Jere
|
RWebster
|
8:21 |
For the hurt of the daughter of my people am I hurt; I am black; astonishment hath taken hold on me.
|
Jere
|
NHEBJE
|
8:21 |
For the hurt of the daughter of my people am I hurt: I mourn; dismay has taken hold on me.
|
Jere
|
ABP
|
8:21 |
Upon destruction of the daughter of my people I have been enveloped in darkness; in perplexity [2prevailed over 3me 1pangs] as a woman giving birth.
|
Jere
|
NHEBME
|
8:21 |
For the hurt of the daughter of my people am I hurt: I mourn; dismay has taken hold on me.
|
Jere
|
Rotherha
|
8:21 |
For the grievous injury of the daughter of my people, I am grievously injured,—I am enshrouded in gloom, Horror, hath seized me:—
|
Jere
|
LEB
|
8:21 |
“Because of the wound of the daughter of my people I am broken down, I mourn, horror has seized me.
|
Jere
|
RNKJV
|
8:21 |
For the hurt of the daughter of my people am I hurt; I am black; astonishment hath taken hold on me.
|
Jere
|
Jubilee2
|
8:21 |
For the destruction of the daughter of my people I am devastated; I am in darkness; astonishment has taken hold on me.
|
Jere
|
Webster
|
8:21 |
For the hurt of the daughter of my people am I hurt; I am black; astonishment hath taken hold on me.
|
Jere
|
Darby
|
8:21 |
— For the breach of the daughter of my people am I crushed; I go mourning; astonishment hath taken hold of me.
|
Jere
|
ASV
|
8:21 |
For the hurt of the daughter of my people am I hurt: I mourn; dismay hath taken hold on me.
|
Jere
|
LITV
|
8:21 |
For the breaking of the daughter of my people, I am broken. I mourn; horror has taken hold on me.
|
Jere
|
Geneva15
|
8:21 |
I am sore vexed for the hurt of ye daughter of my people: I am heauie, and astonishment hath taken me.
|
Jere
|
CPDV
|
8:21 |
Over the destruction of the daughter of my people, I am contrite and saddened; astonishment has taken hold of me.
|
Jere
|
BBE
|
8:21 |
For the destruction of the daughter of my people I am broken: I am dressed in the clothing of grief; fear has taken me in its grip.
|
Jere
|
DRC
|
8:21 |
For the affliction of the daughter of my people I am afflicted, and made sorrowful, astonishment hath taken hold on me.
|
Jere
|
GodsWord
|
8:21 |
I am crushed because my dear people have been crushed. I mourn; terror grips me.
|
Jere
|
JPS
|
8:21 |
For the hurt of the daughter of my people am I seized with anguish; I am black, appalment hath taken hold on me.
|
Jere
|
KJVPCE
|
8:21 |
For the hurt of the daughter of my people am I hurt; I am black; astonishment hath taken hold on me.
|
Jere
|
NETfree
|
8:21 |
My heart is crushed because my dear people are being crushed. I go about crying and grieving. I am overwhelmed with dismay.
|
Jere
|
AB
|
8:21 |
For the breach of the daughter of my people I have been saddened: in my perplexity pangs have seized upon me as of a woman in travail.
|
Jere
|
AFV2020
|
8:21 |
For the shattering of the daughter of my people have I been shattered (in heart). I mourn, dismay has taken hold of me.
|
Jere
|
NHEB
|
8:21 |
For the hurt of the daughter of my people am I hurt: I mourn; dismay has taken hold on me.
|
Jere
|
NETtext
|
8:21 |
My heart is crushed because my dear people are being crushed. I go about crying and grieving. I am overwhelmed with dismay.
|
Jere
|
UKJV
|
8:21 |
For the hurt of the daughter of my people am I hurt; I am black; astonishment has taken hold on me.
|
Jere
|
Noyes
|
8:21 |
For the wound of the daughter of my people am I wounded; I mourn; amazement hath taken hold of me.
|
Jere
|
KJV
|
8:21 |
For the hurt of the daughter of my people am I hurt; I am black; astonishment hath taken hold on me.
|
Jere
|
KJVA
|
8:21 |
For the hurt of the daughter of my people am I hurt; I am black; astonishment hath taken hold on me.
|
Jere
|
AKJV
|
8:21 |
For the hurt of the daughter of my people am I hurt; I am black; astonishment has taken hold on me.
|
Jere
|
RLT
|
8:21 |
For the hurt of the daughter of my people am I hurt; I am black; astonishment hath taken hold on me.
|
Jere
|
MKJV
|
8:21 |
For the breaking of the daughter of my people I am broken; I am in gloom; horror has seized me.
|
Jere
|
YLT
|
8:21 |
For a breach of the daughter of my people have I been broken, I have been black, astonishment hath seized me.
|
Jere
|
ACV
|
8:21 |
For the hurt of the daughter of my people I am hurt. I mourn. Dismay has taken hold on me.
|