oppressed together; and all who took them captive hold them fast; they refuse to let them go.
Jere NETtext 50:33  The LORD who rules over all says, "The people of Israel are oppressed. So too are the people of Judah. All those who took them captive are holding them prisoners. They refuse to set them free.
Jere UKJV 50:33  Thus says the LORD of hosts; The children of Israel and the children of Judah were oppressed together: and all that took them captives held them fast; they refused to let them go.
Jere Noyes 50:33  Thus saith Jehovah of hosts: The children of Israel and the children of Judah are oppressed together, And all that took them captives hold them fast; They refuse to let them go.
Jere KJV 50:33  Thus saith the Lord of hosts; The children of Israel and the children of Judah were oppressed together: and all that took them captives held them fast; they refused to let them go.
Jere KJVA 50:33  Thus saith the Lord of hosts; The children of Israel and the children of Judah were oppressed together: and all that took them captives held them fast; they refused to let them go.
Jere AKJV 50:33  Thus said the LORD of hosts; The children of Israel and the children of Judah were oppressed together: and all that took them captives held them fast; they refused to let them go.
Jere RLT 50:33  Thus saith Yhwh of Armies; The children of Israel and the children of Judah were oppressed together: and all that took them captives held them fast; they refused to let them go.
Jere MKJV 50:33  So says the LORD of hosts: The sons of Israel and the sons of Judah were oppressed together. And all who captured them held them fast; they refused to let them go.
Jere YLT 50:33  Thus said Jehovah of Hosts: Oppressed are the sons of Israel, And the sons of Judah together, And all their captors have kept hold on them, They have refused to send them away.
Jere ACV 50:33  Thus says Jehovah of hosts: The sons of Israel and the sons of Judah are oppressed together, and all who took them captive hold them firm; they refuse to let them go.
Jere VulgSist 50:33  Haec dicit Dominus exercituum: Calumniam sustinent filii Israel, et filii Iuda simul: omnes, qui ceperunt eos, tenent, nolunt dimittere eos.
Jere VulgCont 50:33  Hæc dicit Dominus exercituum: Calumniam sustinent filii Israel, et filii Iuda simul: omnes, qui ceperunt eos, tenent, nolunt dimittere eos.
Jere Vulgate 50:33  haec dicit Dominus exercituum calumniam sustinent filii Israhel et filii Iuda simul omnes qui ceperunt eos tenent nolunt dimittere eos
Jere VulgHetz 50:33  Hæc dicit Dominus exercituum: Calumniam sustinent filii Israel, et filii Iuda simul: omnes, qui ceperunt eos, tenent, nolunt dimittere eos.
Jere VulgClem 50:33  Hæc dicit Dominus exercituum : Calumniam sustinent filii Israël, et filii Juda simul : omnes qui ceperunt eos, tenent : nolunt dimittere eos.
Jere CzeBKR 50:33  Takto praví Hospodin zástupů: Utištěni jsou synové Izraelští, i s syny Judskými, a všickni, kteříž je zjímali, drží je, nechtí propustiti jich.
Jere CzeB21 50:33  Tak praví Hospodin zástupů: Synové Izraele jsou utlačováni spolu se syny Judy. Všichni jejich uchvatitelé je drží v sevření a odmítají je propustit.
Jere CzeCEP 50:33  Toto praví Hospodin zástupů: „Izraelci jsou utiskováni a Judejci s nimi. Všichni, kdo je odváděli do zajetí, je pevně uchopili a odmítli je propustit.
Jere CzeCSP 50:33  Toto praví Hospodin zástupů: Synové izraelští jsou utlačováni spolu se syny judskými. Všichni, kdo je odvedli do zajetí, je pevně drželi a nechtěli je propustit.