Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
JEREMIAH
Prev Next
Jere RWebster 50:34  Their Redeemer is strong; the LORD of hosts is his name: he shall thoroughly plead their cause, that he may give rest to the land, and disquiet the inhabitants of Babylon.
Jere NHEBJE 50:34  Their Redeemer is strong; Jehovah of hosts is his name: he will thoroughly plead their cause, that he may give rest to the earth, and disquiet the inhabitants of Babylon.
Jere ABP 50:34  But the one ransoming them is strong; the lord almighty is his name. [2equitably 1He will judge] against his opponents, that [3should be removed 1the 2land]; and he provokes the ones dwelling in Babylon.
Jere NHEBME 50:34  Their Redeemer is strong; the Lord of hosts is his name: he will thoroughly plead their cause, that he may give rest to the earth, and disquiet the inhabitants of Babylon.
Jere Rotherha 50:34  Their Redeemer, can hold fast, Yahweh of hosts, is his name, He will, thoroughly plead, their plea,—That he may quiet the earth, And disquiet the inhabitants of Babylon.
Jere LEB 50:34  Their redeemer is strong, his name is Yahweh of hosts. Surely he will plead their case, in order to make peace for the earth, but to cause unrest to the inhabitants of Babylon.
Jere RNKJV 50:34  Their Redeemer is strong; יהוה of hosts is his name: he shall throughly plead their cause, that he may give rest to the land, and disquiet the inhabitants of Babylon.
Jere Jubilee2 50:34  Their Redeemer [is] strong; the LORD of the hosts [is] his name: he shall thoroughly plead their cause that he may give rest to the land and disquiet the inhabitants of Babylon.
Jere Webster 50:34  Their Redeemer [is] strong; the LORD of hosts [is] his name: he will thoroughly plead their cause, that he may give rest to the land, and disquiet the inhabitants of Babylon.
Jere Darby 50:34  Their Redeemer is strong; Jehovah of hosts is his name: he will thoroughly plead their cause, that he may give rest to the land, and disquiet the inhabitants of Babylon.
Jere ASV 50:34  Their Redeemer is strong; Jehovah of hosts is his name: he will thoroughly plead their cause, that he may give rest to the earth, and disquiet the inhabitants of Babylon.
Jere LITV 50:34  Their Redeemer is strong, Jehovah of Hosts is His name. He shall surely plead their cause, so that He may give rest to the land, and make to tremble the dwellers of Babylon.
Jere Geneva15 50:34  But their strong redeemer, whose Name is the Lord of hostes, he shall maintaine their cause, that he may giue rest to the lande, and disquiet the inhabitants of Babel.
Jere CPDV 50:34  Their redeemer is strong. The Lord of hosts is his name. He will defend their case in judgment, so that he may terrify the land and disturb the inhabitants of Babylon.
Jere BBE 50:34  Their saviour is strong; the Lord of armies is his name: he will certainly take up their cause, so that he may give rest to the earth and trouble to the people of Babylon.
Jere DRC 50:34  Their redeemer is strong, the Lord of hosts is his name: he will defend their cause in judgment, to terrify the land, and to disquiet the inhabitants of Babylon.
Jere GodsWord 50:34  Their defender is strong. His name is the LORD of Armies. He will certainly take up their cause in order to bring rest to the land of Israel and unrest to the people who live in Babylon.
Jere JPS 50:34  Their Redeemer is strong, HaShem of hosts is His name; He will thoroughly plead their cause, that He may give rest to the earth, and disquiet the inhabitants of Babylon.
Jere KJVPCE 50:34  Their Redeemer is strong; the Lord of hosts is his name: he shall throughly plead their cause, that he may give rest to the land, and disquiet the inhabitants of Babylon.
Jere NETfree 50:34  But the one who will rescue them is strong. He is known as the LORD who rules over all. He will strongly champion their cause. As a result he will bring peace and rest to the earth, but trouble and turmoil to the people who inhabit Babylonia.
Jere AB 50:34  But their Redeemer is strong; the Lord Almighty is His name. He will enter into judgment with His adversaries, that He may destroy the earth;
Jere AFV2020 50:34  Their Redeemer is strong; The LORD of hosts, is His name. He shall thoroughly plead their cause, so that He may give rest to the land, but unrest to the people of Babylon.
