Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
JEREMIAH
Prev Next
Jere RWebster 8:15  We looked for peace, but no good came; and for a time of health, and behold trouble!
Jere NHEBJE 8:15  We looked for peace, but no good came; and for a time of healing, and behold, dismay!
Jere ABP 8:15  We have gathered together for peace, and there were no good things in the time of healing, but behold, anxiety.
Jere NHEBME 8:15  We looked for peace, but no good came; and for a time of healing, and behold, dismay!
Jere Rotherha 8:15  A waiting For prosperity, but no welfare,—For a time of healing, but lo! terror.
Jere LEB 8:15  We hope for peace, but there is no good, for a time of healing, but there is terror.
Jere RNKJV 8:15  We looked for peace, but no good came; and for a time of health, and behold trouble!
Jere Jubilee2 8:15  We looked for peace, but no good [came]; [and] for a time of health, and behold trouble!
Jere Webster 8:15  We looked for peace, but no good [came]; [and] for a time of health, and behold, trouble!
Jere Darby 8:15  Peace is looked for, and there is no good; a time of healing, and behold, terror.
Jere ASV 8:15  We looked for peace, but no good came; and for a time of healing, and, behold, dismay!
Jere LITV 8:15  We looked for peace, but no good came ; for a time of healing, but, behold, terror!
Jere Geneva15 8:15  We looked for peace, but no good came, and for a time of health, and behold troubles.
Jere CPDV 8:15  We expected peace, but there was nothing good. We expected a time of health, and behold, dread.”
Jere BBE 8:15  We were looking for peace, but no good came; and for a time of well-being, but there is only a great fear.
Jere DRC 8:15  We looked for peace and no good came: for a time of healing, and behold fear.
Jere GodsWord 8:15  We hoped for peace, but nothing good has happened. We hoped for a time of healing, but there's only terror.
Jere JPS 8:15  We looked for peace, but no good came; and for a time of healing, and behold terror!'
Jere KJVPCE 8:15  We looked for peace, but no good came; and for a time of health, and behold trouble!
Jere NETfree 8:15  We hoped for good fortune, but nothing good has come of it. We hoped for a time of relief, but instead we experience terror.
Jere AB 8:15  We assembled for peace, but there was no prosperity; for a time of healing, but there was anxiety.
Jere AFV2020 8:15  We looked for peace, but no good came; and for a time of health, but behold, trouble!
Jere NHEB 8:15  We looked for peace, but no good came; and for a time of healing, and behold, dismay!
Jere NETtext 8:15  We hoped for good fortune, but nothing good has come of it. We hoped for a time of relief, but instead we experience terror.
Jere UKJV 8:15  We looked for peace, but no good came; and for a time of health, and behold trouble!
Jere Noyes 8:15  We look for peace, but no good cometh; For a time of deliverance, and behold, terror!"
Jere KJV 8:15  We looked for peace, but no good came; and for a time of health, and behold trouble!
Jere KJVA 8:15  We looked for peace, but no good came; and for a time of health, and behold trouble!
Jere AKJV 8:15  We looked for peace, but no good came; and for a time of health, and behold trouble!
Jere RLT 8:15  We looked for peace, but no good came; and for a time of health, and behold trouble!
Jere MKJV 8:15  We looked for peace, but no good came; and for a time of health, but behold, trouble!
Jere YLT 8:15  Looking for peace--and there is no good, For a time of healing, and lo, terror.
Jere ACV 8:15  We looked for peace, but no good came, for a time of healing, and, behold, dismay!
Jere VulgSist 8:15  Expectavimus pacem, et non erat bonum: tempus medelae, et ecce formido.
Jere VulgCont 8:15  Expectavimus pacem, et non erat bonum: tempus medelæ, et ecce formido.
Jere Vulgate 8:15  expectavimus pacem et non erat bonum tempus medellae et ecce formido
Jere VulgHetz 8:15  Expectavimus pacem, et non erat bonum: tempus medelæ, et ecce formido.
Jere VulgClem 8:15  Exspectavimus pacem, et non erat bonum : tempus medelæ, et ecce formido.
Jere CzeBKR 8:15  Čekej pokoje, ale nic dobrého, času uzdravení, ale aj, hrůza.
Jere CzeB21 8:15  Vyhlížíme klid, a nic dobrého není; čekáme čas uzdravení, a hle – zděšení!
Jere CzeCEP 8:15  S nadějí jsme vyhlíželi pokoj, ale nic dobrého nepřichází, čas uzdravení, a hle, předěšení!‘
Jere CzeCSP 8:15  Čekáme pokoj, ale ⌈dobro nepřichází,⌉ čas uzdravení, ⌈a hle, jen⌉ hrůza.