Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
JEREMIAH
Prev Next
Jere RWebster 7:33  And the dead bodies of this people shall be food for the fowls of heaven, and for the beasts of the earth; and none shall frighten them away.
Jere NHEBJE 7:33  The dead bodies of this people shall be food for the birds of the sky, and for the animals of the earth; and none shall frighten them away.
Jere ABP 7:33  And [4will be 1the 2dead 3of this people] for food to the birds of heaven, and to the wild beasts of the earth; and there will not be one frightening them away.
Jere NHEBME 7:33  The dead bodies of this people shall be food for the birds of the sky, and for the animals of the earth; and none shall frighten them away.
Jere Rotherha 7:33  And the dead bodies of this people shall become food, For the bird of the heavens, and For the beast of the earth,—And there shall be none to drive them away.
Jere LEB 7:33  And the dead bodies of this people will be as food for the birds of the heavens, and for the animals of the earth, without anyone to scare them away.
Jere RNKJV 7:33  And the carcases of this people shall be meat for the fowls of the heaven, and for the beasts of the earth; and none shall fray them away.
Jere Jubilee2 7:33  And the carcasses of this people shall be food for the fowls of the heaven and for the beasts of the earth; and there shall be no one to chase [them] away.
Jere Webster 7:33  And the carcasses of this people shall be food for the fowls of heaven, and for the beasts of the earth; and none shall frighten [them] away.
Jere Darby 7:33  And the carcases of this people shall be food for the fowl of the heavens, and for the beasts of the earth; and none shall scare [them] away.
Jere ASV 7:33  And the dead bodies of this people shall be food for the birds of the heavens, and for the beasts of the earth; and none shall frighten them away.
Jere LITV 7:33  And the bodies of this people shall be food for the birds of the heavens, and for the beasts of the earth; and no one shall frighten them away.
Jere Geneva15 7:33  And ye carkeises of this people shalbe meat for the foules of the heauen and for the beastes of the earth, and none shall fraie them away.
Jere CPDV 7:33  And the corpses of this people will be food for the birds of the air and for the wild beasts of the land, and there will be no one to drive them away.
Jere BBE 7:33  And the bodies of this people will be food for the birds of heaven and for the beasts of the earth; and there will be no one to send them away.
Jere DRC 7:33  And the carcasses of this people shall be meat for the fowls of the air, and for the beasts of the earth, and there shall be none to drive them away.
Jere GodsWord 7:33  The dead bodies of these people will become food for birds and animals, and no one will be there to frighten them away.
Jere JPS 7:33  And the carcasses of this people shall be food for the fowls of the heaven, and for the beasts of the earth; and none shall frighten them away.
Jere KJVPCE 7:33  And the carcases of this people shall be meat for the fowls of the heaven, and for the beasts of the earth; and none shall fray them away.
Jere NETfree 7:33  Then the dead bodies of these people will be left on the ground for the birds and wild animals to eat. There will not be any survivors to scare them away.
Jere AB 7:33  And the dead bodies of this people shall be for food to the birds of the sky, and to the wild beasts of the earth; and there shall be none to drive them away.
Jere AFV2020 7:33  And the bodies of this people shall be food for the birds of the heavens, and for the beasts of the earth; and none shall frighten them away.
Jere NHEB 7:33  The dead bodies of this people shall be food for the birds of the sky, and for the animals of the earth; and none shall frighten them away.
Jere NETtext 7:33  Then the dead bodies of these people will be left on the ground for the birds and wild animals to eat. There will not be any survivors to scare them away.
Jere UKJV 7:33  And the carcasses of this people shall be food for the fowls of the heaven, and for the beasts of the earth; and none shall frighten them away.
Jere Noyes 7:33  And the dead bodies of this people shall be for meat To the birds of the air and to the beasts of the earth; And none shall scare them away.
Jere KJV 7:33  And the carcases of this people shall be meat for the fowls of the heaven, and for the beasts of the earth; and none shall fray them away.
Jere KJVA 7:33  And the carcases of this people shall be meat for the fowls of the heaven, and for the beasts of the earth; and none shall fray them away.
Jere AKJV 7:33  And the carcasses of this people shall be meat for the fowls of the heaven, and for the beasts of the earth; and none shall fray them away.
Jere RLT 7:33  And the carcases of this people shall be meat for the fowls of the heaven, and for the beasts of the earth; and none shall frighten them away.
Jere MKJV 7:33  And the bodies of this people shall be food for the birds of the heavens, and for the beasts of the earth; and none shall frighten them away.
Jere YLT 7:33  And the carcase of this people hath been for food To a fowl of the heavens, and to a beast of the earth, And there is none troubling.
Jere ACV 7:33  And the dead bodies of this people shall be food for the birds of the heavens, and for the beasts of the earth, and none shall frighten them away.
Jere VulgSist 7:33  Et erit morticinum populi huius in cibos volucribus caeli, et bestiis terrae, et non erit qui abigat.
Jere VulgCont 7:33  Et erit morticinum populi huius in cibos volucribus cæli, et bestiis terræ, et non erit qui abigat.
Jere Vulgate 7:33  et erit morticinum populi huius in cibum volucribus caeli et bestiis terrae et non erit qui abigat
Jere VulgHetz 7:33  Et erit morticinum populi huius in cibos volucribus cæli, et bestiis terræ, et non erit qui abigat.
Jere VulgClem 7:33  Et erit morticinum populi hujus in cibos volucribus cæli et bestiis terræ, et non erit qui abigat.
Jere CzeBKR 7:33  I budou mrtvá těla lidu tohoto za pokrm ptactvu nebeskému a šelmám zemským, a nebude žádného, kdo by odstrašil.
Jere CzeB21 7:33  Na mrtvolách tohoto lidu se budou pást ptáci i divá zvěř a nebude, kdo by je odháněl.
Jere CzeCEP 7:33  stanou se mrtvoly tohoto lidu pokrmem nebeskému ptactvu a zemskému zvířectvu, jež nikdo nevyplaší.
Jere CzeCSP 7:33  Mrtvoly tohoto lidu se stanou potravou nebeského ptactva a zemské zvěře a nebude, kdo by je zaplašil.