Jere NHEB 50:34  Their Redeemer is strong; the Lord of hosts is his name: he will thoroughly plead their cause, that he may give rest to the earth, and disquiet the inhabitants of Babylon.
Jere NETtext 50:34  But the one who will rescue them is strong. He is known as the LORD who rules over all. He will strongly champion their cause. As a result he will bring peace and rest to the earth, but trouble and turmoil to the people who inhabit Babylonia.
Jere UKJV 50:34  Their Redeemer is strong; the LORD of hosts is his name: he shall thoroughly plead their cause, that he may give rest to the land, and trouble the inhabitants of Babylon.
Jere Noyes 50:34  But their redeemer is strong; Jehovah of hosts is his name. He will maintain their cause, So as to give rest to the land, And confusion to the inhabitants of Babylon.
Jere KJV 50:34  Their Redeemer is strong; the Lord of hosts is his name: he shall throughly plead their cause, that he may give rest to the land, and disquiet the inhabitants of Babylon.
Jere KJVA 50:34  Their Redeemer is strong; the Lord of hosts is his name: he shall throughly plead their cause, that he may give rest to the land, and disquiet the inhabitants of Babylon.
Jere AKJV 50:34  Their Redeemer is strong; the LORD of hosts is his name: he shall thoroughly plead their cause, that he may give rest to the land, and disquiet the inhabitants of Babylon.
Jere RLT 50:34  Their Redeemer is strong; Yhwh of Armies is his name: he shall throughly plead their cause, that he may give rest to the land, and disquiet the inhabitants of Babylon.
Jere MKJV 50:34  Their Redeemer is strong; the LORD of hosts is His name. He shall thoroughly plead their cause, so that he may give rest to the land, and give trouble to the people of Babylon.
Jere YLT 50:34  Their Redeemer is strong, Jehovah of Hosts is His name, He doth thoroughly plead their cause, So as to cause the land to rest, And He hath given trouble to the inhabitants of Babylon.
Jere ACV 50:34  Their Redeemer is strong. Jehovah of hosts is his name. He will thoroughly plead their cause, that he may give rest to the earth, and disquiet the inhabitants of Babylon.
Jere VulgSist 50:34  Redemptor eorum fortis, Dominus exercituum nomen eius, iudicio defendet causam eorum, ut exterreat terram, et commoveat habitatores Babylonis.
Jere VulgCont 50:34  Redemptor eorum fortis, Dominus exercituum nomen eius, iudicio defendet causam eorum, ut exterreat terram, et commoveat habitatores Babylonis.
Jere Vulgate 50:34  redemptor eorum Fortis Dominus exercituum nomen eius iudicio defendet causam eorum ut exterreat terram et commoveat habitatores Babylonis
Jere VulgHetz 50:34  Redemptor eorum fortis, Dominus exercituum nomen eius, iudicio defendet causam eorum, ut exterreat terram, et commoveat habitatores Babylonis.
Jere VulgClem 50:34  Redemptor eorum fortis, Dominus exercituum nomen ejus : judicio defendet causam eorum, ut exterreat terram, et commoveat habitatores Babylonis.
Jere CzeBKR 50:34  Ale vykupitel jejich silný, jehož jméno jest Hospodin zástupů, jistotně povede při jejich, aby pokoj způsobil této zemi, a pohnul obyvateli Babylonskými.
Jere CzeB21 50:34  Jejich Vykupitel je ale silný – má jméno Hospodin zástupů! Rázně se ujme jejich pře, dopřeje zemi odpočinek, obyvatele Babylonu však uvrhne ve zmatek.
Jere CzeCEP 50:34  Jejich Vykupitel je však silný, jeho jméno je Hospodin zástupů. Pevně povede jejich spor, přinese zemi pokoj a obyvatele Babylóna pokoje zbaví.“
Jere CzeCSP 50:34  Jejich Vykupitel je silný, jeho jméno je Hospodin zástupů. Jistě povede jejich spor, aby dal odpočinutí zemi, ale znepokojil obyvatele Babylona.