Jere
|
RWebster
|
8:6 |
I hearkened and heard, but they spoke not aright: no man repented of his wickedness, saying, What have I done? every one turned to his course, as the horse rusheth to the battle.
|
Jere
|
NHEBJE
|
8:6 |
I listened and heard, but they did not speak what is right: no man repents him of his wickedness, saying, "What have I done?" Everyone turns to his course, as a horse that rushes headlong in the battle.
|
Jere
|
ABP
|
8:6 |
Give ear indeed, and hearken! [2not 3rightly 1Will they] speak? There is not a man repenting from his evil, saying, What did I do? [3stopped 1The one 2running] from his race, as a horse sweating in his snorting.
|
Jere
|
NHEBME
|
8:6 |
I listened and heard, but they did not speak what is right: no man repents him of his wickedness, saying, "What have I done?" Everyone turns to his course, as a horse that rushes headlong in the battle.
|
Jere
|
Rotherha
|
8:6 |
I hearkened and heard—Not aright, did they speak,—Not a man, repented him of his wickedness, saying, What have I done! They have every one, turned to their course again, Like a horse sweeping on through the battle.
|
Jere
|
LEB
|
8:6 |
I have listened attentively, and I have listened. They do not speak honestly, there is no man who regrets his wickedness, saying, ‘What have I done?’ All of them are turning to their ways of running, like a horse plunging into battle.
|
Jere
|
RNKJV
|
8:6 |
I hearkened and heard, but they spake not aright: no man repented him of his wickedness, saying, What have I done? every one turned to his course, as the horse rusheth into the battle.
|
Jere
|
Jubilee2
|
8:6 |
I hearkened and heard, [but] they did not speak aright: there was no man that repented of his wickedness, saying, What have I done? each one returned to his course as the horse rushes into the battle.
|
Jere
|
Webster
|
8:6 |
I hearkened and heard, [but] they spoke not aright: no man repented of his wickedness, saying, What have I done? every one turned to his course, as the horse rusheth to the battle.
|
Jere
|
Darby
|
8:6 |
I hearkened and heard: they speak not what is right; there is no man who repenteth him of his wickedness, saying, What have I done? Every one turneth to his course, like a horse rushing into the battle.
|
Jere
|
ASV
|
8:6 |
I hearkened and heard, but they spake not aright: no man repenteth him of his wickedness, saying, What have I done? every one turneth to his course, as a horse that rusheth headlong in the battle.
|
Jere
|
LITV
|
8:6 |
I listened and heard. They did not speak so. No man repented because of this evil, saying, What have I done? Everyone turned in their own courses, as a horse rushes into the battle.
|
Jere
|
Geneva15
|
8:6 |
I hearkened and heard, but none spake aright: no man repented him of his wickednesse, saying, What haue I done? euery one turned to their race, as the horse rusheth into the battell.
|
Jere
|
CPDV
|
8:6 |
I paid close attention and I listened carefully. No one is speaking what is good. There is no one who does penance for his sin, saying: ‘What have I done?’ They have all turned to their own course, like a horse rushing with fury into battle.
|
Jere
|
BBE
|
8:6 |
I took note and gave ear, but no one said what is right: no man had regret for his evil-doing, saying, What have I done? everyone goes off on his way like a horse rushing to the fight.
|
Jere
|
DRC
|
8:6 |
I attended, and hearkened; no man speaketh what is good, there is none that doth penance for his sin, saying: What have I done? They are all turned to their own course, as a horse rushing to the battle.
|
Jere
|
GodsWord
|
8:6 |
I have paid attention and listened, but they weren't honest. They don't turn away from their wickedness and ask, "What have we done?" They go their own ways like horses charging into battle.
|
Jere
|
JPS
|
8:6 |
I attended and listened, but they spoke not aright; no man repenteth him of his wickedness, saying: 'What have I done?' Every one turneth away in his course, as a horse that rusheth headlong in the battle.
|
Jere
|
KJVPCE
|
8:6 |
I hearkened and heard, but they spake not aright: no man repented him of his wickedness, saying, What have I done? every one turned to his course, as the horse rusheth into the battle.
|
Jere
|
NETfree
|
8:6 |
I have listened to them very carefully, but they do not speak honestly. None of them regrets the evil he has done. None of them says, "I have done wrong!" All of them persist in their own wayward course like a horse charging recklessly into battle.
|
Jere
|
AB
|
8:6 |
Hearken, I pray, and hear: will they not speak thus, There is no man that repents of his wickedness, saying, What have I done? The runner has failed from his course, as a tired horse in his neighing.
|
Jere
|
AFV2020
|
8:6 |
I listened and heard, but they did not speak right; no man repented of his wickedness, saying, 'What have I done?' Everyone turned in their own courses, as the horse rushes into the battle.
|
Jere
|
NHEB
|
8:6 |
I listened and heard, but they did not speak what is right: no man repents him of his wickedness, saying, "What have I done?" Everyone turns to his course, as a horse that rushes headlong in the battle.
|
Jere
|
NETtext
|
8:6 |
I have listened to them very carefully, but they do not speak honestly. None of them regrets the evil he has done. None of them says, "I have done wrong!" All of them persist in their own wayward course like a horse charging recklessly into battle.
|
Jere
|
UKJV
|
8:6 |
I hearkened and heard, but they spoke not aright: no man repented him of his wickedness, saying, What have I done? every one turned to his course, as the horse rushes into the battle.
|
Jere
|
Noyes
|
8:6 |
I have listened and heard, But they speak not aright; No one repenteth of his wickedness, Saying, "What have I done?" Every one runneth at full speed in his rebellion, As a horse rusheth to the battle.
|
Jere
|
KJV
|
8:6 |
I hearkened and heard, but they spake not aright: no man repented him of his wickedness, saying, What have I done? every one turned to his course, as the horse rusheth into the battle.
|
Jere
|
KJVA
|
8:6 |
I hearkened and heard, but they spake not aright: no man repented him of his wickedness, saying, What have I done? every one turned to his course, as the horse rusheth into the battle.
|
Jere
|
AKJV
|
8:6 |
I listened and heard, but they spoke not aright: no man repented him of his wickedness, saying, What have I done? every one turned to his course, as the horse rushes into the battle.
|
Jere
|
RLT
|
8:6 |
I hearkened and heard, but they spake not aright: no man repented him of his wickedness, saying, What have I done? every one turned to his course, as the horse rusheth into the battle.
|
Jere
|
MKJV
|
8:6 |
I listened and heard, but they did not speak right; no man repented of his wickedness, saying, What have I done? Everyone turned to their own courses own way, as the horse rushes into the battle.
|
Jere
|
YLT
|
8:6 |
I have given attention, yea, I hearken, They do not speak right, No man hath repented of his wickedness, Saying, What have I done? Every one hath turned to his courses, As a horse is rushing into battle.
|
Jere
|
ACV
|
8:6 |
I hearkened and heard, but they did not speak aright. No man repents of his wickedness, saying, What have I done? Everyone turns to his course as a horse that rushes headlong in the battle.
|