Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
JEREMIAH
Prev Next
Jere RWebster 50:8  Flee out of the midst of Babylon, and go forth from the land of the Chaldeans, and be as the male goats before the flocks.
Jere NHEBJE 50:8  Flee out of the midst of Babylon, and go forth out of the land of the Chaldeans, and be as the male goats before the flocks.
Jere ABP 50:8  Be separated from out of the midst of Babylon, and from the land of the Chaldeans! And go forth and become as dragons in front of sheep!
Jere NHEBME 50:8  Flee out of the midst of Babylon, and go forth out of the land of the Chaldeans, and be as the male goats before the flocks.
Jere Rotherha 50:8  Remove ye out of the midst of Babylon, And out of the land of the Chaldeans, come ye forth,—And become ye like he-goats before the flock;
Jere LEB 50:8  Flee from the midst of Babylon, and from the land of the Chaldeans. Go out and be like he-goats ⌞before⌟ the flock.
Jere RNKJV 50:8  Remove out of the midst of Babylon, and go forth out of the land of the Chaldeans, and be as the he goats before the flocks.
Jere Jubilee2 50:8  Flee out of the midst of Babylon, and go forth out of the land of the Chaldeans, and be as the meek in front of the flocks.
Jere Webster 50:8  Remove out of the midst of Babylon, and go forth from the land of the Chaldeans, and be as the he-goats before the flocks.
Jere Darby 50:8  Flee out of the midst of Babylon, and go forth out of the land of the Chaldeans, and be as the he-goats before the flock.
Jere ASV 50:8  Flee out of the midst of Babylon, and go forth out of the land of the Chaldeans, and be as the he-goats before the flocks.
Jere LITV 50:8  Flee from the midst of Babylon, and go out of the land of the Chaldeans, and be as the he goats before the flocks.
Jere Geneva15 50:8  Flee from the middes of Babel, and depart out of the lande of the Caldeans, and be ye as the hee goates before the flocke.
Jere CPDV 50:8  Withdraw from the midst of Babylon, and go forth from the land of the Chaldeans. And be like young goats before the flock.
Jere BBE 50:8  Go in flight out of Babylon, go out of the land of the Chaldaeans, and be like he-goats before the flocks.
Jere DRC 50:8  Remove out of the midst of Babylon, and go forth out of the land of the Chaldeans: and be ye as kids at the head of the flock.
Jere GodsWord 50:8  "Run away from Babylon. Leave the land of the Babylonians. Be like the male goats that lead the flock.
Jere JPS 50:8  Flee out of the midst of Babylon, and go forth out of the land of the Chaldeans, and be as the he-goats before the flocks.
Jere KJVPCE 50:8  Remove out of the midst of Babylon, and go forth out of the land of the Chaldeans, and be as the he goats before the flocks.
Jere NETfree 50:8  "People of Judah, get out of Babylon quickly! Leave the land of Babylonia! Be the first to depart! Be like the male goats that lead the herd.
Jere AB 50:8  Flee out of the midst of Babylon, and from the land of the Chaldeans, and go forth, and be as serpents before sleep.
Jere AFV2020 50:8  Flee from the midst of Babylon, and go out of the land of the Chaldeans, and be as the he-goats before the flocks.
Jere NHEB 50:8  Flee out of the midst of Babylon, and go forth out of the land of the Chaldeans, and be as the male goats before the flocks.
Jere NETtext 50:8  "People of Judah, get out of Babylon quickly! Leave the land of Babylonia! Be the first to depart! Be like the male goats that lead the herd.
Jere UKJV 50:8  Remove out of the midst of Babylon, and go forth out of the land of the Chaldeans, and be as the he goats before the flocks.
Jere Noyes 50:8  Flee ye out of Babylon, And go forth out of the land of the Chaldeans, And be ye like he-goats before the flock!
Jere KJV 50:8  Remove out of the midst of Babylon, and go forth out of the land of the Chaldeans, and be as the he goats before the flocks.
Jere KJVA 50:8  Remove out of the midst of Babylon, and go forth out of the land of the Chaldeans, and be as the he goats before the flocks.
Jere AKJV 50:8  Remove out of the middle of Babylon, and go forth out of the land of the Chaldeans, and be as the he goats before the flocks.
Jere RLT 50:8  Remove out of the midst of Babylon, and go forth out of the land of the Chaldeans, and be as the he goats before the flocks.
Jere MKJV 50:8  Flee from the midst of Babylon, and go out of the land of the Chaldeans, and be as the he-goats before the flocks.
Jere YLT 50:8  Move ye from the midst of Babylon, And from the land of the Chaldeans go out. And be as he-goats before a flock.
Jere ACV 50:8  Flee out of the midst of Babylon, and go forth out of the land of the Chaldeans, and be as the he-goats before the flocks.
Jere VulgSist 50:8  Recedite de medio Babylonis, et de terra Chaldaeorum egredimini: et estote quasi hoedi ante gregem.
Jere VulgCont 50:8  Recedite de medio Babylonis, et de terra Chaldæorum egredimini: et estote quasi hœdi ante gregem.
Jere Vulgate 50:8  recedite de medio Babylonis et de terra Chaldeorum egredimini et estote quasi hedi ante greges
Jere VulgHetz 50:8  Recedite de medio Babylonis, et de terra Chaldæorum egredimini: et estote quasi hœdi ante gregem.
Jere VulgClem 50:8  Recedite de medio Babylonis, et de terra Chaldæorum egredimini, et estote quasi hædi ante gregem.
Jere CzeBKR 50:8  Vystěhujte se z prostředku Babylona, a z země Kaldejské vyjděte, a buďte jako kozlové před stádem.
Jere CzeB21 50:8  Utečte z Babylonu! Opusťte zemi Chaldejců! Vyrazte jako berani před ovcemi!
Jere CzeCEP 50:8  „Prchněte ze středu Babylóna, vyjděte z kaldejské země. Buďte jako kozlové před stádem.
Jere CzeCSP 50:8  Prchněte z Babylona, vyjděte z chaldejské země a buďte jako beran před stádem.